DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cliche / convention containing ваше | all forms | exact matches only
RussianEnglish
весь мир у ваших ногthe world is yours (sankozh)
для Вашего удобства его копия прилагается к настоящему письмуfor your convenience I am attaching its copy hereto (из текста письма (копия письма) Leonid Dzhepko)
мне бы ваши заботыI wish I had half your complaint (ART Vancouver)
мы будем признательны за Ваш ответ в кратчайшие срокиwe appreciate your prompt response (Leonid Dzhepko)
мы получили Ваше письмо, указанное вышеwe have received your letter referenced above (из текста письма)
на Ваш запрос от... сообщаемin reply to your inquiry of ..., we wish to inform you that
Наше письмо разминулось с вашимOur letter crossed yours (Leonid Dzhepko)
Обойдусь без вашегоI can do without your (I can do without your help / advice / condolences. ART Vancouver)
Поздравляю с наступающими праздниками и желаю Вам и Вашей семье всего наилучшегоI wish you and your family all the best for the festive season (Leonid Dzhepko)
Пользуясь Вашим любезным предложениемFollowing up on your kind proposal (Leonid Dzhepko)
Спасибо за ваше терпениеThanks for bearing with us (SirReal)
эта ваша винаit's your fault
я не понимаю вашу мысльI don't follow you (ART Vancouver)
я полностью к вашим услугамI am entirely at your service ("I am entirely at your service," said Sherlock Holmes, ringing the bell. (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
я признателен за вашу помощьI appreciate your help