DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Alternative dispute resolution containing на | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аванс на расходыadvance on costs (ICC Arbtiration Rules, Appendix III 'More)
арбитражное решение на согласованных условияхaward by consent (ICC Arbitration Rules 2021 'More)
безотзывное разрешение на дерегистрацию и вывозIDERA (Irrevocable De-Registration and Export Request Authorisation Andrissimo)
брать на комиссиюtake for sale on commission
брать на себя обязательство по страхованию ответственности производителяundertake product liability insurance (WiseSnake)
в наличии на складеstock available (If in stock, they will be available for immediate collection and held until the end of the next working day. hollylandstud.co.uk OLGA P.)
векселя на инкассоbills for collection
вести торговлю в объёме, выходящем за рамки имеющихся средств или спроса на рынкеovertrade
время наtime required for (pelipejchenko)
встать на обслуживание в компанииretain a company on a permanent basis (Technical)
выпущенные на рынок продуктыcommercialized products (Andrey Truhachev)
выставленный на продажуbuyable (Andrey Truhachev)
выставленный на продажуpurchasable (Andrey Truhachev)
дающий право наentitled to (напр., о пакете акций I. Havkin)
демонстрация рекламы как способ воздействия на аудиториюexposure (WiseSnake)
держаться на плавуbreak even (Bubbler)
договор на бумажном носителеwritten contract (увы, опять языковые нововведения ... ART Vancouver)
договор на водопользованиеwater use agreement (Drozdova)
договор на обслуживаниеmaintenance service contract (igisheva)
договор на техническое обслуживаниеmaintenance service contract (igisheva)
договор на уровне государствG to G agreement (Government-to-Government agreement; G2G agreement WiseSnake)
документ на оплатуbilling document (Данный перевод позволяет избежать многозначности "платёжного документа" www.perevod.kursk.ru)
доход по налогу на прибыльincome on profit tax (Moonranger)
заказ на товарindent (особ. получаемый из-за границы)
закрыто на инвентаризациюclosed for stocktaking (Andrey Truhachev)
закрыто на учётclosed for stocktaking (Andrey Truhachev)
запрос на предложенияRFB (IRFB (International Request For Bid); о заключении контракта Бойко Маринов)
заявка на приобретениеacquisition order (Yan Mazor)
изделие на уровне мировых стандартовworld-class product (Andrey Truhachev)
иметь разрешение на торговлюbe licensed to carry on trade
имеющийся на складеo/s (out-of-stock)
индекс цен на промышленную продукциюindex of wholesale prices of manufactured goods
количество нереализованного товара на конец отчётного периодаfinal stock (4uzhoj)
контракт на обслуживаниеmaintenance service contract (igisheva)
лицензия на коммерческую деятельностьbusiness licence (igisheva)
Международный запрос на предложенияIRFB (International Request for Bid; в конкурсах Бойко Маринов)
на безвозмездной основеon a gratuitous basis (vatnik)
на квартальной основеon a three-montly basis (Alex_UmABC)
на квартальной основеon a three-monthly basis (Alex_UmABC)
на конец каждого кварталаat the end of every three-monthly period (Alex_UmABC)
на консигнационной основеon a consignment basis (Азери)
на льготных условияхon preferential terms
на общую суммуfor a total amount of (pelipejchenko)
на общую суммуamounting to a total of (pelipejchenko)
на онкольном счётеon call
на основе путём, посредством изучения каждого отдельного рынкаon a market-by-market basis (I. Havkin)
на приходе счётаon the plus side of the account
на риск владельцаat owner's risk
на срочной основеon a fixed-term basis (pelipejchenko)
на территории и за пределамиwithin and without (Пример: "а publicly-traded corporation, incorporated under Delaware law, which does business within and without the USA (domestically and internationally)" vatnik)
наносить информацию на этикеткуapply information on a label (display information on a label Moonranger)
наряд на поставкуsales order (WiseSnake)
неисключительное право на использование программного обеспеченияsublicense to use software (Alex Lilo)
неисключительное право на программное обеспечениеsublicense to use software (Alex Lilo)
объекты интеллектуальной собственности, существующие на дату заключения Договораbackground intellectual property (Moonranger)
ограничение на торговлюtrading constraint
определить остаток на счетахbalance the sheet (MichaelBurov)
определить остаток на счетахwind up <переносн.> a balance sheet (MichaelBurov)
определить остаток на счетахwind up (переносн. MichaelBurov)
определять остаток на счетахbalance the sheet (MichaelBurov)
определять остаток на счетахwind up <переносн.> a balance sheet (MichaelBurov)
определять остаток на счетахwind up (переносн. MichaelBurov)
организация, которая берёт на себя обязанности по оформлению экспедиционных документов, таможенному досмотру и т.д. за определённую платуshipping agent (kee46)
ордер на погрузкуshipping note
ориентированный на клиентаconsumer-friendly (Andrey Truhachev)
ориентированный на потребителяconsumer-friendly (Andrey Truhachev)
ответ на уведомление об арбитражеanswer to the notice of arbitration (в регламенте HKIAC 'More)
Отзыв на ЗаявлениеAnswer to the Request (согласно ICC Arbitration Rules 2021, тж. Answer – Отзыв: The Secretariat shall transmit a copy of the Request and the documents annexed thereto to the respondent for its Answer to the Request once the Secretariat has sufficient copies of the Request and the required filing fee. – После получения достаточного количества экземпляров Заявления и по получении требуемого сбора за подачу Заявления Секретариат передает копию Заявления и приложенных к нему документов ответчику для подготовки Отзыва на Заявление.  'More)
отказ от права на возражениеwaiver (Arbitration Rules – ICC 'More)
отказ от принятия на себя ответственностиdisclaimer of liability (pelipejchenko)
отрывной бланк запроса на рекламируемый товарaction card (в журнале)
охват полномочий на осуществление закупочной деятельности, предоставленныйProcurement Coverage (Natalie_apple)
перекупка на аукционеoutbidding
планирование ресурсов предприятия, ориентированное на потребителяCSRP (Предполагает при управлении ресурсами производства максимально точное выполнение заказов клиентов и оперативную реакцию на поступающие заказы Karabas)
повышать цену наmark up by
подавать рекламацию на качество продукцииcomplain about
подставное лицо, набивающее цену на аукционеcapper
получить лицензию на ведение торговлиbe licensed to carry on trade
послать на консигнациюconsign
поставка на терминалеDAT (Delivered At Terminal visgard777)
посылать на консигнациюconsign
право на владение товаромtitle to the Goods (flower)
предложение на поставкуoffer on delivery (WiseSnake)
предметы, посланные покупателю на пробуapprovals (с правом возврата)
предприятие, получившее право продажи продукции фирмы на льготных условияхfranchise (outlet)
привести к увеличению спроса наstimulate the demand for (vatnik)
привилегия, предоставляемая фирмой на продажу её товара со скидкойfranchise
прилично заработать на сделкеmake a packet on a deal (Andrey Truhachev)
проданный на комиссионных условиях товарarticle sold on commission
продолжительность отсутствия на работеduration of absence (Alex Lilo)
продолжительность отсутствия на работеabsence period (Alex Lilo)
просматривание всех каналов путём интенсивного переключения с одного на другойgrazing (WiseSnake)
разрешение на возврат товараreturn merchandize approval (WiseSnake)
разрешение на въездentrance certificate (WiseSnake)
разрешение на поставкуsales order (внутренний документ компании-поставщика, дающий начало процессу поставки WiseSnake)
Request Tracker–система учёта и отслеживания заявок уровня предприятия с открытым исходным кодом, позволяющая управлять задачами, проблемами, и внешними запросами от пользователей. Система написана на объектно-ориентированном языке Perl.SRT (Moonranger)
Ситуация, при которой цена на товар, который будет доставлен в будущем на продажу,превышает цену товара немедленной поставки, часто из-за расходов за длительность хранения и страхованияcontango (Contango – A situation in which the price of a commodity to be delivered in the future exceeds the immediate delivery price, often due to storage and insurance costs. Interex)
Соглашение об эксклюзивных правах на распространение продукцииEDA – Exclusive Distributorship Agreement (usagin)
сотрудничество на постоянной регулярной коммерческой основеin a regular commercial relationship (Alexandra 86)
специально заниженная цена на товарdoorbuster (aleko.2006)
стоять на определённом уровнеrule (о ценах, ставках и т.п.)
сублицензия на использование программного обеспеченияsublicense to use software (Alex Lilo)
сублицензия на программное обеспечениеsublicense to use software (Alex Lilo)
сумма, подлежащая уплате на настоящий моментsum presently payable (hsakira1)
счёт на общую суммуglobal invoice (Vadim Rouminsky)
счёт на оплатуcommercial invoice (4uzhoj)
счёт-фактура на общую суммуglobal invoice (Vadim Rouminsky)
товарообменные и компенсационные сделки на безвалютной основеproduct exchange agreements
торговля на чёрном рынкеclandestine trade (Andrey Truhachev)
торговый день на интернет-портале АлибабаSingles Day (the biggest 24-hour shopping event on Nov.11 at the Alibaba web site Val_Ships)
указанный в заявке на получениеapplied for (pelipejchenko)
цена на кругunit price
экспозиция на рынкеmarket exposure (vatnik)