Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Greek
Hungarian
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Procedural law
containing
eine
|
all forms
German
Greek
Adoption
eines
Abkömmlings
υιοθεσία κατιόντος
Adoption
eines
Verwandten in der Seitenlinie
υιοθεσία συγγενούς πλάγιας γραμμής
Auflösung
einer
Lebensgemeinschaft, die keine Ehe ist
λύση της ελεύθερης ένωσης
Aussetzung
eines
Neugeborenen
εγκατάλειψη νεογέννητου
Aussetzung
eines
Neugeborenen
εγκατάλειψη νεογνού
Aussetzung
eines
Neugeborenen
εγκατάλειψη βρέφους
Aussetzung
eines
neugeborenen Kindes
εγκατάλειψη νεογνού
Aussetzung
eines
neugeborenen Kindes
εγκατάλειψη νεογέννητου
Aussetzung
eines
neugeborenen Kindes
εγκατάλειψη βρέφους
bestehende Ehe mit
einer
dritten Person
υφιστάμενος γάμος που δεν έχει λυθεί ή ακυρωθεί
bestehende Ehe mit
einer
dritten Person
προηγούμενος γάμος που δεν έχει λυθεί ή ακυρωθεί
Bestätigung
einer
aufhebbaren Ehe
θεραπεία του άκυρου γάμου
Eheschließung bei lebensgefährlicher Erkrankung
eines
Verlobten
γάμος σε περίπτωση επικείμενου κινδύνου θανάτου
Eheschließung bei lebensgefährlicher Erkrankung
eines
Verlobten
γάμος in extremis
Eheschließung bei lebensgefährlicher Erkrankung
eines
Verlobten
γάμος in articulo mortis
Erklärung über die Annahme oder Ausschlagung
einer
Erbschaft oder eines Vermächtnisses
δήλωση αποδοχής ή αποποίησης κληρονομίας ή κληροδοσίας
Fehlen
einer
Willenserklärung bei der Eheschließung
έλλειψη συμφωνίας των μελλονύμφων
Feststellung des Bestehens
eines
Eltern-Kind-Verhältnisses
αναγνώριση της ύπαρξης σχέσης γονέα και τέκνου
frei verfügbarer Teil
einer
Erbschaft
διαθέσιμη μερίδα της κληρονομίας
Grünbuch
Ein
moderneres Arbeitsrecht für die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts
Πράσινη βίβλος της Επιτροπής "Εκσυγχρονισμός του εργατικού δικαίου για την αντιμετώπιση των προκλήσεων του 21ου αιώνα"
Handlung, die
einer
unerlaubten Handlung gleichgestellt ist
οιονεί αδικοπραξία
in einigen Ländern erhält der überlebende Ehegatte
einen
Erbteil als Pflichtteil
δικαιούχος νομίμου μοίρας
Korporation
eines
Autors
συλλογικό όργανο
Korporation
eines
Autors
εταιρικό όργανο
künstliche Befruchtung mit der Eizelle
eines
Mannes nach dessen Tode
μεταθανάτια τεχνητή γονιμοποίηση
Partner
einer
eheähnlichen Gemeinschaft
συμβιών
Partner
einer
nichtehelichen Lebensgemeinschaft
συμβιών
Scheidung
einer
Ehe mit Auslandsberührung
διεθνές διαζύγιο
Sorge für die Person
eines
Kindes
επιμέλεια του προσώπου του τέκνου
Sorge für die Person
eines
Kindes
επιμέλεια του τέκνου
Sorge für die Person
eines
Kindes
επιμέλεια του παιδιού
Sorgerecht für die Person
eines
Kindes
δικαίωμα επιμέλειας
Tod
eines
Ehegatten
θάνατος ενός των συζύγων
unerlaubte Handlung oder Handlung, die
einer
unerlaubten Handlung gleichgestellt ist
ενοχές εξ αδικοπραξίας ή οιονεί αδικοπραξίας
Ungültigerklärung
einer
Ehe
ακύρωση του γάμου
Unterbringung des Kindes in
einem
Heim
τοποθέτηση του παιδιού σε ίδρυμα
Verfahren auf Feststellung des Bestehens
eines
Eltern-Kind-Verhältnisses
δικαστική αναγνώριση της ύπαρξης σχέσης γονέα και τέκνου
Vertrag,der die Erbringung
einer
Dienstleistung zum Gegenstand hat
σύμβαση που έχει ως αντικείμενο την παροχή υπηρεσιών
Vorenthalten
eines
Kindes
παράνομη κατακράτηση παιδιού
Vorenthalten
eines
Minderjährigen
παράνομη κατακράτηση παιδιού
widerrechtliches Verbringen
eines
Kindes
παράνομη μετακίνηση παιδιού
widerrechtliches Verbringen oder Zurückhalten
eines
Kindes
αρπαγή ανηλίκου
widerrechtliches Verbringen oder Zurückhalten
eines
Kindes
απαγωγή παιδιού
widerrechtliches Zurückhalten
eines
Kindes
παράνομη κατακράτηση παιδιού
Get short URL