Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Procedural law
containing
a
|
all forms
|
exact matches only
English
German
abandonment of
a
child
Vernachlässigung der Fürsorge- oder Erziehungspflicht
abandonment of
a
child
Kindesvernachlässigung
abandonment of
a
new-born infant
Aussetzung eines neugeborenen Kindes
abandonment of
a
new-born infant
Aussetzung eines Neugeborenen
adoption by
a
couple
gemeinschaftliche Adoption
adoption by
a
couple
gemeinschaftliche Kindesannahme
adoption by
a
couple
Ehegattenadoption
adoption by
a
relative
innerfamiliäre Adoption
adoption by
a
relative
Adoption innerhalb der Familie
adoption of
a
collateral relative
Adoption eines Verwandten in der Seitenlinie
adoption of
a
descendant
Großelternadoption
adoption of
a
descendant
Adoption eines Abkömmlings
adoption of the child of
a
partner
Stiefkindadoption
annulment of
a
void marriage
rückwirkende Aufhebung der Ehe
application for
a
European Certificate of Succession
Antrag auf Erteilung eines europäischen Nachlasszeugnisses
beneficiary of
a
will
Vermächtnisnehmer
to
bring
a
civil action against s.o.
als Privatklager beitreten
to
bring
a
civil action against s.o.
sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen
Oest.
to
bring
a
civil action against s.o.
als Zivilpartei auftreten
Sw.
to
bring
a
civil action against s.o.
als Nebenkläger beitreten
death of
a
spouse
Tod eines Ehegatten
declaration concerning the acceptance or the waiver of the succession or of
a
legacy
Erklärung über die Annahme oder Ausschlagung einer Erbschaft oder eines Vermächtnisses
declaration in the form of
a
disposition of property upon death
Erklärung, die den Formerfordernissen einer Verfügung von Todes wegen entspricht
declaration in the form of
a
disposition of property upon death
Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen
dissolution of
a
relationship other than marriage
Auflösung einer Lebensgemeinschaft, die keine Ehe ist
foster placement of
a
child
Unterbringung des Kindes in einer Pflegefamilie
foster placement of
a
child
Vollzeitpflege
foster placement of
a
child
Familienpflege
fostering
a
child
Familienpflege
fostering
a
child
Unterbringung des Kindes in einer Pflegefamilie
fostering
a
child
Vollzeitpflege
Green Paper on the conversion of the Rome Convention of 1980 on the law applicable to contractual obligations into
a
Community instrument and its modernisation
Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung
ground on which
a
marriage is void
trennendes Ehehindernis
have
a
claim met
eine Forderung einbringen
irretrievable breakdown of
a
marriage
unheilbare Zerruettung der Ehe
irretrievable breakdown of
a
marriage
dauerhafte Zerruettung der Ehe
joinder of
a
third party
Streitverkündung
joinder of
a
third party
Streitverkündigung
to
leave
a
last will
seinen letzten Willen mitteilen
to
leave
a
last will
eine letztwillige Verfügung errichten
living together
as
a cohabiting couple
faktische Lebensgemeinschaft
living together
as
a cohabiting couple
nichteheliche Lebensgemeinschaft
living together
as
a cohabiting couple
eheähnliche Gemeinschaft
marriage not in
a
register office or approved premises
Eheschließung außerhalb des Standesamts
marriage of
a
seriously ill person who is not expected to recover
Eheschließung bei lebensgefährlicher Erkrankung eines Verlobten
marriage with
a
foreigner or of foreigners
Eheschließung von Ausländern im Inland
member of
a
couple
in einer Paarbeziehung lebende Person
N/
A
Personensorge
N/
A
UK
N/A
DE
N/
A
UK
gesetzliche Empfängniszeit
N/
A
UK
Unterhaltsklage gegen den potentiellen Vater
N/
A
UK
N/A
DE
N/
A
UK
Empfängniszeit
partner in
a
registered partnership
eingetragener Lebenspartner
partner in
a
registered partnership
Lebenspartner
partner in
a
registered partnership
eingetragener Partner
person empowered to solemnize
a
marriage
für die Eheschließung zuständige Behörde
person empowered to solemnize
a
marriage
Standesamt
person entitled to
a
reserved share
Pflichtteilsberechtigter
person entitled to
a
reserved share
pflichtteilsberechtigter Erbe
person forming part of
a
couple
in einer Paarbeziehung lebende Person
person with
a
duty to maintain
Unterhaltsschuldner
person with
a
duty to maintain
Unterhaltspflichtiger
person with
a
duty to maintain
Unterhaltsverpflichteter
person with authority to solemnize
a
marriage
für die Eheschließung zuständige Behörde
person with authority to solemnize
a
marriage
Standesamt
placement of the child in
a
foster family
Familienpflege
placement of the child in
a
foster family
Unterbringung des Kindes in einer Pflegefamilie
placement of the child in
a
foster family
Vollzeitpflege
placing the child in the care of
a
local authority
Unterbringung des Kindes in einem Heim
placing the child in the care of
a
local authority
Heimerziehung
ratification of
a
voidable marriage
Bestätigung einer aufhebbaren Ehe
removal of
a
child from parental care
Entziehung des Personensorgerechts
removal of
a
child from parental care
Entziehung der Personensorge
responsibilty to maintain and protect
a
child
Pflicht, das Kind zu erziehen und zu beaufsichtigen
responsibilty to maintain and protect
a
child
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder
right to
a
reserved share
Pflichtteilsanspruch
right to
a
reserved share
Pflichtteilsberechtigung
rights deriving from
a
contact order
Umgangsrecht
rights deriving from
a
contact order
Recht zum persönlichen Umgang
rights deriving from
a
contact order
Recht auf Umgang
rights deriving from
a
residence order
Sorgerecht für die Person eines Kindes
rights deriving from
a
residence order
Personensorgerecht
rights deriving from
a
residence order
Obhutsrecht
rights in property arising out of
a
matrimonial relationship
eheliches Güterrecht
rights in property arising out of
a
matrimonial relationship
ehelicher Güterstand
rights in property arising out of
a
matrimonial relationship
Güterstand
satisfaction by payment of
a
lump sum
Kapitalabfindung
share of
a
beneficiary
Erbquote
share of
a
beneficiary
Erbteil
share of
a
beneficiary
Nachlassquote
share of
a
beneficiary
Anteile von Erben oder Vermächtnisnehmern
some countries grant
a
certain reserved portion to the surviving spouse
in einigen Ländern erhält der überlebende Ehegatte einen Erbteil als Pflichtteil
statement in the form of
a
disposition of property upon death
Erklärung, die den Formerfordernissen einer Verfügung von Todes wegen entspricht
statement in the form of
a
disposition of property upon death
Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen
vicarious liability of
a
child's parents
Haftung für Minderjährige
vicarious liability of
a
child's parents
Haftung der Eltern für ihre Kinder
vicarious liability of
a
child's parents
Haftung des Aufsichtspflichtigen
vicarious liability of
a
child's parents
Elternhaftung
violence against
a
partner
Gewalt in der Partnerschaft
violence against
a
partner
Partnergewalt
violence against
a
partner
Partnerschaftsgewalt
wrongful removal of
a
child
widerrechtliches Verbringen eines Kindes
wrongful retention of
a
child
widerrechtliches Zurückhalten eines Kindes
wrongful retention of
a
child
Vorenthalten eines Minderjährigen
wrongful retention of
a
child
Vorenthalten eines Kindes
Get short URL