DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject International law containing en | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Accord pour l'importation temporaire, en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitairesСоглашение о временном ввозе без таможенных пошлин медико-хирургического и лабораторного оборудования, предназначенного для бесплатного использования в больницах и других медицинских учреждениях в целях диагностики и лечения (Вступило в силу 29 июля 1960 года. Российская Федерация не участвует.)
acteurs qui suscitent des préoccupations en matière de proliférationсубъекты, вызывающие обеспокоенность в области распространения напр. оружия массового поражания
Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaireСоглашение о применении Европейского соглашения от 17 октября 1980 года о предоставлении медицинской помощи лицам, пребывающим за границей (Открыто к подписанию в Страсбурге 26 мая 1988 года. Не вступило в силу. Российская Федерация не участвует.)
Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1996Специальный комитет, учреждённый резолюцией 51/210 Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1996 года (ООН)
Comité sur le règlement pacifique des différends en Afrique à l'intérieur de l'OUAГруппа по мирному урегулированию споров между членами ОАЕ
Conférence des Nations Unies sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'ÉtatКонференция Организации Объединённых Наций по вопросу о правопреемстве государств в отношении государственной собственности, государственных архивов и государственных долгов
Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développementВсемирная конференция по вопросу устойчивого развития малых островных развивающихся государств
contester l'entrée en vigueur de droits de douane américainsоспаривать введение таможенных пошлин США (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscaleКонвенция о взаимной административной помощи в налоговой сфере (Вступила в силу 1 апреля 1995 года. Российская Федерация не участвует.)
Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur éliminationКонвенция о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда МОТ
Convention de Genève du 22 août 1864 pour l'amélioration du sort des militaires blessés dans les armées en campagneКонвенция об улучшении участи раненых в действующих армиях
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagneПервая конвенция
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagneЖеневская конвенция об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях
Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerreЧетвёртая конвенция
Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerreЖеневская конвенция о защите гражданского населения во время войны
Convention de l'OUA régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en AfriqueКонвенция Организации африканского единства, ОАЕ регулирующая специфические аспекты проблемы беженцев в Африке
Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénaleЕвропейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам (Вступила в силу 12 июня 1962 ; для Российской Федерации - 9 марта 2000 года.)
Convention européenne en matière d'adoption des enfantsЕвропейская конвенция об усыновлении детей (Вступила в силу 26 апреля 1968 года. Российская Федерация не участвует.)
Convention européenne portant loi uniforme en matière d'arbitrageЕвропейская конвенция, предусматривающая единообразие законодательства об арбитраже (Открыта к подписанию в Страсбурге 20 января 1966 года. Не вступила в силу.)
Convention européenne relative aux obligations en monnaie étrangèreЕвропейская конвенция о денежных обязательствах в иностранной валюте (Открыта к подписанию в Париже 11 декабря 1967 года. Не вступила в силу. Российская Федерация не участвует.)
Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteursЕвропейская конвенция об обязательном страховании гражданской ответственности в области автотранспортных средств (Вступила в силу 22 сентября 1969 года. РФ не участвует.)
Convention européenne sur la protection des animaux en transport internationalЕвропейская конвенция о защите животных при международной перевозке (Вступила в силу 20 февраля 1971 года. Вступила в силу для СССР 14 мая 1991 года.)
Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfantsЕвропейская конвенция о признании и исполнении решений, касающихся установления и восстановления опеки над детьми (Вступила в силу 1 сентября 1983 года. Российская Федерация не участвует)
Convention européenne sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par des véhicules automoteursЕвропейская конвенция о гражданской ответственности за ущерб, нанесённый автотранспортными средствами (Открыта к подписанию в Страсбурге 14 мая 1973 года. Не вступила в силу.)
Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décèsЕвропейская конвенция об ответственности производителей товаров, в случае телесных повреждений или смерти (Открыта к подписанию в Страсбурге 27 января 1977 года. Не вступила в силу)
Convention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéficesМногосторонняя конвенция по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям, в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложения (AplekaevAA)
Convention pour l'élimination du mercenariat en AfriqueКонвенция о ликвидации наёмничества в Африке
Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfantsКонвенция о правах ребёнка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии
Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésКонвенция о сокращении числа случаев множественного гражданства и о воинской повинности в случаях множественного гражданства (Вступила в силу 28 марта 1968 года. Российская Федерация не участвует.)
en double exemplaireв двух экземплярах (NaNa*)
en matière de droit international humanitaireв рамках международного гуманитарного права (Alex_Odeychuk)
en règle généraleв качестве общего правила (NaNa*)
forces armées conventionnelles en Europeобычные вооруженные силы в Европе
les principes universellement reconnus d'égalité en droit et d'autodétermination des peuplesобщепризнанные принципы равноправия и самоопределения народов (Alex_Odeychuk)
mise en œuvre des accords internationauxвыполнение международных договоров (ROGER YOUNG)
Principes de la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, l'arrestation, l'extradition et le châtiment des individus coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanitéПринципы международного сотрудничества в отношении обнаружения, ареста, выдачи и наказания лиц, виновных в военных преступлениях и преступлениях против человечества (приняты ГА ООН 3 декабря 1973 года)
Principes fondamentaux concernant la recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénaleОсновные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия
Principes fondamentaux touchant la protection des populations civiles en période de conflit arméОсновные принципы защиты гражданского населения в периоды вооруженных конфликтов
Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation en cas de dommage résultant de mouvements transfrontières et de l'élimination de déchets dangereuxБазельский протокол об ответственности и компенсации за ущерб, причинённый в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления
Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésПротокол о внесении изменений в Конвенцию о сокращении числа случаев множественного гражданства и о воинской обязанности в случаях множественного гражданства (Открыт к подписанию в Страсбурге 24 ноября 1977 года. Вступил в силу 8 сентября 1978 года. РФ не участвует)
Protocole relatif aux droits de la femme en AfriqueПротокол к Африканской хартии прав человека и народов относительно прав женщин в Африке
Protocole relatif à la coopération en matière de prévention de la pollution par les navires et, en cas de situation critique, de lutte contre la pollution de la mer MéditerranéeПротокол по вопросам сотрудничества в предотвращении загрязнения с судов и в чрезвычайных случаях в борьбе с загрязнением Средиземного моря
Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en AfriqueПротокол к Африканской хартии прав человека и народов относительно прав женщин в Африке
Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif aux fonctions consulaires en matière d'aviation civileПротокол к Конвенции о консульских функциях, касающийся консульских функций в отношении гражданских воздушных судов (Открыт к подписанию в Страсбурге 11 декабря 1967 года. Не вступил в силу. Российская Федерация не участвует.)
règles de droit international assorties de moyens d'en assurer l'applicationнормы международного права, обеспеченные механизмами, гарантирующими их применение
règles de droit international assorties de moyens d'en assurer l'applicationдействующие нормы международного права
Traité des Forces Conventionnelles en EuropeДоговор об обычных вооружённых силах в Европе (минибоб)