Dutch | French |
aangifte van de geboorte | enregistrement d'une naissance |
aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten | présence des futurs époux |
absolute nietigheid van het huwelijk | nullité absolue du mariage |
adoptant in het kader van een eenpersoonsadoptie | adoptant unique |
adoptie van een collateraal | adoption d'un collatéral |
adoptie van een descendent | adoption d'un descendant |
adoptie van een verwante in de zijlijn | adoption d'un collatéral |
adoptie van het kind van de echtgenoot | adoption de l'enfant du conjoint |
adoptie van het kind van de levensgezel | adoption de l'enfant du conjoint |
afstammeling in de nederdalende lijn | descendant |
afstamming binnen het huwelijk | filiation en mariage |
afstamming buiten het huwelijk | filiation hors mariage |
ambtenaar van de burgerlijke stand | officier d'état civil |
bebouwing over de grens | empiètement |
beheer over het vermogen van het kind | administration des biens de l'enfant |
beheer van de goederen van het kind | administration des biens de l'enfant |
beheerder van de nalatenschap | administrateur successoral |
beheerder van de nalatenschap | administrateur de la succession |
belasting met het ouderlijk gezag | attribution de l'autorité parentale |
beperking van het ouderlijk gezag | retrait partiel de l'autorité parentale |
bescheiden voor de huwelijksaangifte | dossier de mariage |
bescherming van de minderjarige en de onbekwame meerderjarige | protection du mineur et du majeur incapable |
bescherming van de onbekwame meerderjarige | protection du majeur incapable |
bescherming van het kind | protection de l'enfant |
betwisting van de afstamming | contestation de la filiation |
betwisting van het moederschap | contestation de maternité |
bewijs,dat de persoon die hij als zijn partner heeft vermeld | certificat de concubinage |
bewijs,dat de persoon die hij als zijn partner heeft vermeld | certificat de communauté de vie |
bewind over het vermogen van een kind | administration des biens de l'enfant |
beëindiging van de samenleving van ongehuwden | dissolution d'une union hors mariage |
bijdrage in de kosten der huishouding | contribution aux charges du mariage |
bijdrage in de lasten van het huwelijk | contribution aux charges du mariage |
bloedverwant in de opgaande lijn | ascendant |
burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor de minderjarige kinderen | responsabilité civile du fait d'un mineur |
consummatie van het huwelijk | consommation du mariage |
corporatie van de auteur | collectivité |
crisis in het huwelijk | crise conjugale |
curator in een faillissement | administrateur de la masse |
de gezamenlijke schuldeisers | intérêt collectif des créanciers |
de vereisten in zich verenigen om een huwelijk aan te gaan | capacité matrimoniale |
duurzame ontwrichting van het huwelijk | ébranlement durable du mariage |
duurzame ontwrichting van het huwelijk | désunion durable |
echtscheiding op grond van een principiële aanvaarding van ontwrichting van het huwelijk doch zonder overeenstemming over de gevolgen ervan | divorce sur acceptation du principe de la rupture du mariage |
echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk | divorce pour altération définitive du lien conjugal |
echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk | divorce pour rupture de la vie commune |
echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk | divorce pour altération définitive du lien conjugal |
erfrechten van de kinderen | droits successoraux des enfants |
erkenning van het kind | reconnaissance de l'enfant |
erkenning van het moederschap | reconnaissance maternelle |
erkenning van het moederschap | reconnaissance de maternité |
erkenning van het vaderschap | reconnaissance paternelle |
erkenning van het vaderschap | reconnaissance de paternité |
ernstige verstoring van de verstandhouding tussen de echtgenoten | impossibilité du maintien de la vie commune |
Europese dag van het civiel recht | Journée européenne de la justice civile |
formaliteiten die aan de voltrekking van het huwelijk moeten voorafgaan | formalités préparatoires du mariage |
formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | condition de forme du mariage |
gebrek in de instemming met het huwelijk | vice du consentement matrimonial |
gebrek in de toestemming met het huwelijk | vice du consentement matrimonial |
gedeeltelijke ontzetting uit het ouderlijk gezag | retrait partiel de l'autorité parentale |
geldigverklaring van een huwelijk dat nietig kan worden verklaard | validation d'un mariage susceptible d'annulation |
gelijkheid van de echtgenoten | égalité des époux |
gerechtelijke vaststelling van de afstamming | établissement contentieux de la filiation |
gerechtelijke vaststelling van het moederschap | établissement contentieux de la maternité |
gerechtelijke vaststelling van het vaderschap | établissement contentieux de la paternité |
getuige van het huwelijk | témoin du mariage |
gewone verblijfplaats van het kind | résidence habituelle de l'enfant |
gezag over de persoon van de minderjarige | autorité sur la personne du mineur |
gezag over het kind | garde de l'enfant |
gezag wat de persoon van de minderjarige betreft | autorité sur la personne du mineur |
groenboek "De modernisering van het arbeidsrecht met het oog op de uitdagingen van de 21e eeuw" | Livre vert Moderniser le droit du travail pour relever les défis du XXIe siècle |
Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan | Livre vert sur la transformation de la Convention de Rome de 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles en instrument communautaire ainsi que sur sa modernisation |
groenboek over het conflictenrecht inzake het huwelijksvermogensregime | Livre vert sur le règlement des conflits de loi en matière de régime matrimonial |
Groep van deskundigen inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk en andere vormen van samenleven, erfrecht en testamenten in de Europese Unie | Groupe d'experts sur les effets patrimoniaux du mariage et des autres formes d'union et les successions et testaments dans l'Union européenne |
grondvereiste voor het sluiten van een huwelijk | condition de fond du mariage |
grove verwaarlozing van de verzorging en opvoeding van een kind | abandon d'enfant |
Haags verdrag van 2 oktober 1973 inzake de erkenning en executie van beslissingen inzake onderhoud | convention de La Haye du 2 octobre 1973 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions relatives aux obligations alimentaires |
Haagse Verdrag van 18 maart 1970 over de bewijsopname in het buitenland | convention de La Haye du 18 mars 1970 sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale |
hervorming van het familierecht | réforme du droit de la famille |
hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan | capacité matrimoniale |
hoorrecht van de minderjarige | droit de l'enfant d'être entendu |
hoorrecht van de minderjarige | droit du mineur d'être entendu |
horen van de aanstaande echtgenoten | audition des futurs époux |
horen van de minderjarige | audition du mineur |
huwelijk buiten het gemeentehuis | mariage hors mairie |
huwelijk met de handschoen | mariage par procuration |
huwelijk met de handschoen | mariage sans comparution personnelle |
huwelijk met een buitenlander | mariage mixte |
huwelijk op het sterfbed | mariage in articulo mortis |
huwelijk op het sterfbed | mariage en cas de péril imminent de mort |
huwelijk van buitenlandse onderdanen op het nationale grondgebied | mariage de ressortissants étrangers sur le territoire national |
insteller van een trust | settlor |
insteller van een trust | constituant d'un trust |
instemming met het huwelijk | consentement matrimonial |
kennis van de geboorte | connaissance de la naissance |
N/A | liquidation du régime matrimonial |
N/A BE | pupille de l'Etat |
N/A NL | pupille de l'Etat |
nietigheid van het huwelijk | nullité du mariage |
nietigheid van het huwelijk wegens dwaling in de persoon | nullité du mariage pour erreur |
nietigverklaring van het huwelijk | annulation du mariage |
nietigverklaring van het huwelijk met terugwerkende kracht | anéantissement rétroactif du mariage |
niet-nakoming van de onderhoudsplicht | abandon de famille |
niet-vertegenwoordiging van een kind | non-représentation d'enfant |
onderhoud met de echtgenoten | audition des futurs époux |
onderhoudsvordering tegen de verwekker | action à fins de subsides |
ongeoorloofde niet-terugkeer van een kind | non-retour illicite d'enfant |
ongeoorloofde overbrenging van een kind | déplacement illicite d'enfant |
ontbinding van een samenlevingsvorm zonder huwelijk | dissolution d'une union hors mariage |
ontbinding van het huwelijk | dissolution du mariage |
ontbreken van instemming met het huwelijk | défaut de consentement matrimonial |
ontdekking van de geboorte | connaissance de la naissance |
ontkenning van het moederschap | contestation de maternité |
ontneming van het ouderlijk gezag | déchéance de l'autorité parentale |
ontvankelijkheid van de civielrechtelijke vordering | recevabilité de l'action civile |
ontzetting uit de ouderlijke macht | déchéance de l'autorité parentale |
ontzetting uit de ouderlijke macht | destitution de l'autorité parentale |
ontzetting uit het ouderlijk gezag | retrait de l'autorité parentale |
ontzetting uit het ouderlijk gezag | déchéance de l'autorité parentale |
onwaardigheid om uit een nalatenschap voordeel te trekken | indignité successorale |
onzetting van het ouderlijk gezag | retrait total de l'autorité parentale |
opheffing van de stuiting van een huwelijk | mainlevée de l'opposition au mariage |
opheffing van het verzet tegen het huwelijk | mainlevée de l'opposition au mariage |
opmaken van een inventaris | prise d'inventaire |
opneming van het kind in een accomodatie | placement de l'enfant dans un établissement |
opneming van het kind in een pleeggezin | placement de l'enfant dans une famille d'accueil |
opneming van het kind met het oog op adoptie | placement de l'enfant en vue de l'adoption |
oproeping in het geding | mise en cause |
oproeping in het geding | intervention forcée |
oproeping in het geding | appel en cause |
opvoeding van het kind | éducation de l'enfant |
overdracht van het ouderlijk gezag | délégation de l'autorité parentale |
overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft | contrat de fourniture de services |
overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft | contrat ayant pour objet la fourniture de services |
overheid bevoegd voor de huwelijksvoltrekking | autorité compétente pour célébrer le mariage |
plaatsing van het kind in een inrichting | placement de l'enfant dans un établissement |
plaatsing van het kind in een pleeggezin | placement de l'enfant dans une famille d'accueil |
plaatsing van het kind met het oog op adoptie | placement de l'enfant en vue de l'adoption |
recht om de nalatenschap te beheren | droit d'administrer la succession |
recht op de erfenis | droit à la succession |
recht op de nalatenschap | droit à la succession |
recht op een legitieme portie | droit réservataire |
recht op een wettelijk erfdeel | droit réservataire |
recht van het kind om te worden gehoord | droit du mineur d'être entendu |
recht van het kind om te worden gehoord | droit de l'enfant d'être entendu |
rechten en verplichtingen van de echtgenoten | droits et devoirs des époux |
rechten en verplichtingen van de ouders | droits et devoirs des parents |
rechten van de grootouders | droits des grands-parents |
rechten van het kind | droit de l'enfant |
register van de burgerlijke stand | registre de l'état civil |
registratie van een geboorte | enregistrement d'une naissance |
relatieve nietigheid van het huwelijk | nullité relative du mariage |
scheiding van de echtgenoten | séparation des époux |
schijnhuwelijk door een der beide echtgenoten | mariage gris |
schuld aangegaan ten behoeve van de gewone gang van de huishouding | dette ménagère |
schuld aangegaan ten behoeve van de gewone gang van de huishouding | dette de ménage |
schuldeiser van de nalatenschap | créancier de la succession |
seksueel geweld binnen de familiekring | violence sexuelle intra-familiale |
seksueel geweld binnen de familiekring | violence sexuelle au sein de la famille |
sluiten van een huwelijk als ontbindende voorwaarde | clause de célibat |
sommige landen kennen de overlevende echtgenoot een wettelijk erfdeel toe | réservataire |
sommige landen kennen de overlevende echtgenoot een wettelijk erfdeel toe | héritier réservataire |
terugkeer van het kind | retour de l'enfant |
toestemming in het huwelijk | consentement matrimonial |
toewijzing van het ouderlijk gezag | dévolution de l'autorité parentale |
toewijzing van het ouderlijk gezag | attribution de l'autorité parentale |
toezicht op het kind | surveillance de l'enfant |
uit de echt gescheiden echtgenoot | personne divorcée |
uit de echt gescheiden persoon | personne divorcée |
uitoefening van het ouderlijk gezag | exercice de l'autorité parentale |
uitsluiting van het recht van bewaring en opvoeding | retrait du droit de garde |
uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | condition de forme du mariage |
uitzonderingsbepaling uit hoofde van de openbare orde | exception d'ordre public |
vaststelling van de afstamming | établissement de la filiation |
verbreking van de familieband | rupture du lien familial |
verbreking van de gezinsband | rupture du lien familial |
verdeling van de boedel | répartition de la masse |
verdeling van de nalatenschap | partage successoral |
verdeling van de nalatenschap | partage de la masse successorale |
verdeling van een hoeve onder erfgenamen | partage réel de l'héritage |
Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale |
Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Convention "Bruxelles II" |
Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering van Den Haag van 1 maart 1954 | Convention relative à la procédure civile,conclue à La Haye le 1er mars 1954 |
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken | Convention relative à la signification et à la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen | Convention sur la protection des enfants |
Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen | Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants |
Verdrag inzake de erkenning van geregistreerde partnerschappen | Convention sur la reconnaissance des partenariats enregistrés |
Verdrag inzake de verkrijging van bewijs in het buitenland in burgerlijke en in handelszaken | Convention sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale |
Verdrag nopens de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen jegens kinderen,'s Gravenhage,15 april 1958 | Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants,conclue à La Haye le 15 avril 1958 |
Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale |
Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Convention "Bruxelles II" |
vereffening van het huwelijksstelsel | liquidation du régime matrimonial |
vereisten tot het aangaan van een huwelijk | condition de fond du mariage |
verhoor van de aanstaande echtgenoten | audition des futurs époux |
verhouding tussen de echtgenoten | rapport entre époux |
verklaring betreffende de aanvaarding of verwerping van een erfenis of een legaat | déclaration concernant l'acceptation de la succession ou d'un legs ou la renonciation à ceux-ci |
verklaring in de vorm van een uiterste wilsbeschikking | déclaration revêtant la forme d'une disposition à cause de mort |
verklaring strekkende tot ontkenning van het wettelijke vermoeden van vaderschap door de echtgenoot | désaveu de paternité |
verklaring van een arts voorafgaand aan het huwelijk | certificat médical prénuptial |
verkrachting binnen een relatie | viol au sein du couple |
verkrachting binnen het huwelijk | viol au sein du couple |
verlaten van de echtelijke woning | abandon du domicile conjugal |
verlaten van de echtelijke woning | abandon du foyer conjugal |
verlaten van een kind | délaissement de mineur |
verlating van de echtelijke verblijfplaats | abandon du domicile conjugal |
verlating van de echtelijke verblijfplaats | abandon du foyer conjugal |
verlating van de echtelijke woonst | abandon du foyer conjugal |
verlating van de echtelijke woonst | abandon du domicile conjugal |
verlenging van het ouderlijk gezag | prorogation de l'autorité parentale |
vermogen van de echtgenoten | patrimoine des époux |
vermogen van de echtgenoten | patrimoine conjugal |
vermogensrechtelijke betrekking tussen de echtgenoten | rapport patrimonial entre époux |
vermogensrechtelijke verhouding tussen de echtgenoten | rapport patrimonial entre époux |
Verordening EG nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs |
Verordening EG nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen | règlement Bruxelles II |
Verordening EG nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening EG nr. 1347/2000 | Règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale |
Verordening EG nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening EG nr. 1347/2000 | règlement Bruxelles II bis |
verplichting in de kosten van levensonderhoud van kinderen te voorzien | obligation d'entretien des enfants |
verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon | présence des futurs époux |
versnippering van de nalatenschap | morcellement de la succession |
vertegenwoordiging van het kind in burgerlijke handelingen | représentation légale de l'enfant |
vertegenwoordiging van het kind in rechte | représentation légale de l'enfant |
verwaarlozing van een kind | abandon d'enfant |
verwantschap in de erfelijke graad | degré successible |
verzoek tot gerechtelijke vaststelling van het vaderschap door het kind | action en recherche de paternité |
volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag | retrait total de l'autorité parentale |
voltrekking van het huwelijk | célébration du mariage |
voltrekking van het huwelijk door geslachtsverkeer tussen echtgenoten | consommation du mariage |
vonnissen op het gebied van erfenissen | matière successorale |
vordering tot het verstrekken van levensonderhoud | créance alimentaire |
vordering tot onderzoek naar het moederschap | action en recherche de maternité |
vordering tot onderzoek naar het vaderschap | action en recherche de paternité |
vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk | condition de forme du mariage |
vormvereisten waaraan moet zijn voldaan voor het aangaan van het huwelijk | formalités préparatoires du mariage |
wettelijk tijdvak van de verwekking | période légale de conception |
wettelijke vertegenwoordiging van het kind | représentation légale de l'enfant |