Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Chinese
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Procedural law
containing
the
|
all forms
|
exact matches only
English
Slovak
adoption of
the
child of a partner
osvojenie dieťaťa manžela
ascertaining
the
views and wishes of the child
výsluch maloletého dieťaťa
ascertaining
the
views and wishes of the child
vypočutie maloletého dieťaťa
assistance with
the
upbringing of the child
výchovné opatrenia
breakdown of
the
family relationship
rozpad rodinného vzťahu
child protection and protection of
the
adult lacking capacity
ochrana maloletej a plnoletej osoby nespôsobilej na právne úkony
consummation of
the
marriage
konzumácia manželstva
contribution to
the
costs of married life
uspokojovanie potrieb rodiny
Convention on Jurisdiction and
the
Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters
Dohovor o súdnej právomoci, uznávaní a výkone súdnych rozhodnutí v manželských veciach
Convention on
the
Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters
Dohovor o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v cudzine v občianskych a obchodných veciach
Convention on
the
Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters
Haagsky dohovor o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v cudzine br v občianskych a obchodných veciach z 15. novembra 1965
Convention on
the
Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters
Dohovor o vykonávaní dôkazov v cudzine v občianskych a obchodných veciach
Council Regulation
EC
No 2201/2003 concerning jurisdiction and
the
recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation
EC
No 1347/2000
nariadenie Rady
ES
č. 2201/2003 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie
ES
č. 1347/2000
Council Regulation
EC
No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and
the
recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses
nariadenie Rady
ES
č. 1347/2000 z 29. mája 2000 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností k spoločným deťom manželov
creditor of
the
estate
veriteľ poručiteľa
creditor of
the
succession
veriteľ poručiteľa
declaration concerning
the
acceptance or the waiver of the succession or of a legacy
vyhlásenie o prijatí alebo odmietnutí dedičstva, odkazu alebo povinného dedičského podielu
declaration in
the
form of a disposition of property upon death
vyhlásenie vo forme právneho úkonu nakladania s majetkom pre prípad smrti
disposable part of
the
estate
disponibilná časť dedičstva
division of
the
estate
usporiadanie dedičstva
division of
the
estate
rozdelenie dedičstva
divorce based on acceptance of
the
principle of the breakdown of the marriage
rozvod na základe uznania rozvratu manželstva
divorce on irretrievable impairment of
the
marriage tie
rozvod na základe trvalého rozvrátenia vzťahu
duration of
the
agreement
doba platnosti dohody
fragmentation of
the
succession
rozdelenie dedičstva
Green Paper Modernising labour law to meet
the
challenges of the 21st century
Zelená kniha – Modernizácia pracovného práva br s cieľom splniť výzvy 21. storočia
Hague Convention of 15 November 1965 on
the
Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters
Haagsky dohovor o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v cudzine br v občianskych a obchodných veciach z 15. novembra 1965
Hague Convention of 15 November 1965 on
the
Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters
Dohovor o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v cudzine v občianskych a obchodných veciach
hearing of
the
child
vypočutie maloletého dieťaťa
hearing of
the
child
výsluch maloletého dieťaťa
hearing of
the
parties contracting the marriage
výsluch budúcich manželov
hearing of
the
parties contracting the marriage
vypočutie budúcich manželov
knowledge of
the
birth
vedomie o narodení dieťaťa
limiting
the
exercise of parental responsibility
obmedzenie výkonu rodičovských práv
liquidation of
the
matrimonial property
vyporiadanie majetkových vzťahov manželov
placement of
the
child in a foster family
zverenie dieťaťa do pestúnskej starostlivosti
placement of
the
child in institutional care
umiestnenie dieťaťa do zariadenia ústavnej starostlivosti
placing
the
child in the care of a local authority
umiestnenie dieťaťa do zariadenia ústavnej starostlivosti
portion of
the
estate to devolve compulsorily upon the heirs
povinné dedičské podiely
portion of
the
estate to devolve compulsorily upon the heirs
nedisponibilná časť dedičstva
presence of parties contracting
the
marriage
prítomnosť snúbencov
relative in
the
ascending line
predok
relative in
the
descending line
potomok
reserved portion of
the
estate
povinné dedičské podiely
reserved portion of
the
estate
nedisponibilná časť dedičstva
reserved share of
the
estate
nedisponibilná časť dedičstva
reserved share of
the
estate
povinné dedičské podiely
return of
the
child
návrat dieťaťa
right of
the
child to be heard
právo dieťaťa byť vypočuté
right to administer
the
succession
právo spravovať dedičstvo
right to maintain personal relations and direct contact with
the
child
právo styku
rights arising from sharing of
the
fruits of the matrimonial partnership
režim nadobúdania majetku do bezpodielového spoluvastníctva manželov
rights arising from
the
sharing of acquired matrimonial assets
režim nadobúdania majetku do bezpodielového spoluvastníctva manželov
rules governing matrimonial property agreed between
the
parties
vzájomne dohodnuté pravidlá na usporiadanie vlastníckych vzťahov v manželstve
settlement of rights in property arising out of
the
matrimonial relationship
vyporiadanie majetkových vzťahov manželov
sexual violence within
the
family
sexuálne násilie v rámci rodiny
statement in
the
form of a disposition of property upon death
vyhlásenie vo forme právneho úkonu nakladania s majetkom pre prípad smrti
upbringing and development of
the
child
výchova dieťaťa
witness to
the
marriage
svedok uzavretia manželstva
Get short URL