Russian | English |
в полной мере раскрыть свои способности | reach one's full potential (He highlighted the prevalence of trauma and abuse in America and the need for therapy to help people reach their full potential. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
в полной мере реализовать свои возможности | reach one's full potential (He highlighted the prevalence of trauma and abuse in America and the need for therapy to help people reach their full potential. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
воспользоваться своим преимуществом | leverage core competencies (Yeldar Azanbayev) |
выбрать местом своей деятельности | set up shop (Many tech companies have chosen to set up shop in smaller cities to lower their operating costs. ART Vancouver) |
выглядеть моложе своих лет | not look one's age (It was one summers afternoon when Walter and his followers were assembled in Ludchurch to perform a service, Walter, who was now seventy years old, and although white haired, did not look his age, stood straight and impressive as he delivered his sermon on an elevated mound in the upper part of Ludchurch. wordpress.com ART Vancouver) |
высказать своё мнение на равных условиях | have an equal say (с оппонентами предложения: Given this was done without the usual process that allows all residents to have an equal say (it came out of nowhere and was handled rapidly) it's still possible Mayor and Council may reconsider, and not pass the motion until all residents can speak to it. (nsnews.com) ART Vancouver) |
если бы все ... так ... относились к своей работе | I wish all ... would be as ... about their work. (I wish all young researchers would be as thorough and objective about their work as John. ART Vancouver) |
иметь в своём составе | have (igisheva) |
иметь в своём составе | comprise (igisheva) |
иметь свои недостатки | have its drawbacks (The cost of fertilizer has also been driven up, he noted, as many of the chemicals come from Russia, and our embargo on them cut off the supply. Yet, he pointed out that using chemical fertilizers on farmland has its drawbacks, and that at Polyface, they run on a "carbon economy," making use of natural composting rather than being dependent on chemicals. -- применение химических удобрений на сельскохозяйственных землях имеет свои недостатки coasttocoastam.com ART Vancouver) |
не достигать своей цели | not go far enough (The policy, as it is right now, does not go far enough. Stronger monitoring is needed to keep children from accessing drugs prescribed to adults. (Twitter) ART Vancouver) |
не лезть не в свои дела | mind one's own business (After witnessing the large-scale corruption around him, Hicks went to his sergeant about the matter. "He told me to mind my business... so I took it to the lieutenant," Hicks disclosed, adding the lieutenant essentially ignored him and told him they were going to put him back in a detention role. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
не утративший своего значения | relevant ("Old old 'news'." "Extremely important and relevant news, even if you don't care." (Reddit) ART Vancouver) |
объяснить свой выбор | explain one's choice (sixthson) |
отдавать все свои силы | be dedicated to (чему-либо: Our cabin crew are dedicated to ensuring that your flight experience is seamless sankozh) |
Отстань от меня со своим | Never mind about ("Where's my fifty per cent? I want it now!' 'Never mind about your fifty per cent! We'll talk about it later." ART Vancouver) |
поделиться своими взглядами | share one's perspectives (George Christie, former president of the Ventura charter of the Hells Angels, joined guest host Connie Willis for the entire 4-hour program to discuss his life in the world's most infamous motorcycle club, his time in solitary confinement, and how he uses his past experiences to help others. Christie reported on his involvement with the History Channel's "Outlaw Chronicles," revealing the show provided a platform for him to share his perspectives. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
полностью посвящать свои усилия | bring a passion and commitment to (чем-либо sankozh) |
потерять свою актуальность | become less of an issue (There’s the “uncanny valley” effect, for starters, which was coined by pioneering Japanese robotics professor Masahiro Mori in the early ’70s, and refers to the feelings of unease some people have when confronted by human-like robots. Though the concept has been much debated over the years, Oh, the UNLV professor, suggests that uncanny valley could become less of an issue as this kind of tech becomes more ingrained in the every-day lives of successive generations. reviewjournal.com ART Vancouver) |
потерять свою остроту | become less of an issue (There’s the “uncanny valley” effect, for starters, which was coined by pioneering Japanese robotics professor Masahiro Mori in the early ’70s, and refers to the feelings of unease some people have when confronted by human-like robots. Though the concept has been much debated over the years, Oh, the UNLV professor, suggests that uncanny valley could become less of an issue as this kind of tech becomes more ingrained in the every-day lives of successive generations. reviewjournal.com ART Vancouver) |
приношу свои извинения за оплошность | my apologies for the oversight |
раскрыть свои возможности в полной мере | reach one's full potential (He highlighted the prevalence of trauma and abuse in America and the need for therapy to help people reach their full potential. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
реализовать свои возможности в полной мере | reach one's full potential (He highlighted the prevalence of trauma and abuse in America and the need for therapy to help people reach their full potential. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
реализовать свой потенциал в полной мере | reach one's full potential (He highlighted the prevalence of trauma and abuse in America and the need for therapy to help people reach their full potential. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
сохранить своё имя в тайне | remain confidential (We have received the order from a customer who wishes to remain confidential. ART Vancouver) |
сохраняющий своё значение | relevant ("Old old 'news'." "Extremely important and relevant news, even if you don't care." (Reddit) ART Vancouver) |
стоять на своём | stand by one's story (Undeterred, the woman claims that the footage is genuine, and at any rate, stands by her story. ART Vancouver) |
у каждого свой взгляд на эти вещи | it's all about perspective (ART Vancouver) |
улучшить свою жизнь | enhance one's life (TV's original home shopping host Bob Circosta helped create the multi-billion-dollar home shopping industry, having pitched the first product ever offered. He joined guest host Connie Willis (info) for the entire program to discuss the early days of home shopping and how it has become a billion-dollar industry over the past 44 years, as well as what he has learned about sales and what motivates people to buy things they see on television. "I'm just a guy who's helping people enhance their lives through various products," Circosta said, adding he is currently focused on wellness products. coasttocoastam.com ART Vancouver) |