DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cliche / convention containing конец | all forms
RussianEnglish
если ты за что-то берёшься, ты должен довести дело до концаif you take something on, you ought to do a thorough job of it (per Michele A. Berdy Leonid Dzhepko)
конца не видноthere seems to be no end in sight (There seems to be no end in sight for rising gas prices. ART Vancouver)
концы с концами не сходятсяthis does not make any sense (ART Vancouver)
концы с концами не сходятсяthis doesn't make sense (ART Vancouver)
с концамиit's gone for good (Once it's gone, it's gone for good. • Now, I only use cash, so I don't need a bank account. If it is stolen, it's gone. I will never own a house or rent an apartment, so I don't need credit. businessinsider.com ART Vancouver)
с трудом сводить концы с концамиstruggle (говоря о доходах, расходах и ценах: As others have said, a degree in what? That will make a big difference. I’ve seen people struggle on $100k with a family here, and find those in the $150k+ bracket to be fairly comfortable, but still quite a few renting. (Reddit) • You can have a Masters/PhD and still struggle in this city. I've been trying here for months to land a job with no luck. (Reddit) ART Vancouver)