DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cliche / convention containing для | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вопрос для освежения знаний / памятиmemory jogger question (Чаще всего, употребляется в методических пособиях)
для Вашего удобства его копия прилагается к настоящему письмуfor your convenience I am attaching its copy hereto (из текста письма (копия письма) Leonid Dzhepko)
для пониманияjust to give you some idea («Со стороны всегда кажется: “Чего уж проще — сделать дорогу”. Для понимания, здесь участок около 130 метров. Но подрядной организации нужно было выполнить комплекс мероприятий по расчистке полосы отвода, разбивке основных осей сооружения и расстановке средств организации дорожного движения», — написал глава региона. sevastopol.su ART Vancouver)
для пониманияto_give you some idea («Со стороны всегда кажется: “Чего уж проще — сделать дорогу”. Для понимания, здесь участок около 130 метров. Но подрядной организации нужно было выполнить комплекс мероприятий по расчистке полосы отвода, разбивке основных осей сооружения и расстановке средств организации дорожного движения», — написал глава региона. sevastopol.su ART Vancouver)
изысканные блюда, предназначенные только для истинных гурмановgourmet menu of the finest cuisine (sankozh)
критически важный для успеха факторcritical factor in the success (The market is linked to downtown Vancouver by the Seabus -- a critical factor in the market's success. (Robin Ward, Ron Phillips) ART Vancouver)
курить вредно для здоровьяsmoking is bad for your health (We all know that smoking is bad for our health. ART Vancouver)
лучшее для васyour best choice (sankozh)
повод для беспокойстваreason for concern (If a child isn't talking very much at all at 22-23 months old, then that's reason for concern and he should be taken for evaluation. ART Vancouver)
повод для празднованияcause for celebration (As one might imagine, the return of the pilfered piece has been cause for celebration in the neighborhood. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
повод для торжестваcause for celebration (As one might imagine, the return of the pilfered piece has been cause for celebration in the neighborhood. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
предназначен только для справочных целейintended only as a guide (VLZ_58)
Пусть каждое мгновение праздников и каждый день в новом году будет мирным и счастливым для ВасThrough every moment of the holidays, every day of the new year may peace and happiness be yours (Leonid Dzhepko)
сделать всё необходимое для достижения целиgo the extra mile
служить для подкрепленияbe in support of (официального документа – заявления, ходатайства, петиции и т. п. Midnight_Lady)
совещание для всехall-hands meeting (Yeldar Azanbayev)
только для справкиintended only as a guide (This Table is intended only as a guide. VLZ_58)