German | Danish |
Abstammung von der Mutter | retsforholdet mellem barnet og dets mor |
Adoption eines Verwandten in der Seitenlinie | adoption af slægtning i sidelinje |
Adoption innerhalb der Familie | familieadoption |
Adoption innerhalb der Familie | adoption inden for familien |
Anerkennung der Abstammung durch die verpflichtete Person | anerkendelse af forældreskab |
Anerkennung der Abstammung durch die verpflichtete Person | anerkendelse af barnet |
Anerkennung der Mutterschaft | anerkendelse af moderskab |
Anerkennung der Vaterschaft | anerkendelse af faderskab |
Anerkennung der Vaterschaft und/oder Mutterschaft | anerkendelse af forældreskab |
Anerkennung der Vaterschaft und/oder Mutterschaft | anerkendelse af barnet |
Anfechtung der Abstammung | anfægtelse af forældreskab |
Anfechtung der Abstammung | bestridelse af forældre-barn-forhold |
Anfechtung der Abstammung | anfægtelse af forældre-barn-forhold |
Anfechtung der Ehelichkeit | ægtemandens nægtelse af anerkendelse af faderskab |
Anfechtung der Mutterschaft | anfægtelse af moderskab |
Anfechtung der Vaterschaft | anfægtelse af faderskab |
Annahme nach dem Tode | posthum adoption |
Anrechnung der Zahlung | betaling, når der er flere betalingsforpligtelser |
Anwesenheit der Eheschließenden | parternes samtidige tilstedeværelse ved vielsen |
Aufhebbarkeit der Ehe | omstødelighed af ægteskab |
Aufhebbarkeit der Ehe | relativ ugyldighed af ægteskab |
Aufhebbarkeit der Ehe | anfægtelighed af ægteskab |
Aufhebung der Ehe | ugyldighed af ægteskab |
Aufhebung der Ehe | ugyldighed af vielse |
Aufhebung der Ehe | omstødelse af ægteskab |
Aufhebung der Ehe wegen Irrtums | ugyldighed af ægteskab på grund af vildfarelse |
Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft | separation |
Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft | ægtefælles fraflytning fra den fælles bolig |
Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft | samlivsophævelse |
Auflösung der Ehe | opløsning af ægteskab |
Auflösung einer Lebensgemeinschaft, die keine Ehe ist | opløsning af samlivsforhold |
Ausübung der elterlichen Sorge | udøvelse af forældremyndighed |
Ausübung der elterlichen Sorge | udøvelse af forældreansvar |
Ausübung der elterlichen Verantwortung | udøvelse af forældremyndighed |
Ausübung der elterlichen Verantwortung | udøvelse af forældreansvar |
Befragung der Eheschließenden | samtale med parterne hver for sig forud for vielsen |
Befragung der Eheschließenden | høring af parterne forud for vielsen |
bei der Anmeldung der Eheschließung vorzulegende Urkunden | dokumenter vedrørende prøvelse af ægteskabsbetingelserne |
Bescheinigung über das Bestehen der Lebensgemeinschaft | samlivsattest |
Beurkundung der Geburt | fødselsregistrering |
Beweis der Abstammung | bevis for forældreskab |
Einwilligung zur Eingehung der Ehe | tilladelse til at indgå ægteskab |
Entziehung der elterlichen Sorge | frakendelse af forældremyndighed |
Entziehung der elterlichen Sorge | fratagelse af forældremyndighed |
Entziehung der elterlichen Sorge | frakendelse af forældreansvar |
Entziehung der Personensorge | fjernelse af barn fra forældremyndighedsindehaverens varetægt |
Entziehung der Personensorge | anbringelse uden for hjemmet |
Erlaubnis zur Eingehung der Ehe | tilladelse til at indgå ægteskab |
Erwerb der elterlichen Sorge | tilkendelse af forældremyndighed |
Erwerb der elterlichen Sorge | tillæggelse af forældremyndighed |
Erwerb der elterlichen Sorge | tilkendelse af forældreansvar |
fachliche Äußerung der Adoptionsvermittlungsstelle | godkendelse som adoptant |
Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung | manglende viljeserklæring ved ægteskabets indgåelse |
Feststellung der Abstammung | fastslåelse af slægtskab |
Feststellung der Abstammung | fastslåelse af forældreskab |
Feststellung der Abstammung | fastlæggelse af forældre-barn-forhold |
für die Eheschließung zuständige Behörde | vielsesmyndighed |
gegenseitige Liebe und Achtung der Ehegatten | indbyrdes respekt mellem ægtefæller |
gemeinschaftliches Vermögen der Ehegatten | ægtefællers formue |
Genehmigung der Eheschließung | tilladelse til at indgå ægteskab |
gerichtliche Feststellung der Abstammung | retslig fastslåelse af forældreskab |
gerichtliche Feststellung der Abstammung | fastslåelse af forældreskab ved dom |
gerichtliche Feststellung der Mutterschaft | søgsmål med henblik på at fastslå moderskab |
gerichtliche Feststellung der Vaterschaft | retslig fastslåelse af faderskab |
gerichtliche Feststellung der Vaterschaft | dom til faderskab |
Gesamtheit der Gläubiger | konkurskreditorerne |
Geschäfte zur angemessenen Deckung des Lebensbedarfs der Familie | husholdningsgæld |
Getrenntleben der Ehegatten | faktisk samlivsophævelse |
Getrenntleben der Ehegatten | faktisk adskillelse |
Gewalt in der Partnerschaft | vold i parforhold |
Gewalt in der Partnerschaft | partnervold |
Gleichberechtigung der Ehegatten | ægtefællers ligestilling |
Gleichberechtigung von Mann und Frau in der Ehe | ægtefællers ligestilling |
Grad der Verwandtschaft | slægtled |
Grünbuch - Die zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte | grønbog – produktansvar |
Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern | Haagerkonventionen af 15. april 1958 om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser vedrørende underholdspligt over for børn |
Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern | konvention om kompetence, lovvalg, anerkendelse, fuldbyrdelse og samarbejde vedrørende forældreansvar og foranstaltninger til beskyttelse af børn |
Haftung der Eltern für ihre Kinder | hæftelse for børns erstatningsansvar |
Handlung, die einer unerlaubten Handlung gleichgestellt ist | uagtsom skadevoldende handling |
Handlung, die einer unerlaubten Handlung gleichgestellt ist | sag om erstatning uden for kontrakt |
in einigen Ländern erhält der überlebende Ehegatte einen Erbteil als Pflichtteil | i nogle lande modtager den længstlevende ægtefælle en arvelod som tvangsarv |
Kenntnis von der Geburt | kendskab til fødslen |
Kind, dessen Eltern nicht miteinander verheiratet sind | barn født uden for ægteskab |
Klärung der Abstammung | fastslåelse af forældreskab |
Klärung der Abstammung | fastslåelse af slægtskab |
Klärung der Abstammung | fastlæggelse af forældre-barn-forhold |
künstliche Befruchtung mit der Eizelle eines Mannes nach dessen Tode | befrugtning med afdød ægtefælles sæd |
künstliche Befruchtung nach dem Tode | befrugtning med afdød ægtefælles sæd |
naturwissenschaftlicher Beweis der Abstammung | retsgenetisk bevis for forældreskab |
naturwissenschaftlicher Beweis der Abstammung | biologisk bevis for forældreskab |
naturwissenschaftlicher Nachweis der Abstammung | retsgenetisk bevis for forældreskab |
naturwissenschaftlicher Nachweis der Abstammung | biologisk bevis for forældreskab |
nicht verfügbarer Teil der Erbschaft | tvangsarv |
Nichtigerklärung der Ehe | omstødelse af ægteskab |
Nichtigerklärung der Ehe | ugyldighed ex tunc af ægteskab |
Nichtigerklärung der Ehe | ophævelse af ægteskab med tilbagevirkende kraft |
Nichtigkeit der Ehe | ugyldighed ex tunc af ægteskab |
Nichtigkeit der Ehe | ophævelse af ægteskab med tilbagevirkende kraft |
Pflicht, das Kind zu erziehen und zu beaufsichtigen | pligt til at drage omsorg for barnet |
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder | pligt til at drage omsorg for barnet |
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder | omsorgspligt over for barnet |
Pflicht zur Wahrung der ehelichen Treue | troskabspligt |
Probezeit vor Ausspruch der Adoption | anbringelse i pleje med henblik på adoption |
Prüfung der Ehevoraussetzungen | formkrav, som skal opfyldes forud for vielsen |
Recht auf den Nachlass | rettighed i boet |
Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | ret til at kende sit biologiske ophav |
Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | ret til at kende sine forældre |
Recht der Goßeltern auf Umgang mit dem Kind | bedsteforældres rettigheder |
Rechte und Pflichten aus dem Familienverhältnis | familieretlige rettigheder og forpligtelser |
Rechte und Pflichten der Ehegatten | ægtefællers rettigheder og forpligtelser |
Rechte und Pflichten der Eltern | forældres rettigheder og forpligtelser |
rückwirkende Aufhebung der Ehe | ugyldighed ex tunc af ægteskab |
rückwirkende Aufhebung der Ehe | ophævelse af ægteskab med tilbagevirkende kraft |
Sachverständigengruppe "Vermögensrechtliche Folgen der Ehe und anderer eheähnlicher Lebensgemeinschaften sowie Erb- und Testamentsrecht in der Europäischen Union" | Ekspertgruppen om de Formueretlige Virkninger af Ægteskabet og Andre Samlivsformer og om Arv og Testamente i Den Europæiske Union |
Scheidung der Ehe | skilsmisse |
Scheidung wegen Scheiterns der Ehe | skilsmisse på grundlag af ægtefællernes adskillelse |
sexuelle Gewalt innerhalb der Familie | seksuelle overgreb inden for familien |
sexuelle Gewalt innerhalb der Familie | seksuel vold inden for familien |
Sorge für die Person eines Kindes | omsorg for overordnede forhold i barnets daglige liv |
Sorgerecht für die Person eines Kindes | retten til at bestemme, hvor barnet skal bo |
Stammbuch der Familie | familiebog |
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | delvis frakendelse af forældremyndighed |
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | delvis fratagelse af forældremyndighed |
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | delvis frakendelse af forældreansvar |
teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung | delvis fratagelse af forældremyndighed |
teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung | delvis frakendelse af forældremyndighed |
teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung | delvis frakendelse af forældreansvar |
Trennung der Ehegatten | ægtefællers samlivsophævelse |
Träger der elterlichen Sorge | indehaver af forældreansvar |
Träger der elterlichen Verantwortung | indehaver af forældreansvar |
Umgangsrecht der Großeltern | bedsteforældres rettigheder |
unerlaubte Handlung oder Handlung, die einer unerlaubten Handlung gleichgestellt ist | i sager om erstatning uden for kontrakt |
unerlaubte Handlung oder Handlung, die einer unerlaubten Handlung gleichgestellt ist | i sager om erstatningsansvar uden for kontraktforhold |
unerlaubte Handlung oder Handlung, die einer unerlaubten Handlung gleichgestellt ist | i sager om erstatningsansvar for forsætlig og uagtsom skade |
unerlaubte Handlung oder Handlung, die einer unerlaubten Handlung gleichgestellt ist | i sager om deliktsansvar |
Unterhaltspflicht der Ehegatten | ægtefællernes gensidige underholdspligt |
Unzumutbarkeit der Fortsetzung der Ehe | umulighed af at fortsætte samlivet |
Vergewaltigung in der Ehe | voldtægt inden for ægteskabet |
Vergewaltigung in der Ehe | parvoldtægt |
Verletzung der Unterhaltspflicht | undladelse af at opfylde en underholdspligt |
Verlängerung der elterlichen Sorge | fortsættelse af udøvelse af forældremyndighed efter at barnet har nået myndighedsalderen |
vermögensrechtliche Beziehungen der Ehegatten | ægtefællers formueforhold |
vermögensrechtliche Beziehungen, die sich aus der Ehe ergeben | ægtefællers formueforhold |
vermögensrechtliche Wirkungen der Ehe | ægtefællers formueforhold |
Vernachlässigung der Fürsorge- oder Erziehungspflicht | omsorgssvigt |
Vernachlässigung der Fürsorge- oder Erziehungspflicht | forsømmelse af pligten til at drage omsorg for barnet |
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten | forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager samt i sager vedrørende forældremyndighed over ægtefællernes fælles børn |
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten | Bruxelles II-forordningen |
Versöhnung der Ehegatten | genoptagelse af samlivet |
Vertrag,der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat | aftale,hvis genstand er levering af en tjenesteydelse |
vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | fuldstændig fratagelse af forældremyndighed |
vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | fuldstændig frakendelse af forældremyndighed |
vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | fuldstændig frakendelse af forældreansvar |
vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | fuldstændig fratagelse af forældremyndighed |
vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | fuldstændig frakendelse af forældremyndighed |
vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | fuldstændig frakendelse af forældreansvar |
von der Festsetzung von Geldbußen absehen | bødefrafald |
Willensmangel bei der Eheschließung | viljesmangel ved samtykke til indgåelse af ægteskab |
Wirkungen der Ehe | ægteskabets retsvirkninger |
Wirkungen der Ehe | retsforholdet mellem ægtefæller |
Zerbrechen der familiären Bindungen | ophør af den familiemæssige tilknytning |
zur Prüfung der Ehevoraussetzungen vorzulegende Nachweise | dokumenter vedrørende prøvelse af ægteskabsbetingelserne |
Zuweisung der elterlichen Sorge | tillæggelse af forældremyndighed |
Zuweisung der elterlichen Sorge | tilkendelse af forældremyndighed |
Zuweisung der elterlichen Sorge | tilkendelse af forældreansvar |
Übertragung der elterlichen Sorge | tilkendelse af forældremyndighed |
Übertragung der elterlichen Sorge | tillæggelse af forældremyndighed |
Übertragung der elterlichen Sorge | tilkendelse af forældreansvar |
Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte | overførsel af forældremyndighed |
Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte | delegation af forældreansvar |
Übertragung der elterlichen Verantwortung | overførsel af forældremyndighed |
Übertragung der elterlichen Verantwortung | delegation af forældreansvar |