DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject International law containing dans | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Accord européen concernant l'entraide médicale dans le domaine des traitements spéciaux et des ressources thermo-climatiquesЕвропейское соглашение о взаимной помощи в области специальных методов медицинского и бальнеологического лечения (Вступило в силу 15 июня 1962 года. Российская Федерация не участвует.)
Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyageЕвропейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов в стирально-моющих средствах (Вступило в силу 16 февраля 1971 года. Российская Федерация не участвует.)
Convention de Genève du 22 août 1864 pour l'amélioration du sort des militaires blessés dans les armées en campagneКонвенция об улучшении участи раненых в действующих армиях
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagneПервая конвенция
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagneЖеневская конвенция об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях
Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étrangerЕвропейская конвенция об информации об иностранном законодательстве (Вступила в силу 17 декабря 1969 года. Вступила в силу для СССР 13 мая 1991 года.)
Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'information et d'évidence dans les sujets administratifsЕвропейская конвенция о получении за рубежом информации и доказательств по административным вопросам (Вступила в силу 1 января 1983 года. Российская Федерация не участвует)
dans le cadre d'un accord franco-italienв рамках франко-итальянского соглашения (Le Figaro Alex_Odeychuk)
dans le plus bref délai possibleв возможно краткий срок (NaNa*)
dans les formes de la loiв форме, предписанной законом (NaNa*)
Directives de lutte antimines dans le cadre d'accords de cessez-le-feu et d'accords de paixРуководящие принципы разминирования в рамках Соглашений о прекращении огня и установлении мира
Groupe de travail spécial d'experts chargé d'enquêter sur les allégations concernant des violations par Israël de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles temps de guerre, dans les territoires occupés par Israël à la suite des hostilités du Moyen OrientСпециальная рабочая группа экспертов по изучению утверждении о случаях нарушения Израилем Женевской конвенции от 12 августа 1949 года, касающиеся защиты гражданских лиц во время войны на территориях, оккупированных Израилем в результате военных действий на Ближнем Востоке
rentrer dans les attributions deвходить в компетенцию (NaNa*)
rester dans l'accordостаться среди участников соглашения (Le Figaro Alex_Odeychuk)
soumises aux critères énoncés dans la conventionсообразуясь при этом с критериями, изложенными в конвенции (Alex_Odeychuk)