Spanish | Danish |
administración de los bienes del hijo | varetagelse af barnets økonomiske anliggender |
administración de los bienes del hijo | forvaltning af barnets formue |
audiencia de los contrayentes | samtale med parterne hver for sig forud for vielsen |
audiencia de los contrayentes | høring af parterne forud for vielsen |
autoridad competente para autorizar el matrimonio | vielsesmyndighed |
autorización para el matrimonio | tilladelse til at indgå ægteskab |
Convenio de La Haya de 18 de marzo de 1970 sobre la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil | Haagerkonventionen af 18. marts 1970 om bevisoptagelse i udlandet |
Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños | konvention om kompetence, lovvalg, anerkendelse, fuldbyrdelse og samarbejde vedrørende forældreansvar og foranstaltninger til beskyttelse af børn |
Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial | konvention om forkyndelse i udlandet af retslige og udenretslige dokumenter i sager om civile eller kommercielle spørgsmål |
Convenio relativo a la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil | konvention om bevisoptagelse i udlandet i sager om civile eller kommercielle spørgsmål |
Convenio relativo al procedimiento civil celebrado en La Haya el 1 de marzo de 1954 | Haagerkonventionen af 1.marts 1954 om civilproces |
Convenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958 | Haagerkonventionen af 15. april 1958 om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser vedrørende underholdspligt over for børn |
Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial | konvention om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager |
Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958 | Haagerkonventionen af 15. april 1958 om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser vedrørende underholdspligt over for børn |
deber de cuidar a los hijos | pligt til at drage omsorg for barnet |
deber de cuidar a los hijos | omsorgspligt over for barnet |
declaración que cumple los requisitos formales de las disposiciones por causa de muerte | erklæring, der opfylder formkravene til en dødsdisposition |
declaración relativa a la aceptación de la herencia, de un legado o de la parte legítima o la renuncia a los mismos | erklæring om, hvorvidt arven vedgås, eller der gives afkald herpå |
declaración relativa a la aceptación de la sucesión o de un legado o la renuncia a los mismos | erklæring om, hvorvidt arven vedgås, eller der gives afkald herpå |
derechos de los abuelos | bedsteforældres rettigheder |
derechos sucesorios de los hijos | børns arveret |
derechos y deberes de los cónyuges | ægtefællers rettigheder og forpligtelser |
derechos y deberes de los padres | forældres rettigheder og forpligtelser |
derechos y deberes de los progenitores | forældres rettigheder og forpligtelser |
igualdad de los cónyuges | ægtefællers ligestilling |
Libro Verde - Modernizar el derecho laboral para afrontar los retos del siglo XXI | Grønbog: Modernisering af arbejdsretten med henblik på tackling af det 21. århundredes udfordringer |
libro verde sobre el conflicto de leyes en materia de régimen matrimonial | grønbog om lovkonfliktregler i sager vedrørende formueforholdet mellem ægtefæller, herunder spørgsmålet om kompetence og gensidig anerkendelse |
Libro Verde sobre las modalidades alternativas de solución de conflictos en el ámbito del derecho civil y mercantil | grønbog om alternativ konfliktløsning på det civil- og handelsretlige område |
matrimonio de nacionales en el extranjero | egne statsborgeres indgåelse af ægteskab i udlandet |
menor tutelado por el Estado | barn under statsligt værgemål |
menor tutelado por el Estado | barn under statslig forsorg |
presencia de los contrayentes | parternes samtidige tilstedeværelse ved vielsen |
Programa de fomento e intercambios para profesionales de la justicia en el ámbito del Derecho civil Grotius-civil | tilskyndelses- og udvekslingsprogram for aktørerne inden for retsvæsenet for så vidt angår det civilretlige område - Grotiusprogrammet civilret |
reconciliación de los cónyuges | genoptagelse af samlivet |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental | forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes | forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager samt i sager vedrørende forældremyndighed over ægtefællernes fælles børn |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes | Bruxelles II-forordningen |
relación entre los cónyuges | retsforholdet mellem ægtefæller |
relación entre los cónyuges | ægteskabets retsvirkninger |
responsabilidad civil por los actos de un menor | hæftelse for børns erstatningsansvar |
retroacción de los efectos de la nulidad del matrimonio | ugyldighed ex tunc af ægteskab |
retroacción de los efectos de la nulidad del matrimonio | ophævelse af ægteskab med tilbagevirkende kraft |
separación de los cónyuges | ægtefællers samlivsophævelse |
violencia sexual en el seno de la familia | seksuelle overgreb inden for familien |
violencia sexual en el seno de la familia | seksuel vold inden for familien |