DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Procedural law containing las | all forms | exact matches only
SpanishGreek
acción de reclamación de la maternidadαγωγή για την αναγνώριση της μητρότητας
acción de reclamación de la maternidadαγωγή αναγνώρισης της μητρότητας
acción de reclamación de la paternidadαγωγή για την αναγνώριση της πατρότητας
acción de reclamación de la paternidadαγωγή αναγνώρισης της πατρότητας
acreedor de la herenciaπιστωτής της περιουσίας
acreedor de la herenciaκληρονομικός δανειστής
acreedor de la sucesiónκληρονομικός δανειστής
acreedor de la sucesiónπιστωτής της περιουσίας
administrador de la herenciaδιαχειριστής διαθήκης
atribución de la patria potestadανάθεση της γονικής μέριμνας
autoridad competente para autorizar el matrimonioαρμόδιος λειτουργός για την τέλεση του γάμου
autoridad competente para autorizar el matrimonioαρμόδια αρχή για την τέλεση του γάμου
autorización para el matrimonioάδεια γάμου
carga de la pruebaβάρος της αποδείξεως
certificado de idoneidad para la adopciónβεβαίωση καταλληλότητας για υιοθεσία
comunidad diferida de las mejorasκοινοκτημοσύνη των μετά το γάμο προσκτηθέντων αποκτημάτων
Conferencia de La Haya de Derecho internacional privadoσυνδιάσκεψη ιδιωτικού διεθνούς δικαίου της Χάγης
consentimiento a la adopciónσυναίνεση για υιοθεσία
contrato que tenga por objeto la prestación de serviciosσύμβαση που έχει ως αντικείμενο την παροχή υπηρεσιών
contribución a las cargas del matrimonioσυμβολή στις οικογενειακές ανάγκες
Convenio de La Haya de 1996Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία ως προς τη γονική ευθύνη και τα μέτρα προστασίας των παιδιών
Convenio de La Haya de 1996Σύµβαση της Χάγης του 1996 σχετικά µε τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρµοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία σε θέµατα γονικής µέριµνας και µέτρων προστασίας των παιδιών
Convenio de La Haya de 18 de marzo de 1970 sobre la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantilσύμβαση της Χάγης της 18ης Μαρτίου 1970 σχετικά με τη συγκέντρωση αποδείξεων σε αλλοδαπό κράτος σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
Convenio de La Haya de 2 de octubre de 1973 relativo al reconocimiento y la ejecución de las obligaciones alimentariasσύμβαση της Χάγης της 2ας Οκτωβρίου 1973 σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής
Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niñosΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία ως προς τη γονική ευθύνη και τα μέτρα προστασίας των παιδιών
Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niñosΣύµβαση της Χάγης του 1996 σχετικά µε τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρµοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία σε θέµατα γονικής µέριµνας και µέτρων προστασίας των παιδιών
Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercialΣύμβαση σχετική με την επίδοση και κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
Convenio relativo a la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantilΣύμβαση για τη συλλογή αποδεικτικών στοιχείων στην αλλοδαπή σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
Convenio relativo al procedimiento civil celebrado en La Haya el 1 de marzo de 1954Συμφωνία σχετικά με την πολιτική δικονομία,που έχει συναφθεί στη Χάγη την 1η Μαρτίου 1954
Convenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής έναντι των τέκνων,που έχει συναφθεί στη Χάγη στις 15 Απριλίου 1958
Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonialΣύμβαση σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές
Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonialΣύμβαση Βρυξελλών ΙΙ
Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής έναντι των τέκνων,που έχει συναφθεί στη Χάγη στις 15 Απριλίου 1958
declaración de idoneidad para la adopciónβεβαίωση καταλληλότητας για υιοθεσία
declaración que cumple los requisitos formales de las disposiciones por causa de muerteδήλωση υπό μορφή διάταξης τελευταίας βούλησης
declaración relativa a la aceptación de la herencia, de un legado o de la parte legítima o la renuncia a los mismosδήλωση αποδοχής ή αποποίησης κληρονομίας ή κληροδοσίας
declaración relativa a la aceptación de la sucesión o de un legado o la renuncia a los mismosδήλωση αποδοχής ή αποποίησης κληρονομίας ή κληροδοσίας
delegación de la patria potestadανάθεση της άσκησης της γονικής μέριμνας σε τρίτο
derecho a administrar la herenciaδικαίωμα διαχείρισης της περιουσίας
derecho a la educaciónδικαίωμα στην εκπαίδευση
derecho a la prórroga del contrato de arrendamiento de terrenoμίσθωση γης
determinación de la filiaciónαναγνώριση της ύπαρξης σχέσης γονέα και τέκνου
deuda contraída para atender a las necesidades familiaresδικαιοπραξία για τις τρέχουσες ανάγκες της οικογένειας
divorcio por cese efectivo de la convivencia conyugalδιαζύγιο λόγω διακοπής της έγγαμης συμβίωσης
divorcio por cese efectivo de la convivencia conyugalδιαζύγιο λόγω μακροχρόνιας διακοπής της έγγαμης συμβίωσης
divorcio por cese efectivo de la convivencia conyugalδιαζύγιο λόγω διάστασης
ejercicio de la patria potestadάσκηση της γονικής μέριμνας
fragmentación de la sucesiónκατάτμηση της κληρονομίας
fraude a la leyπεριγραφή του νόμου
fraude a la leyπαράκαμψη του νόμου
Grupo Europeo de Magistrados por la MediaciónΕυρωπαϊκή Ομάδα Δικαστών για τη Μεσολάβηση
impugnación de la filiaciónαναγνώριση ότι δεν υπάρχει σχέση γονέα και τέκνου
impugnación de la filiaciónαναγνώριση της μη ύπαρξης σχέσης γονέα και τέκνου
impugnación de la maternidadπροσβολή της μητρότητας
impugnación de la paternidadπροσβολή της πατρότητας
levantamiento de la oposición al matrimonioάρση της αντίθεσης στη σύναψη του γάμου
Libro Verde - Modernizar el derecho laboral para afrontar los retos del siglo XXIΠράσινη βίβλος της Επιτροπής "Εκσυγχρονισμός του εργατικού δικαίου για την αντιμετώπιση των προκλήσεων του 21ου αιώνα"
matrimonio de nacionales en el extranjeroγάμος ημεδαπών στην αλλοδαπή
menor tutelado por el Estadoανήλικος υπό την κηδεμονία του κράτους
menor tutelado por el Estadoανήλικος υπό την επιτροπεία του κράτους
obligación de reintegrar o computar las donaciones o liberalidades, adelantos o legadosαπόδοση των κτηθέντων αιτία δωρεάς
obligación de reintegrar o computar las donaciones o liberalidades, adelantos o legadosυποχρέωση επιστροφής ή υπολογισμού δωρεών, γονικών παροχών ή κληροδοτημάτων
persona física llamada por la ley a sucederκληρονόμος εκ του νόμου
privación de la patria potestadαφαίρεση της άσκησης της γονικής μέριμνας
privación de la patria potestadαφαίρεση της γονικής μέριμνας
privación de la patria potestadέκπτωση από τη γονική μέριμνα
privación parcial de la patria potestadμερική αφαίρεση της γονικής μέριμνας
privación parcial de la patria potestadμερική αφαίρεση της άσκησης της γονικής μέριμνας
privación total de la patria potestadολική αφαίρεση της γονικής μέριμνας
privación total de la patria potestadολική αφαίρεση της άσκησης της γονικής μέριμνας
Programa de fomento e intercambios para profesionales de la justicia en el ámbito del Derecho civil Grotius-civilπρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών που απευθύνεται στα συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα επί αστικών υποθέσεων' Grotius - αστικό δίκαιο
prueba biológica de la filiaciónδιαπίστωση της πατρότητας ή της μητρότητας με βιολογικά αποδεικτικά μέσα
prueba biológica de la filiaciónβιολογική απόδειξη της πατρότητας ή της μητρότητας
prueba de la filiaciónαπόδειξη της πατρότητας ή της μητρότητας
prórroga de la patria potestadπαράταση της γονικής μέριμνας
reclamación de la filiaciónδικαστική αναγνώριση της ύπαρξης σχέσης γονέα και τέκνου
reclamación de la maternidadδικαστική αναγνώριση της μητρότητας
reclamación de la paternidadδικαστική αναγνώριση της πατρότητας
reconocimiento de la filiación maternaαναγνώριση της μητρότητας
reconocimiento de la filiación paternaεκούσια αναγνώριση της πατρότητας
reconocimiento de la maternidadαναγνώριση της μητρότητας
reconocimiento de la paternidadεκούσια αναγνώριση της πατρότητας
registro de la propiedad inmobiliariaκτηματολόγιο
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parentalΚανονισμός Βρυξελλών ΙΙα
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parentalΚανονισμός ΕΚ αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό ΕΚ αριθ. 1347/2000
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunesΚανονισμός Βρυξέλλες ΙΙ
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunesΚανονισμός ΕΚ αριθ. 1347/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί της διεθνούς δικαιοδοσίας, αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας έναντι των κοινών τέκνων των συζύγων
retirada de la custodiaαφαίρεση της επιμέλειας
retirada de la guardaαφαίρεση της επιμέλειας
retirada de la guarda y custodiaαφαίρεση της επιμέλειας
retroacción de los efectos de la nulidad del matrimonioαναδρομική άρση των αποτελεσμάτων του γάμου
régimen de participación en las gananciasαξίωση συμμετοχής στα αποκτήματα
titular de la responsabilidad parentalδικαιούχος γονικής μέριμνας
violencia sexual en el seno de la familiaενδοοικογενειακή σεξουαλική βία