German | Dutch |
Adoption innerhalb der Familie | endofamiliale adoptie |
Adoption innerhalb der Familie | adoptie binnen éénzelfde familie |
Anerkennung der Abstammung durch die verpflichtete Person | erkenning van het kind |
Anerkennung der Mutterschaft | erkenning van het moederschap |
Anerkennung der Vaterschaft | erkenning van het vaderschap |
Anerkennung der Vaterschaft und/oder Mutterschaft | erkenning van het kind |
Anfechtung der Abstammung | betwisting van de afstamming |
Anfechtung der Ehelichkeit | verklaring strekkende tot ontkenning van het wettelijke vermoeden van vaderschap door de echtgenoot |
Anfechtung der Ehelichkeit | ontkenning van vaderschap |
Anfechtung der Mutterschaft | ontkenning van het moederschap |
Anfechtung der Mutterschaft | betwisting van het moederschap |
Anfechtung der Vaterschaft | ontkenning van vaderschap |
Anfechtung der Vaterschaft | betwisting van vaderschap |
Annahme nach dem Tode | postume adoptie |
Annahme nach dem Tode | adoptie post mortem |
Anrechnung der Zahlung | betalingstoewijzing |
Anwesenheit der Eheschließenden | verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon |
Anwesenheit der Eheschließenden | aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten |
Aufhebbarkeit der Ehe | relatieve nietigheid van het huwelijk |
Aufhebung der Ehe | nietigheid van het huwelijk |
Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft | scheiding van tafel en bed |
Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft | verlating van de echtelijke woonst |
Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft | verlating van de echtelijke verblijfplaats |
Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft | verlaten van de echtelijke woning |
Aufhebung des Widerspruchs gegen die Eheschließung | opheffing van het verzet tegen het huwelijk |
Aufhebung des Widerspruchs gegen die Eheschließung | opheffing van de stuiting van een huwelijk |
Auflösung der Ehe | ontbinding van het huwelijk |
Auflösung einer Lebensgemeinschaft, die keine Ehe ist | ontbinding van een samenlevingsvorm zonder huwelijk |
Auflösung einer Lebensgemeinschaft, die keine Ehe ist | beëindiging van de samenleving van ongehuwden |
Auflösung einer Lebensgemeinschaft, die keine Ehe ist | beëindiging ongehuwd samenwonen |
Ausübung der elterlichen Sorge | uitoefening van het ouderlijk gezag |
Ausübung der elterlichen Verantwortung | uitoefening van het ouderlijk gezag |
Befragung der Eheschließenden | onderhoud met de echtgenoten |
Befragung der Eheschließenden | verhoor van de aanstaande echtgenoten |
Befragung der Eheschließenden | horen van de aanstaande echtgenoten |
Beurkundung der Geburt | registratie van een geboorte |
Beurkundung der Geburt | aangifte van de geboorte |
Beweis der Abstammung | bewijs van afstamming |
dauerhafte Zerruettung der Ehe | duurzame ontwrichting van het huwelijk |
einverständliche Scheidung mit Einigung über die Scheidungsfolgen | echtscheiding met wederzijds goedvinden |
einverständliche Scheidung mit Einigung über die Scheidungsfolgen | echtscheiding door onderlinge toestemming |
einverständliche Scheidung ohne Einigung über die Scheidungsfolgen | echtscheiding op grond van een principiële aanvaarding van ontwrichting van het huwelijk doch zonder overeenstemming over de gevolgen ervan |
Einwilligung in die Adoption | toestemming tot adoptie |
Einwilligung in die Annahme als Kind | toestemming tot adoptie |
Einwilligung zur Eingehung der Ehe | toestemming voor het huwelijk |
Entziehung der elterlichen Sorge | ontzetting uit het ouderlijk gezag |
Entziehung der elterlichen Sorge | ontneming van het ouderlijk gezag |
Entziehung der Personensorge | uitsluiting van het recht van bewaring en opvoeding |
Entziehung der Personensorge | uithuisplaatsing |
Erklärung, die den Formerfordernissen einer Verfügung von Todes wegen entspricht | verklaring in de vorm van een uiterste wilsbeschikking |
Erklärung über die Annahme oder Ausschlagung einer Erbschaft oder eines Vermächtnisses | verklaring betreffende de aanvaarding of verwerping van een erfenis of een legaat |
Erwerb der elterlichen Sorge | toewijzing van het ouderlijk gezag |
Erwerb der elterlichen Sorge | belasting met het ouderlijk gezag |
fachliche Äußerung der Adoptionsvermittlungsstelle | oordeel over adoptiegeschiktheid |
fachliche Äußerung der Adoptionsvermittlungsstelle | beginseltoestemming voor adoptie |
Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung | ontbreken van instemming met het huwelijk |
Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung | gemis aan toestemming bij huwelijk |
Feststellung der Abstammung | vaststelling van de afstamming |
Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts Grotius-Zivilrecht | stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen op civielrechtelijk gebied Grotius - civiel |
für die Eheschließung zuständige Behörde | overheid bevoegd voor de huwelijksvoltrekking |
gegenseitige Liebe und Achtung der Ehegatten | respect tussen echtgenoten |
gemeinschaftliches Vermögen der Ehegatten | vermogen van de echtgenoten |
gerichtliche Feststellung der Abstammung | gerechtelijke vaststelling van de afstamming |
gerichtliche Feststellung der Mutterschaft | gerechtelijke vaststelling van het moederschap |
gerichtliche Feststellung der Vaterschaft | gerechtelijke vaststelling van het vaderschap |
Gesamtheit der Gläubiger | de gezamenlijke schuldeisers |
Getrenntleben der Ehegatten | feitelijke scheiding |
Gleichberechtigung der Ehegatten | gelijkheid van de echtgenoten |
Grad der Verwandtschaft | graad van verwantschap |
Grad der Verwandtschaft | graad van bloedverwantschap |
Grünbuch - Die zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte | Groenboek - Wettelijke aansprakelijkheid voor producten met gebreken |
Grünbuch Ein moderneres Arbeitsrecht für die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts | groenboek "De modernisering van het arbeidsrecht met het oog op de uitdagingen van de 21e eeuw" |
Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung | Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan |
Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern | Verdrag nopens de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen jegens kinderen,'s Gravenhage,15 april 1958 |
Haager Übereinkommen vom 18.März 1970 über die Beweisaufnahme im Ausland | Haagse Verdrag van 18 maart 1970 over de bewijsopname in het buitenland |
Haager Übereinkommen vom 2.Oktober 1973 über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen | Haags verdrag van 2 oktober 1973 inzake de erkenning en executie van beslissingen inzake onderhoud |
Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern | Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen |
Haftung der Eltern für ihre Kinder | burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor de minderjarige kinderen |
Kenntnis von der Geburt | ontdekking van de geboorte |
Kenntnis von der Geburt | kennis van de geboorte |
Kind, dessen Eltern nicht miteinander verheiratet sind | kind dat niet in familierechtelijke betrekking tot zijn verwekker staat |
Kind, dessen Eltern nicht miteinander verheiratet sind | buitenhuwelijks kind |
Klärung der Abstammung | vaststelling van de afstamming |
künstliche Befruchtung mit der Eizelle eines Mannes nach dessen Tode | postume voortplanting |
künstliche Befruchtung nach dem Tode | postume voortplanting |
naturwissenschaftlicher Beweis der Abstammung | biologisch bewijs van afstamming |
naturwissenschaftlicher Nachweis der Abstammung | biologisch bewijs van afstamming |
Nichtigerklärung der Ehe | nietigverklaring van het huwelijk met terugwerkende kracht |
Nichtigerklärung der Ehe | nietigverklaring van het huwelijk |
Nichtigkeit der Ehe | nietigverklaring van het huwelijk met terugwerkende kracht |
Pflicht, das Kind zu erziehen und zu beaufsichtigen | verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen |
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder | verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen |
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder | verplichting in de kosten van levensonderhoud van kinderen te voorzien |
Pflicht zur Wahrung der ehelichen Treue | verplichting tot getrouwheid |
Probezeit vor Ausspruch der Adoption | plaatsing van het kind met het oog op adoptie |
Prüfung der Ehevoraussetzungen | vormvereisten waaraan moet zijn voldaan voor het aangaan van het huwelijk |
Prüfung der Ehevoraussetzungen | formaliteiten die aan de voltrekking van het huwelijk moeten voorafgaan |
Recht auf den Nachlass | erfrecht |
Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | recht om te weten van wie men afstamt |
Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | recht zijn of haar ouders te kennen |
Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | recht om te weten van welke ouders men afstamt |
Recht der Goßeltern auf Umgang mit dem Kind | rechten van de grootouders |
Rechte und Pflichten aus dem Familienverhältnis | familierechtelijke rechten en verplichtingen |
Rechte und Pflichten der Ehegatten | rechten en verplichtingen van de echtgenoten |
Rechte und Pflichten der Eltern | rechten en verplichtingen van de ouders |
rückwirkende Aufhebung der Ehe | nietigverklaring van het huwelijk met terugwerkende kracht |
Scheidung der Ehe | echtscheiding |
sexuelle Gewalt innerhalb der Familie | seksueel geweld binnen de familiekring |
Sorge für die Person des Kindes | gezag over het kind |
Sorge für die Person eines Kindes | gezag over het kind |
Sorgerecht für die Person eines Kindes | hoederecht |
Sorgerecht für die Person eines Kindes | gezagsrecht |
Stammbuch der Familie | trouwboekje |
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | gedeeltelijke ontzetting uit het ouderlijk gezag |
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | beperking van het ouderlijk gezag |
teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung | gedeeltelijke ontzetting uit het ouderlijk gezag |
Trennung der Ehegatten | scheiding van de echtgenoten |
Umgangsrecht der Großeltern | rechten van de grootouders |
unheilbare Zerruettung der Ehe | duurzame ontwrichting van het huwelijk |
Unterhaltspflicht der Ehegatten | verplichting tot hulp |
Unterhaltspflicht der Ehegatten | hulpverplichting |
Unzumutbarkeit der Fortsetzung der Ehe | ernstige verstoring van de verstandhouding tussen de echtgenoten |
Unzumutbarkeit der Fortsetzung der Ehe | duurzame ontwrichting |
Verletzung der Unterhaltspflicht | niet-nakoming van de onderhoudsplicht |
Verlängerung der elterlichen Sorge | verlenging van het ouderlijk gezag |
vermögensrechtliche Beziehungen der Ehegatten | vermogensrechtelijke verhouding tussen de echtgenoten |
vermögensrechtliche Beziehungen der Ehegatten | vermogensrechtelijke betrekking tussen de echtgenoten |
vermögensrechtliche Beziehungen, die sich aus der Ehe ergeben | vermogensrechtelijke verhouding tussen de echtgenoten |
vermögensrechtliche Beziehungen, die sich aus der Ehe ergeben | vermogensrechtelijke betrekking tussen de echtgenoten |
vermögensrechtliche Wirkungen der Ehe | vermogensrechtelijke verhouding tussen de echtgenoten |
Vernachlässigung der Fürsorge- oder Erziehungspflicht | verwaarlozing van een kind |
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung | Verordening EG nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening EG nr. 1347/2000 |
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten | Verordening EG nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen |
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten | verordening "Brussel II" |
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten | "Brussel II"-verordening |
Verteilung der Masse | verdeling van de boedel |
Vertrag,der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat | overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft |
vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag |
vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | onzetting van het ouderlijk gezag |
vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag |
Vollzug der Ehe | voltrekking van het huwelijk door geslachtsverkeer tussen echtgenoten |
von der Festsetzung von Geldbußen absehen | niet opleggen van boete |
von der Festsetzung von Geldbußen absehen | niet beboeten |
Willensmangel bei der Eheschließung | gebrek in de toestemming met het huwelijk |
Willensmangel bei der Eheschließung | gebrek in de instemming met het huwelijk |
Wirkungen der Ehe | verhouding tussen de echtgenoten |
Zerbrechen der familiären Bindungen | verbreking van de gezinsband |
Zerbrechen der familiären Bindungen | verbreking van de familieband |
Zulässigkeit der zivilrechtlichen Klage | ontvankelijkheid van de civielrechtelijke vordering |
zur Prüfung der Ehevoraussetzungen vorzulegende Nachweise | huwelijksdossier |
Zurückhaltung der Leistung | opschorting van nakoming |
Zuweisung der elterlichen Sorge | toewijzing van het ouderlijk gezag |
Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen | Verdrag inzake de verkrijging van bewijs in het buitenland in burgerlijke en in handelszaken |
Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- und Handelssachen | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken |
Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken |
Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen | Brussel II |
Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken |
Übertragung der elterlichen Sorge | toewijzing van het ouderlijk gezag |
Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte | overdracht van het ouderlijk gezag |
Übertragung der elterlichen Verantwortung | overdracht van het ouderlijk gezag |