DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Commerce containing dem | all forms | exact matches only
GermanGreek
Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der schweizerischen EidgenossenschaftΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας
Aktionsprogramm für die kleinen und mittleren Handwerks- und Handelsunternehmenπρόγραμμα δράσης για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις βιοτεχνίας και εμπορίου
Allgemeiner Rat der WTOΓενικό Συμβούλιο του ΠΟΕ
Angabe der Mindesthaltbarkeitsfristημερομηνία της ελάχιστης διάρκειας διατήρησης
Angabe der Mindesthaltbarkeitsfristημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας
aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Ordnung und Sicherheitγια λόγους δημοσίας ηθικής, δημοσίας τάξεως, δημοσίας ασφαλείας
Ausschuss der französischen SeeverladerΕθνικό Συμβούλιο Χρηστών των Μέσων Μαζικής Μεταφοράς
Ausschuss der Handelsorganisationen der EWG-LänderΕπιτροπή Εμπορικών Οργανώσεων των Χωρών της ΕΟΚ
Ausschuss der Metzgermeisterorganisationen der Mitgliedstaaten der EWGΕπιτροπή Οργανώσεων Κρεατο-αλλαντοπωλών της ΕΟΚ
Ausschuss für die Verwaltung der KontingenteΕπιτροπή Διαχείρισης Ποσοστώσεων
Beratender Ausschuss für die gemeinsame EinfuhrregelungΣυμβουλευτική Επιτροπή για το Κοινό Καθεστώς Εισαγωγών
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung für die Einfuhr aus StaatshandelsländernΣυμβουλευτική Επιτροπή "περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών από χώρες κρατικού εμπορίου"
Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - IslandΣυμβουλευτική Επιτροπή για τα Μέτρα Διασφαλίσεως - Ισλανδία
Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - NorwegenΣυμβουλευτική Επιτροπή για τα Μέτρα Διασφαλίσεως - Νορβηγία
Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - PortugalΣυμβουλευτική Επιτροπή για τα Μέτρα Διασφαλίσεως - Πορτογαλία
Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - SchweizΣυμβουλευτική Επιτροπή για τα Μέτρα Διασφαλίσεως - Ελβετία
Beratender Ausschusss für die Schutzmassnahmen - ÖsterreichΣυμβουλευτική Επιτροπή για τα Μέτρα Διασφαλίσεως - Αυστρία
Bereitstellung auf dem Marktδιάθεση στην αγορά
Bereitstellung auf dem Marktδιαθεσιμότητα στην αγορά
beschleunigtes Verfahren für die vorherige Prüfungταχεία διαδικασία προηγούμενης εξέτασης
Bewertung der Anträgeαξιολόγηση των αιτούντων
Bruttohöchstintensität der Beihilfenακαθάριστο ύψος της ενίσχυσης
Büro der europäischen VerbraucherverbändeΕυρωπαϊκό Γραφείο της ΄Ενωσης Καταναλωτών
Büro der europäischen VerbraucherverbändeΕυρωπαϊκός Οργανισμός Καταναλωτών
Büro der europäischen VerbraucherverbändeΕυρωπαϊκό Γραφείο του Συνδέσμου Καταναλωτών
Büro der europäischen VerbraucherverbändeΕυρωπαϊκό Γραφείο Ενώσεων Καταναλωτών
das Verfahren abschließenλήγει η ισχύς ενός καθεστώτος
den Handel mit Dienstleistungen betreffende Maßnahmenμέτρα που επηρεάζουν τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών
den Handelsverkehr steigernμε σκοπό την αύξηση των συναλλαγών
den normalen Wettbewerb verhindern, einschränken oder verfälschenπαρεμπόδιση, περιορισμός ή νόθευση του ανταγωνισμού
den Wettbewerbsregeln entgehenδιαφεύγουν τους κανόνες ανταγωνισμού
den Zollwert ermittelnκαθορίζω τη δασμολογητέα αξία
Dialogforum auf dem Gebiet des Verbrauchsβήμα διαλόγου στο χώρο της κατανάλωσης
die Ausstellung von Ursprungszeugnissenη σύνταξη και η έκδοση των πιστοποιητικών καταγωγής
die Erstattung bei der Ausfuhrη επιστροφή κατά την εξαγωγή
die Wettbewerbsregelnκανόνες ανταγωνισμού
direkt an den Endkundenεπιχείρηση προς καταναλωτή
direkt an den EndkundenB2C
direkt an den Endverbraucher abgebenαπευθείας πώληση στον τελικό καταναλωτή
eine beherrschende Stellung auf dem Gemeinsamen Markt oder auf einem wesentlichen Teil desselbenδεσπόζουσα θέση εντός της κοινής αγοράς ή σημαντικού τμήματός της
eine Stunde, gerechnet ab der letzten vollen Stundeωρολογιακή ώρα
Einreichungsfrist für die Anträgeπροθεσμία υποβολής της αίτησης
Einrichtung der Selbstverwaltungαυτόνομο όργανο
Einrichtung der Selbstverwaltungαυτορρυθμιζόμενη οργάνωση
Entkopplung der Direktzahlungenαποσύνδεση των ενισχύσεων
Entkopplung der Direktzahlungenαποσύνδεση
Erosion der Präferenzenδιάβρωση των προτιμήσεων
Europäische Gemeinschaft der KonsumgenossenschaftenΕυρωπαϊκή Κοινότητα καταναλωτών συνεταιρισμών
Europäische Gemeinschaft der KonsumgenossenschaftenΕυρωπαϊκή Κοινότητα Συνεταιρισμών Καταναλωτών
Europäische Organisation für das UmweltzeichenΕυρωπαϊκός Οργανισμός Οικολογικής Σήμανσης
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälleκοινοτικό σύστημα πληροφόρησης για τα ατυχήματα στα οποία ενέχονται καταναλωτικά προϊόντα
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälleκοινοτικό σύστημα πληροφόρησης ως προς τα οικιακά ατυχήματα και τα ατυχήματα κατά τις δραστηριότητες αναψυχής
Europäische Statistik der Haus- und FreizeitunfälleΚοινοτικό σύστημα πληροφόρησης σχετικά με τα οικιακά ατυχήματα και τα ατυχήματα κατά τις δραστηριότητες αναψυχής
Europäische Statistik der Haus- und FreizeitunfälleΕυρωπαϊκές στατιστικές ατυχημάτων που συμβαίνουν στο σπίτι και κατά τις ψυχαγωγικές δραστηριότητες
Europäisches Büro der VerbraucherverbändeΕυρωπαϊκός Οργανισμός Καταναλωτών
Europäisches Verzeichnis der auf dem Markt vorhandenen chemischen StoffeΕυρωπαϊκός Kατάλογος των Xημικών Oυσιών που κυκλοφορούν στο Eμπόριο; Ευρωπαϊκός κατάλογος υπαρχουσών εμπορικών χημικών ουσιών
Frist für die Einreichung der Anträgeπροθεσμία υποβολής της αίτησης
Föderation der Europäischen Vending-VerbändeΕυρωπαϊκή Ομοσπονδία Ενώσεων Αυτόματης Διανομής
für die Einreichung der Anträge festgelegte Fristπροθεσμία υποβολής της αίτησης
Gemischter Ausschuss EWG-EFTA für die Vereinfachung der Förmlichkeiten im WarenverkehrΜεικτή επιτροπή ΕΟΚ-ΕΖΕΣ για την απλούστευση των διατυπώσεων στις ανταλλαγές εμπορευμάτων
Gruppe der Kernmaterial-LieferländerΟμάδα Πυρηνικών Προμηθευτών; Oμάδα Προμηθευτών Πυρηνικών Υλικών
Handel zwischen den Vertragsparteienροή εμπορικών συναλλαγών
handelspolitische Schutzmaßnahme der Gemeinschaftκοινοτικό μέσο εμπορικής άμυνας
im Rahmen der handelspolitischen Schutzmaßnahmen durchgeführte Untersuchungέρευνα σε θέματα εμπορικής άμυνας
Informationsnetz der Europäischen Gemeinschaft für pharmazeutische ErzeugnisseΔίκτυο ενημέρωσης για τα φαρμακευτικά προϊόντα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Instrument der Fusionskontrolleόργανο ελέγχου των συγχωνεύσεων
Instrument der Gleichbehandlungμέσο εθνικής μεταχείρισης; πράξη εθνικής μεταχείρισης
Instrument der Handelspolitikμέσο εμπορικής πολιτικής
Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der ZollverfahrenΣύμβαση του Κυότο
Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der ZollverfahrenΔιεθνής σύμβαση για την απλούστευση και την εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων
Internationalisierung der Markeδιεθνοποίηση της εμπορικής ταυτότητας
Kontaktgruppe der Leistungsnutzer von Zahlungssystemenομάδα σύνδεσης χρηστών των συστημάτων πληρωμής
Kontaktgruppe der Leistungsnutzer von Zahlungssystemenομάδα σύνδεσης των χρηστών των συστημάτων πληρωμών
Kontaktgruppe der Leistungsnutzer von Zahlungssystemenεπιτροπή-σύνδεσμος των χρηστών συστημάτων πληρωμών
Koordinierungsausschuss der genossenschaftlichen Vereinigungen der EGΕπιτροπή συντονισμού των συνεταιριστικών οργανώσεων EOK
Kriterium der Förderungswürdigkeitκριτήριο επιλεξιμότητας
Lebensdauer auf dem Marktδιάρκεια ζωής στην αγορά
Leistungen der Daseinsvorsorgeυπηρεσίες γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος
Leistungen der Daseinsvorsorgeυπηρεσίες κοινής ωφέλειας
Maßnahme, die einem Erwerbszweck dientδράση κερδοσκοπικού χαρακτήρα
Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitikμηχανισμός ελέγχου εμπορικών πολιτικών
Ministerkonferenz der Welthandelsorganisationυπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ
Ministerkonferenz der WelthandelsorganisationΥπουργική Διάσκεψη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου
Ministerkonferenz der WTOυπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ
nicht für den Markt bestimmter Eigenbedarfενδιάμεση χρήση
Produktion für den internen Bedarfπαραγωγή για δέσμια χρήση
Protokoll betreffend das Grossherzogtum LuxemburgΠρωτόκολλο περί του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου
Protokoll von Annecy über die Bedingungen für den Beitritt zu dem Allgemeinen Zoll- und HandelsabkommenΠρωτόκολλο Αννεσύ "περί προσχωρήσεως εις την Γενικήν Συμφωνίαν Δασμών και Εμπορίου"
Rat für den Handel mit DienstleistungenΣυμβούλιο Συναλλαγών στον τομέα των Υπηρεσιών
Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des ZollwesensΠαγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων
Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des ZollwesensΣυμβούλιο Τελωνειακής Συνεργασίας
Satzung der Internationalen Studiengruppe für KupferΚαταστατικό Διεθνούς Ομάδας Μελετών για το χαλκό
Schwellenwert für die Anmeldungόριο κοινοποίησης
Schwellenwert für die Anmeldungόριο δήλωσης
Schönheitspflegemittel der oberen Preisklasseπροϊόν καλλωπισμού
Staatliches Institut für den VerbrauchΕθνικό Ινστιτούτο Καταναλωτών
Stakeholder-Expertengruppe für das öffentliche Auftragswesenομάδα εμπειρογνωμόνων των ενδιαφερομένων κύκλων σε θέματα δημοσίων συμβάσεων
Streitbeilegungssystem der WTOσύστημα επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ
Streitbeilegungssystem der WTOσύστημα διευθέτησης διαφορών
Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sindεπιχειρήσεις που είναι επιφορτισμένες με τη διαχείριση υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος
Verbindungsausschuss der Benutzer von Zahlungssystemenομάδα σύνδεσης χρηστών των συστημάτων πληρωμής
Vereinigung der europäischen Industrie- und HandelskammernΕνωση Ευρωπαϊκών Εμπορικών και Βιομηχανικών Επιμελητηρίων
Vereinigung der Fischgrosshändler, Importeure und Exporteure von Fischen der EWGΟμοσπονδία Εθνικών Ενώσεων Χονδρεμπόρων, Εισαγωγέων και Εξαγωγέων Ιχθύων της ΕΟΚ
Verfahren der Umwandlung unter zollamtlicher Überwachungκαθεστώς μεταποίησης υπό τελωνειακό έλεγχο
Verhaltenskodex der Europäischen Union für WaffenausfuhrenΚώδικας συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης για την εξαγωγή όπλων
Verhandlungen der Uruguay-Rundeδιαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης
Verkauf an der Türπώληση πόρτα-πόρτα
verpflichten,die gesamte Produktion abzuliefernυποχρεώνωμέλοςνα παραδώσει το σύνολο της παραγωγής του
Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geographischen AngabenΜητρώο των προστατευομένων ονομασιών προελεύσεως και των προστατευομένων γεωγραφικών ενδείξεων
Verzerrung der Handelsströmeστρέβλωση του εμπορίου
von den Zollbehörden getroffene Feststellungenδιαπιστώσεις που γίνονται από τις τελωνειακές αρχές
Wahrnehmung der Handelsbeziehungenδιαχείριση των εμπορικών σχέσεων
Waren aus dem Zollgebiet verbringenέξοδος εμπορεύματος από το τελωνειακό έδαφος
Warmwasser für den Hausgebrauchζεστό νερό για οικιακή χρήση
Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Aufprall aus dem Fallαντίσταση την κάθετη πρόσκρουση
Widerstandsfähigkeit gegenüber der Durschlagskraftαντίσταση στη διάτρηση
Übereinkommen zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationΣύμβαση για τη θέσπιση Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών
Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im WarenverkehrΣύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές
Übereinkommen über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994Μνημόνιο Συμφωνίας για την τήρηση των απαλλαγών από υποχρεώσεις στο πλαίσιο της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994
Übereinkunft,die den Handel mit Dienstleistungen liberalisiertσυμφωνία για την απελευθέρωση των συναλλαγών στον τομέα των υπηρεσιών