DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cliche / convention containing за | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а вам-то что за дело?what do you care? ("Too many people who don’t belong here, foreign born.... Hong Kong, India, China, Iran, Taiwan, Korea, Africa..... and they keep coming. We were never asked." "What do you care where somebody is born?"  ART Vancouver)
Благодарим Вас за обращение к намThank you for contacting us (Leonid Dzhepko)
Благодарим Вас за содействиеThank you for your cooperation (в тексте делового письма Leonid Dzhepko)
Благодарю Вас за то, что вы нашли время встретиться со мной на прошлой неделе в ПарижеThank you for your time in Paris last week
Благодарю вас обоих за скорый ответThanks to both of you for the quick response (Leonid Dzhepko)
Благодарю за оказанное доверие штату Нью-ЙоркThank you for your confidence in New York State (Leonid Dzhepko)
внимательно следить заpay close attention to (Laurel Burch paid close attention to the details of how department stores marketed her products – T-shirts, enamel jewelry, ceramics, paintings, scarves, and tote bags, which were sold by thousands of stores. ART Vancouver)
внимательно следить заkeep a close eye on (keep a close eye on the situation ART Vancouver)
внимательно следить заkeep a careful eye on (It's a fluid situation, we're going to keep a careful eye on it. -- Ситуация постоянно меняется, мы будем внимательно за ней следить. ART Vancouver)
вы за это заплатитеyou've got something coming to you (ART Vancouver)
ездить за продуктамиgo grocery shopping (We go grocery shopping on Saturdays. -- мы ездим за продуктами ART Vancouver)
если ты за что-то берёшься, ты должен довести дело до концаif you take something on, you ought to do a thorough job of it (per Michele A. Berdy Leonid Dzhepko)
за год до этогоa year before (It had a man's body and was well over 7 feet from head to toe, with a similar wingspan. The sergeant told him that another guard had seen something similar a year before. -- что за год до этого нечто подобное видел другой часовой (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
за границейin foreign lands (The trouble these days, Spaxman said, is a lot of real-estate developers want their buildings, especially their high-rise condominium towers, to stand out mainly so they can better market them, particularly to wealthy people in foreign lands. vancouversun.com ART Vancouver)
за граньюbeyond the bounds (Халеев)
за гранью возможногоbeyond the bounds of possibility (Халеев)
за кого вы меня принимаете?who do you think I am?
за кордономin foreign lands (ART Vancouver)
за короткое времяin a short amount of time (In a curious big cat case out of England, a woman spotted what some believe to be a dead puma on the side of a road and, when she later went back to get a look at the creature, it had mysteriously vanished. The disappearance of the suspected big cat was particularly weird as it occurred in such a short amount of time, which led Roberts to speculate that "I think someone's seen my post and they've taken the animal." -- случилось за такое короткое время, что (coasttocoastam.com) • It has been effective in eliciting a range of lexical aspect categories in a short amount of time. (Cambridge English Corpus) ART Vancouver)
за короткое времяwithin a short space of time (Within that short space of time these things usually are sorted out. – За это короткое время обычно всё становится на свои места. ART Vancouver)
за неимением лучшего словаfor lack of a better term (Gordon explained that, for lack of a better term, he would classify at least some of the cryptids reported to him as interdimensional. (coasttocoastam.com) • Я всё ещё любила его или, во всяком случае, хранила чувство к нему, которое за неимением лучшего слова называла любовью. (из рус. источников) ART Vancouver)
за неимением лучшего словаfor lack of a better word (This goofiness, for lack of a better word, can have serious ramifications for your daughter. ART Vancouver)
за рамкамиbeyond the bounds (Халеев)
за рубежомin foreign lands (The trouble these days, Spaxman said, is a lot of real-estate developers want their buildings, especially their high-rise condominium towers, to stand out mainly so they can better market them, particularly to wealthy people in foreign lands. vancouversun.com ART Vancouver)
за сравнительно короткий период времениwithin a relatively short period of time (If the petroglyphs were made within a relatively short period of time, they may tell a story, said James Dodd, a researcher at Aarhus University in Denmark and the Tanums Hällristningsmuseum's Rock Art Research Centre Underslös in Sweden. livescience.com ART Vancouver)
за считанные секундыwithin mere moments (It almost sounds impossible, yet within mere moments the school was engulfed by a wave of slurry waste that reached a height of around thirty-feet. Had the children and teachers been outside at the time, the likelihood is that they would have survived. Or, at least, many of them would have. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
за что такие деньги?!why is it so expensive?!
за этим нужно следитьthat will be something to watch for (bloomberg.com Alex_Odeychuk)
заплати за следующегоpay it forward (Leonid Dzhepko)
извините за беспокойствоI must apologize for troubling you
извините за грубостьexcuse my language (Alex_Odeychuk)
извините за причинённое беспокойствоsorry for any inconvenience caused (Uncrowned king)
Искренне благодарен за помощьI really appreciate the assistance (Leonid Dzhepko)
мы будем признательны за Ваш ответ в кратчайшие срокиwe appreciate your prompt response (Leonid Dzhepko)
не в последнюю очередь из-за того, чтоnot least why (The cause of the crash, according to the United States Air Force, was pilot error. Barlow, they said, was seeing “radar ghosts”. This, combined with the loss of his navigation equipment, confused the pilot, who believed he was nearer to Tacoma than he actually was. A sound enough explanation. However, to some, the official explanation didn’t add up. Not least why he was traveling so fast while descending in the first place. (ufoinsight.com) ART Vancouver)
ни центагроша за душойdon't have two nickels to rub together (Not having any money at all.)
охотиться заbe on the hunt for (Wildlife officials in Oklahoma are on the hunt for a mysterious creature that they believe to be an out-of-place coatimundi that somehow found its way into the state. coasttocoastam.com ART Vancouver)
приношу свои извинения за оплошностьmy apologies for the oversight
приняться за работуget busy (ART Vancouver)
простите за беспокойствоsorry to trouble you
простите за беспокойствоexcuse my intrusion
простите за мой французскийexcuse my language (Alex_Odeychuk)
прочитать за один присестread in one sitting (A great book. I read it in one sitting but it's an essential read for anyone interested in the phenomena. Really well researched too. amazon.com ART Vancouver)
Прошу прощения за эту ошибкуI apologize for the oversight (Leonid Dzhepko)
Спасибо за ваше терпениеThanks for bearing with us (SirReal)
спасибо за вниманиеthanks for tuning in (SirReal)
спасибо за вниманиеthank you for being with us (SirReal)
спасибо за вниманиеthank you for listening (SirReal)
спасибо за вниманиеthank you for watching (SirReal)
спасибо за помощьthanks for your help (Юрий Гомон)
съездить за продуктамиgo grocery shopping (ART Vancouver)
тщательно взвесив все за и противafter careful consideration (“After careful consideration, we decided in 2022 to permanently discontinue the evening fireworks display for July 1 at Canada Place primarily due to rising costs,” Alex Munro, a spokesperson for the port authority, told Daily Hive Listed. dailyhive.com ART Vancouver)
уход заcaring for (Заголовок к инструкции: Caring for your Cane. Walking canes are fairly maintenance-free devices, with little extra care necessary to keep them in working order. ART Vancouver)
ходить за кем-либо, как привязанныйbe joined at the hip with (someone igisheva)
ходить за кем-либо, как привязанныйbe joined at the hip to (someone igisheva)
ходить за продуктамиgo grocery shopping (Once a week I go grocery shopping at our local Fresh Foods store in Greenwood. I must say, the staff and management have been great. Some products are limited, but no panic over here. -- хожу за продуктами ART Vancouver)
что он за человек?what is he like?
это ещё что за новость!that's a new one! (Leonid Dzhepko)
это ещё что за новость!Well, how do you like that! (Leonid Dzhepko)
я ни за какие деньги не согласился быyou couldn't pay me (+ infinitive: You couldn't pay me to move back to Alberta. The housing here is more expensive by a lot but everything else kinda makes up for it. Glad I moved, wouldn't go back.(Reddit) ART Vancouver)
я обеими руками за то, чтобыI'm all for (I'm all for fixing the gigantic drug problem in Vancouver, but if we are going to pay approximately $7,500 a year for heroin addicts to get their fix then why do diabetics have to pay for their own meds? It's not like they chose to be a diabetic. Where is the common sense here? ART Vancouver)
я полностью за то, чтобыI'm all for (I'm all for building more condos... but this location isn't the best in terms of transit. It's situated just smacked-dabbed between Joyce Station and Patterson. The amenities are nearby, but I would hate to drive through there during rush hour. (burnabynow.com) ART Vancouver)
я признателен за вашу помощьI appreciate your help
я такое ни за что на свете не пропущуI wouldn't miss it for the world (ART Vancouver)