Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Procedural law
containing
den
|
all forms
|
exact matches only
German
Bulgarian
Adoption innerhalb
der
Familie
осиновяване в рамките на едно и също семейство
Anerkennung
der
Abstammung durch die verpflichtete Person
припознаване на дете
Anerkennung
der
Vaterschaft und/oder Mutterschaft
припознаване на дете
Anfechtung
der
Abstammung
оспорване на произход
Anfechtung
der
Mutterschaft
оспорване на произход от майката
Anfechtung
der
Vaterschaft
оспорване на бащинство
Annahme nach
dem
Tode
осиновяване след смъртта на осиновяващия
Anrechnung
der
Zahlung
прихващане на плащането
Anwesenheit
der
Eheschließenden
присъствие на встъпващите в брак
Aufhebbarkeit
der
Ehe
унищожаемост на брака
Aufhebung
der
Ehe
недействителност на брака
Aufhebung
der
ehelichen Gemeinschaft
съдебна раздяла
Aufhebung
der
häuslichen Gemeinschaft
напускане на семейното жилище
Auflösung
der
Ehe
прекратяване на брака
Auflösung einer Lebensgemeinschaft,
die
keine Ehe ist
прекратяване на извънбрачна връзка
Aufsicht über
den
Minderjährigen
надзор на детето
Ausübung
der
elterlichen Sorge
упражняване на родителските права
Ausübung
der
elterlichen Sorge
упражняване на родителската отговорност
Ausübung
der
elterlichen Verantwortung
упражняване на родителските права
Befragung
der
Eheschließenden
изслушване на бъдещите съпрузи
Beurkundung
der
Geburt
вписване на раждане
Beweis
der
Abstammung
доказателство за произход
Einwilligung zur Eingehung
der
Ehe
разрешение за сключване на брак
Einwilligung zur Eingehung
der
Ehe
разрешение за встъпване в брак
Entziehung
der
elterlichen Sorge
отнемане на родителските права
Entziehung
der
elterlichen Sorge
лишаване от родителска отговорност
Entziehung
der
Personensorge
отнемане на правото на упражняване на родителските права
Erklärung,
die
den Formerfordernissen einer Verfügung von Todes wegen entspricht
изявление под формата на разпореждане с имущество в случай на смърт
Erlaubnis zur Eingehung
der
Ehe
разрешение за сключване на брак
Erwerb
der
elterlichen Sorge
определяне на родителската отговорност
fachliche Äußerung
der
Adoptionsvermittlungsstelle
заключение за годност да осинови дете
Fehlen einer Willenserklärung bei
der
Eheschließung
липса на съгласие за брак
Feststellung
der
Abstammung
определяне на произхода
für
die
Eheschließung zuständige Behörde
компетентен орган за сключване на брака
gegenseitige Liebe und Achtung
der
Ehegatten
взаимно уважение между съпрузите
gemeinschaftliches Vermögen
der
Ehegatten
съпружеска имуществена общност
Genehmigung
der
Eheschließung
разрешение за сключване на брак
gerichtliche Feststellung
der
Abstammung
установяване на произход по исков ред
gerichtliche Feststellung
der
Mutterschaft
установяване на произход от майката
gerichtliche Feststellung
der
Vaterschaft
установяване на произход от бащата
Getrenntleben
der
Ehegatten
фактическа раздяла
Gleichberechtigung
der
Ehegatten
равенство между съпрузите
Grad
der
Verwandtschaft
степен на родство
Haftung
der
Eltern für ihre Kinder
гражданска отговорност за причинени от ненавършил пълнолетие вреди
Kenntnis von
der
Geburt
узнаване на раждането
Kind,
dessen
Eltern nicht miteinander verheiratet sind
родено извън брак дете
Kind,
dessen
Eltern nicht miteinander verheiratet sind
извънбрачно дете
Klärung
der
Abstammung
определяне на произхода
künstliche Befruchtung mit
der
Eizelle eines Mannes nach dessen Tode
асистирана репродукция след смъртта на съпруга
künstliche Befruchtung nach
dem
Tode
асистирана репродукция след смъртта на съпруга
naturwissenschaftlicher Beweis
der
Abstammung
биологично доказателство за произход
naturwissenschaftlicher Nachweis
der
Abstammung
биологично доказателство за произход
nicht verfügbarer Teil
der
Erbschaft
запазена част от наследство
Nichtigerklärung
der
Ehe
ретроактивно обезсилване на брака
Nichtigerklärung
der
Ehe
унищожаване на бракa
Nichtigkeit
der
Ehe
ретроактивно обезсилване на брака
Pflicht,
das
Kind zu erziehen und zu beaufsichtigen
дълг да се грижат за децата
Pflicht zur Pflege und Erziehung
der
Kinder
дълг да се грижат за децата
Pflicht zur Wahrung
der
ehelichen Treue
задължение за вярност
Probezeit vor Ausspruch
der
Adoption
настаняване на детето с оглед осиновяване
Prüfung
der
Ehevoraussetzungen
подготвителни формалности за сключване на брак
Recht auf
den
Nachlass
право на наследяване
Recht auf
den
Nachlass
наследствено право
Recht auf Kenntnis
der
eigenen Abstammung
право да знае произхода си
Recht
der
Goßeltern auf Umgang mit dem Kind
право на дядото и бабата
Rechte und Pflichten aus
dem
Familienverhältnis
семейни права и задължения
Rechte und Pflichten
der
Ehegatten
права и задължения на съпрузите
Rechte und Pflichten
der
Eltern
родителски права и задължения
rückwirkende Aufhebung
der
Ehe
ретроактивно обезсилване на брака
Scheidung
der
Ehe
развод
sexuelle Gewalt innerhalb
der
Familie
сексуално насилие в семейството
Sorge für
die
Person eines Kindes
упражняване на родителските права върху детето
Sorgerecht für
die
Person eines Kindes
право на упражняване на родителски права
teilweise Entziehung
der
elterlichen Sorge
ограничаване на родителските права
teilweise Entziehung
der
elterlichen Sorge
ограничаване на родителската отговорност
teilweise Entziehung
der
elterlichen Verantwortung
ограничаване на родителските права
Trennung
der
Ehegatten
раздяла на съпрузите
Umgangsrecht
der
Großeltern
право на дядото и бабата
Unterhaltsklage gegen
den
potentiellen Vater
иск за издръжка на извънбрачно дете
Unterhaltspflicht
der
Ehegatten
задължение на съпрузите да се поддържат материално
Unzumutbarkeit
der
Fortsetzung der Ehe
невъзможност за поддържане на съвместен живот
Verletzung
der
Unterhaltspflicht
неизпълнение на задължение за издръжка
vermögensrechtliche Beziehungen
der
Ehegatten
имуществени отношения между съпрузите
vermögensrechtliche Beziehungen,
die
sich aus der Ehe ergeben
имуществени отношения между съпрузите
vermögensrechtliche Wirkungen
der
Ehe
имуществени отношения между съпрузите
Vernachlässigung
der
Fürsorge- oder Erziehungspflicht
изоставяне на дете
Versöhnung
der
Ehegatten
помирение между съпрузите
vollständige Entziehung
der
elterlichen Sorge
лишаване от родителски права
vollständige Entziehung
der
elterlichen Sorge
лишаване от родителска отговорност
vollständige Entziehung
der
elterlichen Verantwortung
лишаване от родителски права
Vollzug
der
Ehe
консумиране на брака
Willensmangel bei
der
Eheschließung
порок на волята при сключване на брак
Wirkungen
der
Ehe
отношения между съпрузите
Zerbrechen
der
familiären Bindungen
прекъсване на семейната връзка
zur Prüfung
der
Ehevoraussetzungen vorzulegende Nachweise
документи за сключване на брак
Zurückhaltung
der
Leistung
задържане на изпълнението
Zuweisung
der
elterlichen Sorge
определяне на родителската отговорност
Übertragung
der
elterlichen Sorge
определяне на родителската отговорност
Übertragung
der
elterlichen Sorge auf Dritte
делегиране на родителската отговорност
Übertragung
der
elterlichen Verantwortung
делегиране на родителската отговорност
Get short URL