Spanish | Dutch |
acción de reclamación de alimentos a padre alegado | vaderschapsactie |
acción de reclamación de alimentos a padre alegado | onderhoudsvordering tegen de verwekker |
consentimiento a la adopción | toestemming tot adoptie |
contrato a distancia | overeenkomst op afstand |
contribución a las cargas del matrimonio | bijdrage in de lasten van het huwelijk |
contribución a las cargas del matrimonio | bijdrage in de kosten der huishouding |
Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños | Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen |
Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken |
Convenio relativo a la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil | Verdrag inzake de verkrijging van bewijs in het buitenland in burgerlijke en in handelszaken |
Convenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958 | Verdrag nopens de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen jegens kinderen,'s Gravenhage,15 april 1958 |
Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958 | Verdrag nopens de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen jegens kinderen,'s Gravenhage,15 april 1958 |
deber de cuidar a los hijos | verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen |
deber de cuidar a los hijos | verplichting in de kosten van levensonderhoud van kinderen te voorzien |
declaración relativa a la aceptación de la herencia, de un legado o de la parte legítima o la renuncia a los mismos | verklaring betreffende de aanvaarding of verwerping van een erfenis of een legaat |
declaración relativa a la aceptación de la sucesión o de un legado o la renuncia a los mismos | verklaring betreffende de aanvaarding of verwerping van een erfenis of een legaat |
derecho a administrar la herencia | recht om de nalatenschap te beheren |
derecho a conocer sus orígenes | recht om te weten van wie men afstamt |
derecho a conocer sus orígenes | recht zijn of haar ouders te kennen |
derecho a conocer sus orígenes | recht om te weten van welke ouders men afstamt |
derecho a la prórroga del contrato de arrendamiento de terreno | grondpacht |
derecho a la prórroga del contrato de arrendamiento de terreno | landpacht |
derecho a legítima | recht op een wettelijk erfdeel |
derecho a legítima | recht op een legitieme portie |
derecho a rescisión | recht van herroeping |
derecho a rescisión | herroepingsrecht |
derecho del menor a ser oído | recht van het kind om te worden gehoord |
derecho del menor a ser oído | hoorrecht van de minderjarige |
derecho del niño a ser oído | hoorrecht van de minderjarige |
derecho del niño a ser oído | recht van het kind om te worden gehoord |
deuda contraída para atender a las necesidades familiares | schuld aangegaan ten behoeve van de gewone gang van de huishouding |
deuda contraída para atender a las necesidades familiares | huishoudelijke schuld |
Libro Verde sobre la transformación del Convenio de Roma de 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales en instrumento comunitario y sobre su actualización | Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan |
matrimonio celebrado fuera del juzgado o del ayuntamiento | huwelijk buiten het gemeentehuis |
N/AES | niet-vertegenwoordiging van een kind |
persona física llamada por la ley a suceder | wettelijk erfgenaam |
persona física llamada por la ley a suceder | erfgenaam |
publicación de edictos o proclamas | huwelijksaangifte |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental | Verordening EG nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening EG nr. 1347/2000 |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes | Verordening EG nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes | verordening "Brussel II" |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes | "Brussel II"-verordening |
responsabilidad delictiva o cuasidelictiva | aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad |