DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject International law containing на | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Гаагская декларация, принятая на конференции министров иностранных дел Движения неприсоединившихся стран, по вопросу о мире и примате права в международных отношенияхthe Hague Declaration of the Meeting of the Ministers of Foreign of the Movement of Non-Aligned Countries to Discuss the Issue of Peace and the Rule of Law in International Affairs
гарантия на один ввоз на одну (импортную) операциюsingle entry bond ((таможенная гарантия, которая распространяется только на одну импортную операцию; используется импортерами, которые редко проводят импортные операции) ochernen)
Группа ХЕЛКОМ по реагированию на аварийные разливы в мореHELCOM RESPONSE (Alexander Oshis)
Декларация о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убежденийDeclaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief (aldrignedigen)
Pennsylvania Right-to-Know Law Закон о праве на информацию штата ПенсильванияPennsylvania RTK (ladyinred)
запрет на депортациюnon-refoulement (Alexander Matytsin)
запрет на применение химического и биологического оружия в вооружённом конфликтеban on using chemical or biological weapons in armed conflict (New York Times Alex_Odeychuk)
запрет на применение химического и биологического оружия в вооружённом конфликтеban on using chemical or biological weapons in armed conflict (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk)
заявление, сделанное на основании факультативной клаузулыoptional clause declaration (заявление государства о признании юрисдикции Международного Суда, которое делается в соответствии с пунктом 2 статьи 36 Статута Суда: For instance, States might consent broadly and prospectively to the Court’s jurisdiction, either by depositing a so-called optional clause declaration pursuant to Article 36, paragraph 2, of the Statute, or through a treaty on the settlement of disputes vladibuddy)
имя и фамилия /на языке оригинала/name /original script/ (в форме анкетных данных ООН (санкции Совбеза) -: Name (original script) – Имя и фамилия (на языке оригинала) un.org 'More)
коллективное осуществление права на свободу выраженияcollective exercise of freedom of expression (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека ru-en-ru.com)
Конвенция в отношении найма на работу женщин до и после родовConvention concerning the Employment of Women before and after Childbirth (Raz_Sv)
Конвенция о минимальном возрасте, регистрации и согласии на бракConvention on Consent to Marriage, Minmum Age for Marriage and Registration of Marriages (molten)
Конвенция ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контекстеEspoo Convention (MichaelBurov)
Конвенция ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контекстеConvention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (MichaelBurov)
Конвенция ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контекстеUnited Nations Convention on EIA in a Transboundary Context (MichaelBurov)
Конвенция ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контекстеEspoo Convention on EIA (MichaelBurov)
международное право реагирования на бедствияinternational disaster response law (un.org Anton S.)
на основе международного праваbased on international law (Alex_Odeychuk)
на основе международного права и соответствующих резолюций Организации Объединённых Нацийbased on international law and the relevant United Nations resolutions (Alex_Odeychuk)
Оговорка при возмещении убытков, прав на средства правовой защиты и отказа от правExclusion of Damages, Remedies, and Waiver (headline in contract AQueen)
право на доступ к морю и от негоright of access to and from the sea (oVoD)
просвещение на предмет рискаrisk education (Протокол V по взрывоопасным пережиткам войны к Конвенции ООН о запрещении или ограничении применения некоторых видов обычного оружия 1980 г. Anton S.)
рабство на основе происхожденияdescent-based slavery (не называется "наследственным" рабством, поскольку не носит индивидуальный характер (как при наследовании долгового рабства) и обычно не передается от отца к детям: Prevalent in strictly hierarchical societies, descent-based slavery is where people are born into slavery because their families belong to a class of 'slaves' within a society; the status of 'slave' passes from mother to child. HQ)
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Кипр об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капиталAgreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Cyprus for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital (вк)
срок, отведённый на подачу апелляцииappeal window (IlyaB)
указание на опасностьH-statement (Andrey Truhachev)
указание на опасностьHazard Statement (Andrey Truhachev)
указание на опасностьH-phrase (продукта Andrey Truhachev)