DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cliche / convention containing совсем | all forms | exact matches only
RussianEnglish
всё совсем не такthat's not really the case (It can feel like this must be true, as every new building project works its way through an agonizing steeplechase to get approved—as if every metre of height and every protruding corner will be the last straw for this so-so-so crowded city. However, as anyone who has lived here longer than a month knows, that’s not really the case. There are squares, rectangles, slices, whole blocks of mystifyingly empty land throughout our supposedly high-priced, packed-to-the-gills metropolis. bcbusiness.ca ART Vancouver)
одно дело, и совсем другоеit is one thing + infinitive, but it is quite another thing + infinitive (At a meeting to decide on the request, council member Billy Webb offered a rather interesting reason for why he took issue with such a ghost hunt, musing that "it is one thing to have a paranormal investigation in a public building, but it is quite another thing to have them in buildings that have previously been a private home." coasttocoastam.com ART Vancouver)
одно дело, и совсем другоеit's one thing + infinitive, but (It's one thing not to get vaccinated, we have this freedom here, but when you're sick with a case of measles and you walk into a postnatal ward, you have to be a total moron not to realize that you're putting these 30 babies and their mothers at risk. ART Vancouver)
совсем недавноnot so long ago (ART Vancouver)
совсем недавноfairly recently (ART Vancouver)
совсем недавноjust recently (A contributor on BNN today said the business climate in Canada is already poor and noted that there used to be 12 solar panel production companies in Ontario and over the past decade 11 have left with the last one moving to Connecticut just recently. (Twitter) • The CRTC just recently handed down this decision. ART Vancouver)
совсем недавноjust a little while ago (ART Vancouver)
совсем холодноnot even close (по аналогии с игрой "горячо-холодно" Халеев)