Spanish | German |
Acuerdo Centroeuropeo de Libre Comercio | Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen |
acuerdo comercial en forma de intercambio de notas | Handelsabkommen in Form eines Briefwechsels |
acuerdo de compra en exclusiva | Alleinbezugsvereinbarung |
acuerdo de cooperación vertical | vertikale Kooperationsvereinbarung |
Acuerdo de enmienda y relativo a la adhesión al Acuerdo de Libre Comercio de Europa Central | CEFTA 2006 |
Acuerdo de enmienda y relativo a la adhesión al Acuerdo de Libre Comercio de Europa Central | neues mitteleuropäisches Freihandelsabkommen |
Acuerdo de enmienda y relativo a la adhesión al Acuerdo de Libre Comercio de Europa Central | Agreement on Amendment of and Accession to the Central European Free Trade Agreement |
Acuerdo de Libre Comercio de Europa Central | Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen |
acuerdo de menor importancia | Vereinbarung von geringer Bedeutung |
acuerdo de trueque | Tauschhandelsabkommen |
Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación | Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit |
Acuerdo marco de cooperación entre la Comunidad Económica Europea y la República Federativa de Brasil | Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Föderativen Republik Brasilien |
acuerdo por el que se liberaliza el comercio de servicios | Übereinkunft,die den Handel mit Dienstleistungen liberalisiert |
acuerdo que estipula obligaciones que exceden de las prescritas por la OMC | "WTO-plus"-Abkommen |
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 | Übereinkommen zur Durchführung von Artikel VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 |
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 | Antidumping-Kodex |
Acuerdo relativo a las medidas de disuasión del Comercio de importación de artículos falsificados | Übereinkommen über Massnahmen gegen die Einfuhr von nachgeahmten Waren |
Acuerdo Relativo al Comercio Internacional de los TextilesAcuerdo Multifibras | Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien |
Acuerdo Relativo al Comercio Internacional de los TextilesAcuerdo Multifibras | Allfaserabkommen |
Acuerdo sobre directrices en materia de crédito a la exportación con apoyo oficial | Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite |
Acuerdo sobre las medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio | Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen |
acuerdo vertical de distribución | Vertrag zur vertikalen Bindung |
Agencia europea de información de los consumidores | europäisches Verbraucherinformationszentrum |
agente de ventas | Generalagent |
agua de tocador | Toilettwasser |
alimentación de un sistema de acumulación de agua caliente sanitaria | Versorgung eines Warmwasserspeichersystems |
almacenes de descuento | Verbrauchermarkt |
almacenes de descuento | Diskontgeschäft |
anuncio de inicio de un procedimiento antidumping | Bekanntmachung über die Einleitung eines Anti-Dumping-Verfahrens |
aplicación correcta de la normativa aduanera | ordnungsgemäße Anwendung des Zollrechts |
Aplicador de esponjas vaginales | Applikator für ein Schwämmchen zur vaginalen Anwendung |
Aplicador para pruebas de alérgenos | Teststempel |
Arreglo de Wassenaar sobre control de exportaciones de armas convencionales y bienes y tecnología de doble uso | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck |
artículo de atención infantil | Säuglingspflegeartikel |
artículo de atención infantil | Kinderpflegeartikel |
asesoramiento de baja calidad | Beratung von geringer Qualität |
asistencia a la dirección de empresas comerciales o industriales | Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben |
asistencia en la dirección de empresas comerciales o industriales | Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben |
asistencia en la dirección de empresas industriales o comerciales | Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben |
Asociación de Libre Comercio del Caribe | Karibische Freihandelszone |
Asociación de Libre Comercio del Caribe | Karibische Freihandelsassoziation |
Asociación de Países Exportadores de Mineral de Hierro | Vereinigung Eisenerz exportierender Staaten |
Asociación de Países Productores de Caucho Natural | Vereinigung Naturkautschuk produzierender Länder |
Asociación Europea de Libre Comercio | Europäische Freihandelsassoziation |
Asociación Europea de Organizaciones de Investigación y Tecnología | Europäischer Verband der Forschungs-und Technologieorganisationen |
Asociación Internacional de Swaps y Derivados | International Swap Dealers Association |
aspectos del derecho de propiedad intelectual ligados al comercio | handelsbezogene Rechte des geistigen Eigentums |
Bala de gas | Druckbehältnis |
balance a mitad de período | Halbzeitbilanz |
balance a mitad de período | Halbzeitprüfung |
balance a mitad de período | Halbzeitüberprüfung |
balance a mitad de período | Zwischenbewertung |
balance a mitad de período | Halbzeitevaluierung |
Base de Datos Europea sobre Precursores de Drogas | Europäische Datenbank für Drogenausgangsstoffe |
base de datos sobre prácticas comerciales restrictivas en terceros países | Datenbank über die restriktive Handelspraktiken in Drittländern |
boletín de entrega TR | Übergabeschein TR |
bolsa de mercancías | Warenbörse |
Bomba de aerosol | Sprühpumpe |
buena práctica de producción | gute Herstellungspraxis |
calidad del punto de venta | Qualität des Geschäfts |
capacitación de los consumidores | Stärkung der Verbraucher |
carne de estrucioniformes | Laufvogelfleisch |
Centro de Asesoría Legal en Asuntos de la OMC | Beratungszentrum für WTO-Recht |
centro de atención telefónica | Telefonzentrale |
Centro de Información Móvil | mobiles Informationszentrum |
Centro Internacional de Comercio y Desarrollo Sostenible | Internationales Zentrum für Handel und nachhaltige Entwicklung |
certificado de circulación EUR-MED | Warenverkehrsbescheinigung EUR-MED |
chupete de imitación | Schnullerimitation |
cierre de seguridad para niños | kindergesicherter Verschluss |
cierre vertical de mercado | vertikale Abschottung |
cobro del importe de la deuda aduanera | Erhebung des Zollschuldbetrags |
colocación de productos | Produktplatzierung |
colusión en un procedimiento de licitación | Angebotsabsprache |
comercialización a distancia de los servicios financieros | Fernabsatz von Finanzdienstleistungen |
comercio al por mayor de bebidas | Getraenkegrosshandel |
Comisión de Política Social, Salud Pública, Protección de los Consumidores, Investigación y Turismo | Fachkommission "Sozialpolitik, Gesundheitswesen, Verbraucherschutz, Forschung, Fremdenverkehr" |
Comisión mixta CEE-AELC de la simplificación de formalidades en los intercambios de mercancías | Gemischter Ausschuss EWG-EFTA für die Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr |
Comisión mixta de comercio y de cooperación CEE-Macao | Gemischter Ausschuss für Handel und Zusammenarbeit EWG-Macau |
Comisión mixta de cooperación comercial y económica CEE-Mongolia | Gemischter Ausschuss für handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit EWG-Mongolei |
Comité consultivo de aplicación del marco general para las actividades comunitarias en favor de los consumidores | Beratender Ausschuß für die Schaffung eines allgemeinen Rahmens für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbraucher |
Comité consultivo de defensa contra los obstáculos al comercio que afecten al mercado de la Comunidad o de un tercer país | Beratender Ausschuss für den Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Gemeinschaftsmarkt oder auf den Markt eines Drittlandes auswirken |
Comité consultivo de etiquetado de los aparatos domésticos | Beratender Ausschuss für die Etikettierung von Haushaltsgeräten |
Comité consultivo de los consumidores | Beratender Verbraucherausschuss |
Comité consultivo del precio de los medicamentos de consumo humano | Beratender Ausschuss für die Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch |
Comité consultivo para el control de operaciones de concentración entre empresas | Beratender Ausschuss für die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlussen |
Comité consultivo para la realización de actividades relativas a estrategias de acceso de la Comunidad a los mercados | Beratender Ausschuss für die Durchführung von Maßnahmen betreffend die Marktzugangsstrategie der Gemeinschaft |
Comité de aplicación de la decisión por la que se establece un marco general para la financiación de acciones comunitarias en apoyo de la política de los consumidores en el período 2004-2007 | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007 |
Comité de aplicación de la decisión relativa a la gestión de determinados restricciones a la importación de determinados productos siderúrgicos de la Federación de Rusia | Ausschuss für die Durchführung der Entscheidung über Beschränkungen der Einfuhr bestimmter Eisen- und Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation |
Comité de aplicación del reglamento relativo a los procedimientos para modificar el Manual Sirene | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über Verfahren zur Änderung des SIRENE-Handbuchs |
Comité de aplicación del Reglamento sobre la cooperación en materia de protección de los consumidores | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz |
Comité de aplicación del sistema de certificación del proceso de Kimberley para el comercio internacional de diamantes en bruto | Ausschuss für die Umsetzung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses für den internationalen Handel mit Rohdiamanten |
Comité de armonización de las principales disposiciones sobre el seguro de crédito a la exportación para operaciones con cobertura a medio y largo plazo | Ausschuss für die Harmonisierung der wichtigsten Bestimmungen über die Exportkreditversicherung zur Deckung mittel- und langfristiger Geschäfte |
Comité de Compromisos Específicos | Ausschuss für spezifische Verpflichtungen |
Comité de coordinación de las asociaciones de cooperativas de la CEE | Koordinierungsausschuss der genossenschaftlichen Vereinigungen der EG |
Comité de los consumidores | Verbraucherausschuss |
Comité de Medicamentos a base de Plantas | Ausschuss für pflanzliche Arzneimittel |
Comité de Negociaciones Comerciales | Ausschuss für Handelsverhandlungen |
comité de negociaciones comerciales | Ausschuß für Handelsverhandlungen |
Comité de ética | Ethik-Kommission |
comité especial de evaluación | Ad-hoc-Bewertungsausschuss |
Comité mixto del acuerdo entre la CE y Sudáfrica sobre el comercio de bebidas espirituosas | Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und Südafrika über den Handel mit Spirituosen |
Comité para la realización de proyectos que promuevan la cooperación y las relaciones comerciales entre la Unión Europea y los países industrializados de Norteamérica, Extremo Oriente y Australasia | EXPROM-Ausschuss |
Comité para la realización de proyectos que promuevan la cooperación y las relaciones comerciales entre la Unión Europea y los países industrializados de Norteamérica, Extremo Oriente y Australasia | Ausschuss für die Durchführung von Projekten zur Förderung der Zusammenarbeit und der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den Industrieländern in Nordamerika, im Fernen Osten und in Australasien |
composición normal de buena calidad | gute, übliche Sorte |
Comunidad Europea de Cooperativas de Consumo | Europäische Gemeinschaft der Konsumgenossenschaften |
Comunidad Europea de las Cooperativas de Consumidores | Europäische Gemeinschaft der Konsumgenossenschaften |
concesionario de la franquicia | Franchisegeber |
condiciones de los intercambios | Handelsbedingungen |
condiciones de los intercambios | Geschäftsbedingungen |
condiciones meteorológicas de vuelo visual | Sichtwetterbedingungen |
condiciones meteorológicas de vuelo visual | Sichtflugwetterbedingungen |
Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio | WTO-Ministerkonferenz |
Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio | Ministerkonferenz der WTO |
Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio | Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation |
conjunto de caldera de fondo-hogar de gas | Vorrichtung bestehend aus Heizkessel back boiler und Gasfeuerung |
Consejo consultivo de los consumidores | Beratender Verbraucherbeirat |
Consejo consultivo de los consumidores | Beratender Verbraucherrat |
Consejo Consultivo de los Consumidores | Beratender Verbraucherbeirat |
Consejo de Cooperación Aduanera | Weltzollorganisation |
Consejo de Cooperación Aduanera | Brüsseler Zollrat |
Consejo de Cooperación Aduanera | Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens |
Consejo del Comercio de Servicios | Rat für den Handel mit Dienstleistungen |
Consejo General de la OMC | Allgemeiner Rat der WTO |
Consejo Intergubernamental de Países Exportadores de Cobre | Zwischenstaatlicher Rat kupferexportierender Länder |
consumidores finales de bienes y servicios | letzte Verbraucher von Waren und Dienstleistungen |
contrato de concesión en exclusiva | Alleinvertriebsvereinbarung |
contrato de representación | Agenturvertrag |
control de la aplicación del concepto del franquiciador | Kontrolle über die Anwendung des Franchisegeberkonzepts |
control microbiológico de la carne fresca | mikrobiologische Kontrolle von frischem Fleisch |
Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías | Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf |
Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías | UN-Kaufrechtsübereinkommen |
Convención relativa a una Ley Uniforme sobre la compraventa internacional de mercaderías | Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen |
Convención relativa a una Ley Uniforme sobre la compraventa internacional de mercaderías | ULIS-Übereinkommen |
Convenio aduanero para el transporte internacional de mercancías al amparo de los cuadernos TIR | Zollübereinkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR |
Convenio aduanero para el transporte internacional de mercancías al amparo de los cuadernos TIR | TIR-Übereinkommen |
Convenio de Kyoto | Kyoto-Übereinkommen |
Convenio internacional para facilitar la importación de muestras comerciales y material de propaganda | Internationales Abkommen zur Erleichterung der Einfuhr von Warenmustern und Werbematerial |
Convenio internacional para la simplificación y armonización de los régimenes aduaneros | Kyoto-Übereinkommen |
Convenio internacional para la simplificación y armonización de los régimenes aduaneros | Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren |
Convenio relativo a la simplificación de formalidades en el intercambio de mercancías | Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr |
Cooperación para la automatización de los datos y de la documentación relativa a las importaciones/exportaciones y la agricultura | Zusammenarbeit bei der Automatisierung von Daten und Dokumentation für die Ein- und Ausfuhr und die Landwirtschaft |
Cooperación para la automatización de los datos y de la documentación relativa a las importaciones/exportaciones y la agricultura | Zusammenarbeit bei der Automatisierung von Daten und Dokumentation für die Ein- fuhren, Ausfuhren, Landwirtschaft |
corte de vacuno especial en envase de cartón | besondere Rindfleischteilstücke in Kartons |
criterio de adjudicación | Vergabekriterium |
criterio de admisión | Kriterium der Förderungswürdigkeit |
criterio de admisión | Förderfähigkeitskriterium |
criterio de clasificación | Tarif-Avis |
criterio de selección | Auswahlkriterium |
Cuadro de Indicadores de las Condiciones de los Consumidores | Verbraucherbarometer |
Cuadro de Indicadores de las Condiciones de los Consumidores | Verbraucherbarometer für Verbraucherbedingungen |
Cuadro de Indicadores de los Consumidores | Verbraucherbarometer |
cualquier regulación que afecte a la situación competitiva de una producción similar | eine Regelung,durch die eine gleichartige Erzeugung in ihrer Wettbewerbslage beeintraechtigt wird |
Cucharilla de medida | Meßlöffel |
cámara de comercio e industria | Handelskammer |
Cámara de Comercio e Industria | Industrie- und Handelskammer |
cápsula de cierre | Schnappdeckel |
cápsula de cierre | Kappe |
Código de Conducta de la Unión Europea en materia de exportación de armas | EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren |
Código de Conducta de la Unión Europea en materia de exportación de armas | Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren |
de minimis | in Kleinstmengen |
de minimis | geringfügig |
decisión de condena con multa | Entscheidung zur Verurteilung mit Geldbußen |
Decisión de inspección | Nachprüfungsentscheidung |
decisión de prohibición con multa aparejada | Verbotsentscheidung mit Festsetzung von Geldbußen |
decisión de prohibición sin multa | Verbotsentscheidung ohne Festsetzung von Geldbußen |
decisión de recuperación | Rückforderungsentscheidung |
decisión de recuperación | Entscheidung über die Rückforderung |
Decisión relativa a los procedimientos de notificación | Beschluss zu den Notifikationsverfahren |
Declaración de Barcelona | Erklärung von Barcelona |
declaración de exportación | Ausfuhrerklärung |
declaración de exportación | Außenhandelsmeldung |
declaración de exportación | Anmeldung zur Ausfuhr |
Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo | Erklärung von Paris |
Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo | Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit |
deflactor de los precios al consumo | Deflator des privaten Verbrauchs |
denominación de origen | kontrollierte Ursprungsbezeichnung |
derecho de acceso al expediente | Recht auf Akteneinsicht |
derecho de aprovechamiento por turno | Multiwohnungseigentum |
derechos de los usuarios | Nutzerrechte |
desarrollo de las relaciones comerciales | Wahrnehmung der Handelsbeziehungen |
descuento de facturas | Factoring |
descuento de facturas | Forderungsankauf |
desequilibrio de los pagos exteriores | Handelsdefizit |
desequilibrio de los pagos exteriores | Außenhandelsdefizit |
desequilibrio de los pagos exteriores | Handelsbilanzdefizit |
dirección de aduanas | Zollbehörden |
Dirección General XXIV. Política de los Consumidores y Protección de la Salud | Generaldirektion XXIV-Verbraucherpolitik und Gesundheitsschutz |
Dirección Nacional de Protección de los Consumidores | Staatliches Amt für Verbraucherschutz |
Directiva de seguridad de los juguetes | Richtlinie über die Sicherheit von Spielzeug |
disociación de las ayudas | Entkopplung der Direktzahlungen |
dispositivo autónomo de detección de humos | eingebaute Rauchmelder |
distorsión de la competencia | Verzerrung des Wettbewerbs |
distribución de leches maternizadas en los grandes supermercados | Vertrieb von Säuglingsmilch im Verbrauchermarkt |
documento de compromiso | Kompromissvorschlag |
déficit de la balanza comercial | Handelsbilanzdefizit |
déficit de la balanza comercial | Handelsdefizit |
déficit de la balanza comercial | Außenhandelsdefizit |
el establecimiento y expedición de los certificados de origen | die Ausstellung von Ursprungszeugnissen |
electrónica de consumo | Konsumelektronik |
empresa pública de carácter industrial y comercial | staatliches Industrie-und Handelsunternehmen |
encendedor de fantasía | Feuerzeug mit Unterhaltungseffekt |
Entendimiento relativo a la interpretación del artículo XVII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 | Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XVII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 |
Entendimiento relativo a la interpretación del artículo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 | Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XXIV des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 |
Entendimiento relativo a la interpretación del artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 | Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 |
Entendimiento relativo a la interpretación del párrafo 1 b) del artículo II del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 | Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 |
Entendimiento relativo a las disposiciones del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 en materia de balanza de pagos | Vereinbarung über Zahlungsbilanzbestimmungen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 |
Entendimiento relativo a las exenciones de obligaciones dimanantes del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 | Übereinkommen über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 |
entidad de normalización | Normungsgremium |
entrada de otras empresas en el mercado | Markteintritt |
Envase de comprimidos | Tablettenbehältnis |
envase de seguridad a prueba de niños | kindergesicherte Verpackung |
envase de un sólo uso | nicht wieder verwendbare Verpackung |
envase de un sólo uso | Einwegverpackung |
envío de fax comercial no solicitado | unerbetene Faxwerbung |
espuma de poliuretano que no retrasa el fuego | nichtflammwidriger Polyurethan-Schaumstoff |
estadísticas europeas sobre accidentes en el hogar y en actividades de esparcimiento | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter |
estadísticas europeas sobre accidentes en el hogar y en actividades de esparcimiento | Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle |
estadísticas europeas sobre accidentes en el hogar y en actividades de esparcimiento | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle |
estrategia de empuje de la franquicia | "push"-Strategie |
etiqueta ecológica de la UE | EU-Umweltzeichen |
etiquetado de los productos de tabaco | Etikettierung von Tabakerzeugnissen |
etiquetado sobre propiedades nutritivas de los productos alimenticios | Nährwertkennzeichnung von Lebensmitteln |
evaluación de la causalidad | Kausalitätsbewertungsmethode |
evaluación de los solicitantes | Bewertung der Anträge |
evaluación del impacto de un acuerdo comercial sobre la sostenibilidad | handelsbezogene Nachhaltigkeitsprüfung |
examen de mitad de periodo | Zwischenbewertung |
examen de mitad de periodo | Halbzeitprüfung |
examen de mitad de periodo | Halbzeitüberprüfung |
examen de mitad de periodo | Halbzeitevaluierung |
exclusividad territorial en una zona delimitada en el contrato de franquicia | Gebietsexklusivität |
exento de olor | von gesundem Geruch |
exportaciones de alta tecnología | High-Tech-Exporte |
exportación de materiales nucleares | Ausfuhr von Kernmaterial |
factor de interés no comercial | nicht handelsbezogene Anliegen |
facultación de los consumidores | Stärkung der Verbraucher |
facultad de supervisión del franquiciador sobre la cadena | Kontrollrecht des Franchisegebers |
fecha de consumo preferente | Angabe der Mindesthaltbarkeitsfrist |
fecha límite de presentación de la solicitud | Frist für die Einreichung der Anträge |
fecha límite de presentación de la solicitud | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist |
fecha límite de presentación de la solicitud | Einreichungsfrist für die Anträge |
fichero de direcciones | Adressenauskunftdienste |
fijación depredadora de los precios | Preisdumping |
fijación depredadora de los precios | Dumping |
fijación depredadora de los precios | Dumpingpraktiken |
filtro de café | Kaffeefilter |
flujo de intercambios comerciales | Handel zwischen den Vertragsparteien |
Fondo europeo de indemnización de víctimas de productos defectuosos | europäischer Fonds zur Entschädigung von Opfern fehlerhafter Produkte |
formación e información de los consumidores | Aufklärung und Unterrichtung der Verbraucher |
Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico | asiatisch-pazifische wirtschaftliche Zusammenarbeit |
Foro sobre el mercado interior al servicio de los ciudadanos | Forum "Binnenmarkt im Dienst der Bürger" |
Foro sobre el mercado interior al servicio de los ciudadanos | Binnenmarkt-Forum |
gestión de relaciones con los clientes | Kundenbeziehungsmanagement |
Grupo Consultivo Europeo de los Consumidores | Europäische beratende Verbrauchergruppe |
Grupo de Alto Nivel sobre Empleo y Crecimiento UE/EE. UU | Hochrangige Arbeitsgruppe EU-USA zu Wachstum und Beschäftigung |
Grupo de contacto con los operadores | Wirtschaftskontaktgruppe |
Grupo de coordinación de los usuarios de los sistemas de pago | Verbindungsausschuss der Benutzer von Zahlungssystemen |
Grupo de coordinación de los usuarios de los sistemas de pago | Kontaktgruppe der Leistungsnutzer von Zahlungssystemen |
Grupo de diálogo en el sector del consumo | Dialogforum auf dem Gebiet des Verbrauchs |
Grupo de enlace de los usuarios de los sistemas de pago | Verbindungsausschuss der Benutzer von Zahlungssystemen |
Grupo de enlace de los usuarios de los sistemas de pago | Kontaktgruppe der Leistungsnutzer von Zahlungssystemen |
Grupo de enlace de los usuarios de sistemas de pago | Verbindungsausschuss der Benutzer von Zahlungssystemen |
Grupo de enlace de los usuarios de sistemas de pago | Kontaktgruppe der Leistungsnutzer von Zahlungssystemen |
Grupo de expertos en comercio electrónico | Expertengruppe "Elektronischer Geschäftsverkehr" |
grupo de expertos sobre etiquetado de productos con la mención "inofensivo para el medio ambiente" | Expertengruppe Umweltgütezeichen |
grupo de expertos sobre etiquetado de productos con la mención "inofensivo para el medio ambiente" | Arbeitsgruppe ökologische Erzeugnisse |
grupo de trabajo sobre seguridad de los productos de consumo | Arbeitsgruppe Sicherheit der Konsumgüter |
Grupo de Visión Asia-Europa | Asien-Europa-Perspektivengruppe |
harina de yuca | Jukkamehl |
hábito de consumo | Verbraucherverhalten |
importaciones de productos similares a precios cif | Einfuhr gleichartige Güter zu cif-Preisen |
importación de café | Einfuhr von Kaffee |
importación de materiales nucleares | Einfuhr von Kernmaterial |
impresión en relieve para uso de los ciegos | Blindensendung |
impresión en relieve para uso de los ciegos | Blindenschriftsendung |
impresión en relieve para uso de los ciegos | Blindenschrift |
impreso de notificación de exportación | Notifizierungsbogen für Ausfuhr |
impreso de notificación de exportación | Formblatt für die Ausfuhrnotifizierung |
impreso de reserva de alojamiento | Formular für Hotelreservierung |
impuesto sobre el tráfico de empresas | Umsatzsteuer |
inflación, precio de consumidor | Inflation,Verbraucherpreise |
información de mercados | Marktinformationen |
información importante desde el punto de vista comercial | schützenswerte Geschäftsinformation |
información importante desde el punto de vista comercial | vertrauliche Geschäftsdaten |
información importante desde el punto de vista comercial | sensible Geschäftsinformation |
instrumento comunitario de defensa comercial | handelspolitische Schutzmaßnahme der Gemeinschaft |
instrumento de defensa comercial | handelspolitisches Schutzinstrument |
instrumento de política comercial | Instrument der Handelspolitik |
intensidad bruta máximo de la ayuda | Bruttohöchstintensität der Beihilfen |
intermediario de armas | Waffenvermittler |
internacionalización de la marca mediante técnicas de comercialización y publicidad | Internationalisierung der Marke |
investigación de defensa comercial | im Rahmen der handelspolitischen Schutzmaßnahmen durchgeführte Untersuchung |
jefe de almacén | Materialienverwalter |
jefe de almacén | Lagerverwalter |
jefe de almacén | Magazinverwalter |
jefe de almacén | Magaziner |
jefe de almacén | Lagermeister |
jornada de concienciación | Informationstage |
las empresas encargadas de la gestión de servicios de interés económico general | Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind |
las formalidades de importación se han cumplido | die Einfuhr-Förmlichkeiten sind erfüllt worden |
libertad parcial de elegir proveedores | Mindestabnahmeverpflichtung |
Libro Blanco. Acciones de daños y perjuicios por incumplimiento de las normas comunitarias de defensa de la competencia | Weißbuch Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EG-Wettbewerbsrechts |
Libro Verde sobre la protección de los consumidores en la Unión Europea | Grünbuch zum Verbraucherschutz in der Europaïschen Union |
limitación voluntaria de las exportaciones | freiwillige Exportbeschränkung |
limitación voluntaria de las exportaciones | freiwillige Ausfuhrbeschränkung |
lista de las autoridades nacionales competentes | Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten |
logotipo de producción ecológica de la Unión Europea | EU-Bio-Logo |
logotipo de producción ecológica de la Unión Europea | Bio-Logo |
lugar de origen | Ursprungsort |
Mandato del Grupo Internacional de Estudio sobre el Cobre | Satzung der Internationalen Studiengruppe für Kupfer |
manual de instrucciones | Gebrauchsanleitung |
manual de instrucción | Betriebshandbuch |
margen de dumping individual | individuelle Dumpingspanne |
margen de dúmping | Dumpingspanne |
marketing de la marca | Vermarktung des Warenzeichens |
material de defensa | Militärgüter |
material de defensa | Rüstungsgüter |
material de defensa | Verteidigungsgüter |
material de defensa | militärische Ausrüstungsgüter |
material de defensa | Militärausrüstung |
material de doble uso | Gut mit doppeltem Verwendungszweck |
mecanismo de análisis de las relaciones comerciales | Methode zur Untersuchung der Handelsbeziehungen |
mecanismo de cómputo del carbono | Mechanismus zur Einbeziehung der Kosten von CO2-Emissionen |
mecanismo de salvaguardia especial | besonderer Schutzmechanismus |
medida comercial de represalia | kommerzielle Vergeltungsmaßnahme |
medida de defensa comercial | handelspolitische Schutzmaßnahme |
medidas de política comercial | handelspolitische Maßnahmen |
medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio | handelsbezogene Investitionsmassnahmen |
mercado de producto de referencia | sachlich relevanter Markt |
mercado de producto de referencia | relevanter Produktmarkt |
mercado de productos | sachlicher Markt |
mercado de productos | Produktmarkt |
mercado de productos básicos | Rohstoffmarkt |
mercancías originarias de un país | Ursprungswaren eines Landes |
modo de empleo | Gebrauchsanleitung |
método de asignación implícita | implizite Zuweisungsmethode |
método de reclutamiento por gestión personal directa | System der direkten Rekrutierung |
negativa arbitraria a suministrar piezas de recambio | willkürliche Weigerung,Ersatzteile zu liefern |
negativa de retirada | Annahmeverweigerung |
negociaciones de la Ronda Uruguay | Verhandlungen der Uruguay-Runde |
nivel de protección equivalente | gleiches Schutzniveau |
nomenclatura de las mercancías | Güterverzeichnis |
normas correctas de fabricación | gute Herstellungspraxis |
notificación previa de una operación de concentración | vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses |
obligación de suministro en exclusiva | Alleinvertriebsverpflichtung |
obligado a entregar la totalidad de su producción | verpflichten,die gesamte Produktion abzuliefern |
oficina de información sobre el consumo | europäische Verbraucherberatungsstelle |
Oficina Europea de las Uniones de Consumidores | Europäisches Büro der Verbraucherverbände |
Oficina Europea de las Uniones de Consumidores | Büro der europäischen Verbraucherverbände |
Oficina Europea de las Uniones de Consumidores | Europäischer Verbraucherbund |
Oficina nacional de reclamaciones de los consumidores | Öffentliches Reklamationsamt |
Ombudsman de los Consumidores | Verbraucherombudsmann |
operaciones de compensación cambio | Clearing Verrechnungsverkehr |
organismo de inspección de los usuarios | Abnehmerprüfstelle |
Organización Europea de Etiquetado Ecológico | Europäische Organisation für das Umweltzeichen |
Organización Europea de Uniones de Consumidores | Europäischer Verbraucherbund |
Organización Europea de Uniones de Consumidores | Europäisches Büro der Verbraucherverbände |
Organización Europea de Uniones de Consumidores | Büro der europäischen Verbraucherverbände |
Organización Internacional de Comercio | Internationale Handelsorganisation |
Organización Mundial de Aduanas | Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens |
Organización Mundial de Aduanas | Brüsseler Zollrat |
pago contra entrega de documentos | Zahlung gegen Dokumente |
pago de entrada | Anzahlung |
papel de cocina | Küchentuch |
patrocinio de celebración pública | Sponsoring von Veranstaltungen |
patrocinio de foros de actividades | Sponsoring von Anlagen |
país de origen | Ursprungsland |
período de prueba del master-franquiciado | Versuchsperiode des Master-Franchisenehmers |
período de reestructuración financiera | finanzielle Restrukturierungsperiode |
planificación de menor coste | kostenoptimale Planung |
plazo de pago | Zahlungsfrist |
plazo de pago | Zahlungsziel |
plazo de pago | Aufschubfrist |
plazo máximo de reembolso | maximale Kreditlaufzeit |
poder de control de las fusiones | Befugnis zur Kontrolle von Zusammenschluessen |
poder de control del franquiciador | Kontrollrecht des Franchisegebers |
Política de los Consumidores | Verbraucherpolitik |
por razones de orden público, moralidad y seguridad públicas | aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Ordnung und Sicherheit |
porcentaje de la cobertura | Deckungsquote |
precio salida de fábrica | Preis ab Werk |
precio salida de fábrica | Preis ab Fabrik |
prescripción en materia de contenido nacional | Local-Content-Vorschrift |
prestación de servicios | Dienstleistungserbringung |
prestación de servicios | Dienstleistung |
presupuesto nacional de la red de franquicia | Budget des nationalen Franchisenetzes |
prima de calidad para el azúcar | Qualitätsprämie für Zucker |
proceso de compra | Ablauf des Kaufprozesses |
producto alimentario de bajo o reducido valor energético | Lebensmittel mit geringem oder reduziertem Brennwert |
producto de belleza de prestigio | Schönheitspflegemittel von Luxusmarken |
producto de belleza de prestigio | Schönheitspflegemittel der oberen Preisklasse |
producto de entretenimiento | Unterhaltungsprodukt |
producto de limpieza de uso general | Papierwischtuch |
producto de régimen | Diäterzeugnis |
productos de doble uso | Gut mit doppeltem Verwendungszweck |
productos de línea blanca | weiße Waren |
Programa a Largo Plazo sobre Utilización de la Telemática en los Sistemas de Información Comunitarios sobre Importaciones y Exportaciones y sobre Gestión y Control Financiero de las Organizaciones del Mercado Agrícola | Langfristiges Programm für den Einsatz der Telematik in den informationstechnischen Systemen der Gemeinschaft für die Ein-und Ausfuhr sowie die Verwaltung und die Finanzkontrolle der Agrarmarktorganisationen |
Programa a Largo Plazo sobre Utilización de la Telemática en los Sistemas de Información de la Comunidad sobre Importaciones y Exportaciones y sobre Gestión y Control Financiero de las Organizaciones del Mercado Agrícola | Langfristiges Programm für den Einsatz der Telematik in den informationstechnischen Systemen der Gemeinschaft für die Ein-und Ausfuhr sowie die Verwaltung und die Finanzkontrolle der Agrarmarktorganisationen |
programa de acción comunitaria en el ámbito de la política de consumidores | gemeinschaftliches Aktionsprogramm im Bereich Verbraucherpolitik |
programa de prioridades de la seguridad de los consumidores | Prioritätenprogramm Verbrauchersicherheit |
Programa General de Importación | allgemeines Einfuhrprogramm |
Programa para prevenir y combatir el tráfico ilícito de armas convencionales | Programm zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Handels mit konventionellen Waffen |
promoción de ventas | Verkaufspromotion |
promoción de ventas | Verkaufsaktionen |
propuesta de compromiso | Kompromissvorschlag |
propuesta de compromiso | Kompromisspapier |
protección contra el abuso de posición dominante | Schutz vor Mißbrauch wirtschaftlicher Macht |
Protocolo sobre cláusulas de arbitraje | Protokoll über die Schiedsklauseln |
Proyectos piloto para el fomento de métodos comerciales modernos mediante la implantación de nuevas tecnologías comerciales | Pilotprojekte zur Förderung moderner Vertriebsmethoden durch die Einfühurung neuer Vertriebstechnologien |
práctica correcta de fabricación | gute Herstellungspraxis |
prácticas de dumping | Preisdumping |
prácticas de dumping | Dumpingpraktiken |
puntero de láser | Laserpointer |
punto de aproximación final | Endanflugs-Fix |
punto de espera | Wartefestpunkt |
punto de posición | Peilstandort |
punto de posición | Navigationsfestpunkt |
punto de referencia de aproximación final | Endanflugs-Fix |
punto de venta autorizado | zugelassene Verkaufsstelle |
punto de venta multimarca | Mehrmarken-Verkaufsstelle |
ratio total de capital | Gesamtkapitalquote |
reclamación acerca de un caso de mala administración | Beschwerde über Missstände |
Red de información farmacéutica de la Comunidad Europea | Informationsnetz der Europäischen Gemeinschaft für pharmazeutische Erzeugnisse |
red de seguridad | soziales Netz |
red de seguridad | Absicherung |
reglamento de exención por categoría | Gruppenfreistellungsverordnung |
Reglamento general de exención por categorías | allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung |
reglas de origen | Ursprungsbestimmungen |
rendimiento de conveniencia | Verfügbarkeitsprämie |
representante de comercio | Handlungsreisender |
representante de comercio | Fernreisender |
resistencia de choque vertical | Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Aufprall aus dem Fall |
Ronda de Uruguay | Uruguay-Runde |
rotación de ofertas | Rotation von Geboten |
régimen de transformación bajo control aduanero | Umwandlungsverfahren |
régimen especial de estímulo del desarrollo sostenible y la gobernanza | Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung |
salida de una mercancía fuera del territorio aduanero | Waren aus dem Zollgebiet verbringen |
sección de Medio Ambiente, Sanidad y Consumo | Fachgruppe Umweltschutz, Gesundheitswesen und Verbrauch |
Sección de Mercado Único, Producción y Consumo | Fachgruppe "Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch" |
sector de la distribución comercial | Einzelhandelsgewerbe |
sector de la distribución comercial | Einzelhandelssektor |
sector de la distribución comercial | Einzelhandel |
sector de las máquinas expendedoras | Automatenindustrie |
Segundo Protocolo anexo al Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios | Zweites Protokoll zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen |
seguridad de los servicios | Dienstleistungssicherheit |
seguridad de los sistemas de pago | Sicherheit von Zahlungssystemen |
seguro de crédito a la exportación | Exportkreditversicherung |
seguro de crédito a la exportación | Ausfuhrversicherung |
seguro de crédito a la exportación | Ausfuhrkreditversicherung |
Servicio de Ayuda a la Expansión de las Exportaciones | Helpdesk für Ausfuhrförderung |
Servicio de "Política de los consumidores" | Dienst "Verbraucherpolitik" |
Servicio de protección de los consumidores | Dienst "Verbraucherpolitik" |
servicios de interés general | Leistungen der Daseinsvorsorge |
servicios de interés general | Dienstleistungen von allgemeinem Interesse |
sistema comunitario de información sobre accidentes domésticos y de las actividades de ocio | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter |
sistema comunitario de información sobre accidentes domésticos y de las actividades de ocio | Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle |
sistema comunitario de información sobre accidentes domésticos y de las actividades de ocio | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle |
sistema comunitario de información sobre accidentes en los que estén involucrados productos de consumo | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter |
sistema comunitario de información sobre accidentes en los que estén involucrados productos de consumo | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle |
sistema comunitario de información sobre accidentes en los que estén involucrados productos de consumo | Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle |
sistema comunitario de información sobre los accidentes domésticos y de las actividades de tiempo libre | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter |
sistema comunitario de información sobre los accidentes domésticos y de las actividades de tiempo libre | Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle |
sistema comunitario de información sobre los accidentes domésticos y de las actividades de tiempo libre | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle |
sistema comunitario de intercambio rápido de informaciones sobre los peligros derivados de la utilización de productos de consumo | Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern |
sistema común de etiquetado para el calzado | gemeinsame Kennzeichnungsregelung für Schuhe |
Sistema de compensación de las pérdidas de ingresos por exportaciones en favor de los países menos avanzados no signatarios del Convenio ACP-CEE | System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder COMPEX-System |
sistema de distribución selectiva no transparente | nicht transparentes selektives Vertriebssystem |
sistema paneuropeo de acumulación de las normas de origen | gesamteuropäisches System der Ursprungskumulierung |
sociedad cooperativa de compras | Bezugsgenossenschaft |
sondeo de mercado | Marktbefragung |
subasta de flores cortadas | Schnittblumenversteigerung |
sulfonato de alquilo lineal | Linearalkylsulfonat |
suministro exclusivo de bebidas | Alleinbelieferungsrecht |
supresión de ofertas | Unterbindung von Angeboten |
Task-force "control de las operaciones de concentración entre empresas" | Task-Force "Fusionskontrolle" |
tendencia de los precios | Preistrend |
territorio aduanero de la Comunidad | Zollgebiet der Gemeinschaft |
tienda libre de impuestos | Tax-free-Verkaufsstelle |
tipo de la devolución | Erstattungssatz |
tostador de pan | Brotröster |
transacción en condiciones de igualdad | Geschäftsabschluss zwischen voneinander unabhängigen Kontrahenten |
transacción en condiciones de igualdad | Geschäftsabschluss zu marktüblichen Bedingungen |
transacción en condiciones de igualdad | Geschäft zwischen voneinander unabhängigen Kontrahenten |
transacción en condiciones de plena competencia | Geschäftsabschluss zwischen voneinander unabhängigen Kontrahenten |
transacción en condiciones de plena competencia | Geschäftsabschluss zu marktüblichen Bedingungen |
transacción en condiciones de plena competencia | Geschäft zwischen voneinander unabhängigen Kontrahenten |
traslado dentro de una misma empresa | konzerninterne Entsendung |
Tratado de Libre Comercio | Nord-Amerikanisches Freihandelsabkommen |
ubicación del punto de venta | Standort des Franchisegeschäfts |
Una Europa Global - Instrumentos de defensa comercial europeos en una economía global en transformación - Libro Verde para consulta pública | DAS GLOBALE EUROPA - Die handelspolitischen Schutzinstrumente der EU in einer sich wandelnden globalen Wirtschaft - Grünbuch für die öffentliche Konsultation |
valor a precio de productor | Preis ab Werk |
valor a precio de productor | Preis ab Fabrik |
valor a precio de productor | Ab-Werk-Preis |
variedad de tabaco de bajo contenido en alquitrán | Tabaksorte mit niedrigem Teergehalt |
venta ambulante de comidas ligeras y bebidas | Servierwagen |
venta ambulante de comidas ligeras y bebidas | Minibar |
vino de calidad producido en regiones determinadas | Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets |
zona de libre comercio de la ASEAN | ASEAN-Freihandelszone |
zona euromediterránea de libre comercio | Freihandelszone Europa-Mittelmeer |
índice de particulas quemadas | Index der verbrannter Teilchen |
órgano extrajudicial para la resolución de conflictos de consumo | außergerichtliche Einrichtung für die Beilegung von Streitigkeiten |