Spanish | Dutch |
administración de los bienes del hijo | beheer van de goederen van het kind |
administración de los bienes del hijo | ouderlijk goederenbeheer |
administración de los bienes del hijo | bewind over het vermogen van een kind |
administración de los bienes del hijo | beheer over het vermogen van het kind |
audiencia de los contrayentes | onderhoud met de echtgenoten |
audiencia de los contrayentes | verhoor van de aanstaande echtgenoten |
audiencia de los contrayentes | horen van de aanstaande echtgenoten |
autoridad competente para autorizar el matrimonio | overheid bevoegd voor de huwelijksvoltrekking |
autorización para el matrimonio | toestemming voor het huwelijk |
Conferencia de La Haya de Derecho internacional privado | Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht |
Convenio de La Haya de 18 de marzo de 1970 sobre la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil | Haagse Verdrag van 18 maart 1970 over de bewijsopname in het buitenland |
Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños | Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen |
Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken |
Convenio relativo a la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil | Verdrag inzake de verkrijging van bewijs in het buitenland in burgerlijke en in handelszaken |
Convenio relativo al procedimiento civil celebrado en La Haya el 1 de marzo de 1954 | Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering van Den Haag van 1 maart 1954 |
Convenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958 | Verdrag nopens de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen jegens kinderen,'s Gravenhage,15 april 1958 |
Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken |
Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken |
Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial | Brussel II |
Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958 | Verdrag nopens de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen jegens kinderen,'s Gravenhage,15 april 1958 |
deber de cuidar a los hijos | verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen |
deber de cuidar a los hijos | verplichting in de kosten van levensonderhoud van kinderen te voorzien |
declaración que cumple los requisitos formales de las disposiciones por causa de muerte | verklaring in de vorm van een uiterste wilsbeschikking |
declaración relativa a la aceptación de la herencia, de un legado o de la parte legítima o la renuncia a los mismos | verklaring betreffende de aanvaarding of verwerping van een erfenis of een legaat |
declaración relativa a la aceptación de la sucesión o de un legado o la renuncia a los mismos | verklaring betreffende de aanvaarding of verwerping van een erfenis of een legaat |
derechos de los abuelos | rechten van de grootouders |
derechos sucesorios de los hijos | erfrechten van de kinderen |
derechos y deberes de los cónyuges | rechten en verplichtingen van de echtgenoten |
derechos y deberes de los padres | rechten en verplichtingen van de ouders |
derechos y deberes de los progenitores | rechten en verplichtingen van de ouders |
igualdad de los cónyuges | gelijkheid van de echtgenoten |
legítima de los descendientes | kindsgedeelte |
legítima de los descendientes | kindsdeel |
legítima de los hijos | kindsgedeelte |
legítima de los hijos | kindsdeel |
Libro Verde - Modernizar el derecho laboral para afrontar los retos del siglo XXI | groenboek "De modernisering van het arbeidsrecht met het oog op de uitdagingen van de 21e eeuw" |
libro verde sobre el conflicto de leyes en materia de régimen matrimonial | groenboek over het conflictenrecht inzake het huwelijksvermogensregime |
Libro Verde sobre las modalidades alternativas de solución de conflictos en el ámbito del derecho civil y mercantil | Groenboek betreffende alternatieve wijzen van geschillenbeslechting op het gebied van het burgerlijk recht en het handelsrecht |
matrimonio de nacionales en el extranjero | huwelijk van nationale onderdanen in het buitenland |
menor tutelado por el Estado | N/A NL |
menor tutelado por el Estado | N/A BE |
presencia de los contrayentes | verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon |
presencia de los contrayentes | aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten |
Programa de fomento e intercambios para profesionales de la justicia en el ámbito del Derecho civil Grotius-civil | stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen op civielrechtelijk gebied Grotius - civiel |
reconciliación de los cónyuges | verzoening van de echtgenoten |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental | Verordening EG nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening EG nr. 1347/2000 |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes | verordening "Brussel II" |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes | Verordening EG nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes | "Brussel II"-verordening |
relación entre los cónyuges | huwelijksverhouding |
relación entre los cónyuges | verhouding tussen de echtgenoten |
responsabilidad civil por los actos de un menor | burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor de minderjarige kinderen |
responsabilidad civil por los actos de un menor | aansprakelijkheid voor kinderen |
retroacción de los efectos de la nulidad del matrimonio | nietigverklaring van het huwelijk met terugwerkende kracht |
separación de los cónyuges | scheiding van de echtgenoten |
violencia sexual en el seno de la familia | seksueel geweld binnen de familiekring |