DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cliche / convention containing ни-ни | all forms
RussianEnglish
как бы глупо это ни прозвучалоas silly as it sounds (Leonid Dzhepko)
как бы печально это ни звучалоas sad as it sounds (В. Бузаков)
как ни в чём ни бывало продолжать заниматься своими деламиcarry on with one's day (The bear, evidently, fared better in the collision than Milner did. “Man, those bears are built like a truck,” he said. “I thought I was going to die.” The bear also wasn’t phased by the bystander trying to ward it off from the injured and upset Milner. “He was kind of looking at me, really curious, kind of like, ‘What’s up with you?’ he said. “Then the bear just started eating grass. He pretty much just carried on with his day.” nsnews.com ART Vancouver)
как ни крутиany way you look at it (ART Vancouver)
как это ни печальноsad though it may be (Former Vancouver mayor Kennedy Stewart is up to his old habits: parading petty grievances around like serious issues. This habit is long past being tiresome and is completely unbefitting someone who held top job in our country’s third largest city. Sad though it may be, this is now the go-to leftist political playbook: righteous victory if you win, blame systemic discrimination if you lose. nationalpost.com ART Vancouver)
как это ни удивительноsurprisingly (Surprisingly, London's 25 in. of rain a year is less than in many parts of the Continent -- Rome has 32 in., Nice 31 in. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
на небе ни облачкаthere is not a cloud in the sky (Юрий Гомон)
на небе ни облачкаnot a cloud in the sky (Юрий Гомон)
не идти ни в какое сравнение сpale in comparison to (When they saw a motor boat in the area later that day, they were able to compare the wake that it created and indicated that it paled in comparison to the ripples created by the creature. -- не идёт ни в какое сравнение со следами на воде, оставшимися после этого животного coasttocoastam.com ART Vancouver)
не испытывая ни малейшего чувства виныwithout a single shred of guilt (nsnews.com Alex_Odeychuk)
не пожалеть ни сил, ни средствspare no expense and no pains ("I desire you to spare no expense and no pains to get at the truth." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
ни в чёмnothing's the matter (ответ: 'What's the matter?' 'Nothing's the matter.' 'There's nothing on your mind?' 'Not a thing.' -- "В чём дело?" "Ни в чём." "Тебя ничего не беспокоит?" "Ничего." ART Vancouver)
ни в чём себе не отказыватьlive in good style ("Some years ago -- to be definite, in May, 1884 -- there came to Lee a gentleman, Neville St. Clair by name, who appeared to have plenty of money. He took a large villa, laid out the grounds very nicely, and lived generally in good style." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
ни копейкой больше, ни копейкой меньшеnot a penny more, not a peny less (Alexander Matytsin)
ни пенсом больше, ни пенсом меньшеnot a penny more, not a peny less (Alexander Matytsin)
ни фига себе!Wow!
ни центагроша за душойdon't have two nickels to rub together (Not having any money at all.)
ни центом больше, ни центом меньшеnot a penny more, not a peny less (Alexander Matytsin)
я ни за какие деньги не согласился быyou couldn't pay me (+ infinitive: You couldn't pay me to move back to Alberta. The housing here is more expensive by a lot but everything else kinda makes up for it. Glad I moved, wouldn't go back.(Reddit) ART Vancouver)
я такое ни за что на свете не пропущуI wouldn't miss it for the world (ART Vancouver)