DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Cliche / convention containing have a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a must-have + nounдолжен быть у каждого (It's a must-have financial guide for every Canadian. ART Vancouver)
have aжелаю (вам: Have a great weekend! – Have a nice day! – Have a good golf game! – Have fun! ART Vancouver)
have a better idea ofлучше представлять себе (положение дел: On Jan. 4, WLNG spokesperson Sean Beardow told The Squamish Chief that the ship will be spending the upcoming weeks at the Seaspan facility in North Vancouver undergoing its final few refits, loading equipment and undergoing inspections. After that is done, the company will have a better idea of when it will arrive in Squamish. (nsnews.com) • Повышая уровень своей экологической грамотности мы сможем лучше представлять себе последствия наших каждодневных поступков и выборов для окружающей среды.(из рус. источника) ART Vancouver)
have a better idea of whyлучше понять, почему (”That family is suffering because their loved one was murdered, but not only that, they had to wait years for any type of answers,” said Caitlin. “I hope through this trial we, the general public, will have a better idea of why things were slowed down, and what the Crown's case really looks like,” Graham added. ctvnews.ca ART Vancouver)
have a clear pictureчётко представлять себе (have a clearER picture – чётЧЕ представлять себе: There's a perception that larger companies offer more job security, but I think in a smaller company, you have a clearer picture. ART Vancouver)
have a clear pictureясно представлять себе (have a clearER picture – яснEE представлять себе: There's a perception that larger companies offer more job security, but I think in a smaller company, you have a clearer picture. ART Vancouver)
have a familiarity ofбыть знакомым с (Although we have no clue to the identity of the poet, he seems to have a familiarity of the landscape which is described in the poem and with the scenes depicted. -- знаком с местностью, описанной в поэме wordpress.com ART Vancouver)
have a good ideaхорошо известно (“Obviously we don’t know the horrific details of what happened after she entered the park. But we do have a good idea that this is a first-degree murder charge, which would indicate either it was premeditated or it would have been committed at the same time as another crime,” said Graham Duffy. -- нам хорошо известно, что ... ctvnews.ca ART Vancouver)
have a good ideaхорошо знать (I have a good idea who is behind all of this but I will take a look for sure. -- Я хорошо знаю / Мне хорошо известно, кто за этим стоит. ART Vancouver)
have a good relationshipподдерживать хорошие отношения (with – с: Then there are the Memegwesi, primitive ape-like humans that are a major part of the lore of the Ojibwe, Cree, Innu, Metis, Algonquin, and Menominee Indians. They are hairy things, around four feet tall at adulthood, and, according to legend, have had a good relationship with the Indians for many centuries. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
have a good relationship withнаходиться в хороших отношениях с (Then there are the Memegwesi, primitive ape-like humans that are a major part of the lore of the Ojibwe, Cree, Innu, Metis, Algonquin, and Menominee Indians. They are hairy things, around four feet tall at adulthood, and, according to legend, have had a good relationship with the Indians for many centuries. • My partner and I lived in her parents' basement suite for something like 5 years while we were saving to buy a place. No way in hell would we have been able to afford to buy in 2023 if we didn't have that leg up in terms of rent savings. If you have a good relationship with your kids, and you both treat each other like adults and respect each others space boundaries, it's not always bad 'moving out' to only 8ft away from your parents. (Reddit) mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
have a good timeполучать удовольствие (Q: Why do women close their eyes during sex? A: Because they can't stand seeing a man have a good time. ART Vancouver)
have a huge impactоказать огромное влияние (on – на ART Vancouver)
have a long way to goещё далеко (The prices have come down a bit but they have a long way to go before the average Canadian can afford to buy a single-family home in this city. • We still have a long way to go before everyone in our office knows what to do in the event of an earthquake. – Нам ещё далеко до того, когда ... ART Vancouver)
have a nice trip!желаю вам приятной поездки! (Have a nice/good trip and a safe return home! = Желаю вам приятной поездки и благополучного возвращения домой! ART Vancouver)
have a particular interest inпроявить особый интерес к (Then, a sudden “strong rush of wind” hit the witness, while at the same time, a ramp was stretching to the ground from an opening in the craft. On the ramp, three humanoid “men” appeared, each wearing “shiny, silvery coveralls”. The witness heard the “men” speak an unknown language as they seemingly discussed his presence. He would recall how they seemed to have a particular interest in the horse. The account stops there, and while it doesn’t say what happened after that, we have to assume the witness vacated the area as soon as he could. -- проявили особый интерес к его лошади (ufoinsight.com) ART Vancouver)
have a particular interest inособо заинтересовать (модель требует изменения конструкции: Then, a sudden “strong rush of wind” hit the witness, while at the same time, a ramp was stretching to the ground from an opening in the craft. On the ramp, three humanoid “men” appeared, each wearing “shiny, silvery coveralls”. The witness heard the “men” speak an unknown language as they seemingly discussed his presence. He would recall how they seemed to have a particular interest in the horse. The account stops there, and while it doesn’t say what happened after that, we have to assume the witness vacated the area as soon as he could. -- проявили особый интерес к его лошади (ufoinsight.com) ART Vancouver)
have a profound effectпроизвести глубокое впечатление (on sb. – на кого-л.: The husband of Suzanne Somers believes that the late actress visited him from the 'other side' by way of a series of eerie events that occurred in their home following her passing. Alan Hamel, who was married to the Three's Company star for almost 50 years, shared the wondrous experience in an interview with the website Page Six, wherein he recalled how three particularly curious moments unfolded over the course of one day. The weirdness began, he said, when a hummingbird managed to get into their house and flew around the residence until it finally landed on a picture of him and his wife. However, this was just the start of what he later concluded was a message from his departed wife. According to Hamel, the fireplace in their home then suddenly "started all by itself," which was then followed by an even stranger turn of events when "some music came on by Suzanne’s favorite composer." The trio of curious moments understandably had a profound effect on him as, he declared, "I'm a believer now that there is an afterlife. I'm convinced of it." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
have a profound effectглубоко впечатлить (on sb. – кого-л.: The husband of Suzanne Somers believes that the late actress visited him from the 'other side' by way of a series of eerie events that occurred in their home following her passing. Alan Hamel, who was married to the Three's Company star for almost 50 years, shared the wondrous experience in an interview with the website Page Six, wherein he recalled how three particularly curious moments unfolded over the course of one day. The weirdness began, he said, when a hummingbird managed to get into their house and flew around the residence until it finally landed on a picture of him and his wife. However, this was just the start of what he later concluded was a message from his departed wife. According to Hamel, the fireplace in their home then suddenly "started all by itself," which was then followed by an even stranger turn of events when "some music came on by Suzanne’s favorite composer." The trio of curious moments understandably had a profound effect on him as, he declared, "I'm a believer now that there is an afterlife. I'm convinced of it." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
have a profound influenceоказать глубокое влияние (on sb., sth. – на кого-л., что-л.: The Brownings and Wordsworth used to visit Ledbury; John Masefield was born there and said that the Hereford scene had a profound influence on his work. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
have a sense of characterразбираться в людях (As an insurance fraud investigator, you must have a sense of character. -- хорошо разбираться в людях  ART Vancouver)
have a significant impact onв существенной степени повлиять на (Meatloaf has had a significant impact on rock'n'roll. ART Vancouver)
have a significant impact onоказать значительное влияние на (Meatloaf has had a significant impact on rock'n'roll. ART Vancouver)
have a significant impact onоказать существенное влияние на (Meatloaf has had a significant impact on rock'n'roll. ART Vancouver)
have a significant impact onв значительной степени повлиять на (Meatloaf has had a significant impact on rock'n'roll. ART Vancouver)
have a Very Merry Christmas and a Happy New Yearс Новым годом и с Рождеством Христовым
he has a point thereв этом он прав
I have a good ideaя хорошо представляю (что происходит: I have a good idea who is behind all of this but I will take a look for sure. -- Я хорошо представляю / Мне хорошо известно, кто за этим стоит. ART Vancouver)
I won't have a chanceу меня не получится (+ infinitive ***тот, кто воспользовался моим примером, неверно указал модель: инфинитив уже включает в себя to***: I'm right in the middle of prepping for the Snowboard Fest this coming Sunday, so I won't have a chance to spend this weekend with you guys. My apologies for that.  ART Vancouver)
let's have a lookпосмотрим (‘A telegram, sir,' said Jeeves, re-entering the presence. ‘Open it, Jeeves, and read contents. Who is it from?' ‘It is unsigned, sir.' ‘You mean there's no name at the end of it?' ‘That is precisely what I was endeavouring to convey, sir.' ‘Let's have a look.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)