Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Japanese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Procedural law
containing
einer
|
all forms
|
exact matches only
German
English
Adoption
eines
Abkömmlings
adoption of a descendant
Antrag auf Erteilung
eines
europäischen Nachlasszeugnisses
application for a European Certificate of Succession
Auflösung
einer
Lebensgemeinschaft, die keine Ehe ist
dissolution of a relationship other than marriage
Aufnahme
eines
Inventars
drawing up an inventory
Aussetzung
eines
Neugeborenen
abandonment of a new-born infant
Aussetzung
eines
neugeborenen Kindes
abandonment of a new-born infant
bestehende Ehe mit
einer
dritten Person
prior subsisting marriage
Bestätigung
einer
aufhebbaren Ehe
ratification of a voidable marriage
Bestätigung
einer
aufhebbaren Ehe
Bar to relief where marriage is voidable
Eheschließung bei lebensgefährlicher Erkrankung
eines
Verlobten
marriage of a seriously ill person who is not expected to recover
eine
Forderung einbringen
have a claim met
eine
letztwillige Verfügung errichten
to
leave a last will
Erklärung, die den Formerfordernissen
einer
Verfügung von Todes wegen entspricht
statement in the form of a disposition of property upon death
Erklärung, die den Formerfordernissen
einer
Verfügung von Todes wegen entspricht
declaration in the form of a disposition of property upon death
Erklärung in Form
einer
Verfügung von Todes wegen
statement in the form of a disposition of property upon death
Erklärung in Form
einer
Verfügung von Todes wegen
declaration in the form of a disposition of property upon death
Erklärung über die Annahme oder Ausschlagung
einer
Erbschaft oder eines Vermächtnisses
declaration concerning the acceptance or the waiver of the succession or of a legacy
Fehlen
einer
Willenserklärung bei der Eheschließung
lack of valid consent to marriage
frei verfügbarer Teil
einer
Erbschaft
disposable part
frei verfügbarer Teil
einer
Erbschaft
disposable part of the estate
Grünbuch
Ein
moderneres Arbeitsrecht für die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts
Green Paper Modernising labour law to meet the challenges of the 21st century
Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in
ein
Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung
Green Paper on the conversion of the Rome Convention of 1980 on the law applicable to contractual obligations into a Community instrument and its modernisation
Handlung, die
einer
unerlaubten Handlung gleichgestellt ist
quasi-delict
in
einer
Paarbeziehung lebende Person
person forming part of a couple
in
einer
Paarbeziehung lebende Person
member of a couple
in einigen Ländern erhält der überlebende Ehegatte
einen
Erbteil als Pflichtteil
some countries grant a certain reserved portion to the surviving spouse
Korporation
eines
Autors
corporate body
künstliche Befruchtung mit der Eizelle
eines
Mannes nach dessen Tode
medically assisted reproduction after death of man providing sperm
Partner
einer
eheähnlichen Gemeinschaft
cohabitant
Partner
einer
eheähnlichen Gemeinschaft
cohabiting partner
Partner
einer
eheähnlichen Gemeinschaft
cohabitee
Partner
einer
nichtehelichen Lebensgemeinschaft
cohabiting partner
Partner
einer
nichtehelichen Lebensgemeinschaft
cohabitant
Partner
einer
nichtehelichen Lebensgemeinschaft
cohabitee
Scheidung
einer
Ehe mit Auslandsberührung
international divorce
Scheidung
einer
Ehe mit Auslandsberührung
overseas divorce
sich
einem
Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen
Oest.
to
sue s.o.for civil injury
sich
einem
Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen
Oest.
to
stand as offended party
sich
einem
Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen
Oest.
to
bring a civil action against s.o.
Sorgerecht für die Person
eines
Kindes
rights deriving from a residence order
Tod
eines
Ehegatten
death of a spouse
unerlaubte Handlung oder Handlung, die
einer
unerlaubten Handlung gleichgestellt ist
in matters relating to tort, delict or quasi-delict
Ungültigerklärung
einer
Ehe
marriage annulment
Unterbringung des Kindes in
einem
Heim
placing the child in the care of a local authority
Unterbringung des Kindes in
einem
Heim
placement of the child in institutional care
Unterbringung des Kindes in
einer
Pflegefamilie
fostering a child
Unterbringung des Kindes in
einer
Pflegefamilie
placement of the child in a foster family
Unterbringung des Kindes in
einer
Pflegefamilie
foster placement of a child
Unterhalt in Form
einer
Geldrente
maintenance allowance
Unterhalt in Form
einer
Geldrente
financial provision payment
Vertrag,der die Erbringung
einer
Dienstleistung zum Gegenstand hat
contract for the supply of services
Vorenthalten
eines
Kindes
wrongful retention of a child
Vorenthalten
eines
Minderjährigen
wrongful retention of a child
widerrechtliches Verbringen
eines
Kindes
wrongful removal of a child
widerrechtliches Verbringen oder Zurückhalten
eines
Kindes
plagium
widerrechtliches Verbringen oder Zurückhalten
eines
Kindes
child abduction
widerrechtliches Zurückhalten
eines
Kindes
wrongful retention of a child
Übergabe
eines
Gegenstandes
actual handing over of goods
Get short URL