English | Russian |
at this point I'd like to | здесь я хотел бы (возразить, напомнить и т.д.; ...) |
based on these numbers | исходя из этих цифр (ART Vancouver) |
don't take this the wrong way | не поймите это превратно (Rust71) |
don't take this the wrong way | не поймите это неправильно (Rust71) |
I am pleased to extend to you this invitation to attend a high-level meeting | я рад пригласить Вас на встречу на высоком уровне (Leonid Dzhepko) |
in these modern days | в наше время (In these modern days, a woman can't stay home any more as the cost of living can no longer be handled by the husband alone. ART Vancouver) |
these days | в наше время ('Caught snooping in the wrong scrapyard so crushed and melted?' 'It's possible, I guess... These days life is much cheaper than it was in years past. For their family's sake, I hope they're found, one way or another.' -- В наше время жизнь ценится дешевле, чем раньше. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
this is an appreciate moment to | это подходящий момент, чтобы |
this is irrelevant | это не актуально (предложил Палажченко П.Р. Leonid Dzhepko) |
this is my treat | я угощаю (напр., в ресторане) |
this is of little importance now | это не актуально (предложил Палажченко П.Р. Leonid Dzhepko) |
this is what I live and breathe | это то, чем я живу (sankozh) |
this problem is important today because | Актуальность этой проблемы вызвана тем, что (предложил Палажченко П.Р. Leonid Dzhepko) |