Spanish | German |
acción de reclamación de la maternidad | Mutterschaftsklage |
acción de reclamación de la paternidad | Vaterschaftsklage |
acción de reclamación de la paternidad | Vaterschaftsfeststellungsklage |
acreedor de la herencia | Nachlassgläubiger |
administrador de la herencia | Nachlassverwalter |
atribución de la patria potestad | Erwerb der elterlichen Sorge |
atribución de la patria potestad | Sorgerechtsübertragung |
atribución de la patria potestad | Zuweisung der elterlichen Sorge |
atribución de la patria potestad | Sorgerechtszuweisung |
atribución de la patria potestad | Übertragung der elterlichen Sorge |
atribución de la patria potestad | Erwerb des Sorgerechts |
autoridad competente para autorizar el matrimonio | für die Eheschließung zuständige Behörde |
autoridad competente para autorizar el matrimonio | Standesamt |
autoridad sobre la persona del menor | Personensorge |
autorización para el matrimonio | Genehmigung der Eheschließung |
autorización para el matrimonio | Zustimmung zur Eheschließung |
autorización para el matrimonio | Erlaubnis zur Eingehung der Ehe |
autorización para el matrimonio | Einwilligung zur Eingehung der Ehe |
certificado de idoneidad para la adopción | fachliche Äußerung der Adoptionsvermittlungsstelle |
Conferencia de La Haya de Derecho internacional privado | Haager Konferenz für Internationales Privatrecht |
consentimiento a la adopción | Einwilligung in die Annahme als Kind |
consentimiento a la adopción | Einwilligung in die Adoption |
contrato que tenga por objeto la prestación de servicios | Vertrag,der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat |
Convenio de La Haya de 18 de marzo de 1970 sobre la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil | Haager Übereinkommen vom 18.März 1970 über die Beweisaufnahme im Ausland |
Convenio de La Haya de 2 de octubre de 1973 relativo al reconocimiento y la ejecución de las obligaciones alimentarias | Haager Übereinkommen vom 2.Oktober 1973 über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen |
Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños | Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern |
Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños | Haager Kinderschutzübereinkommen |
Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- und Handelssachen |
Convenio relativo a la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil | Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen |
Convenio relativo al procedimiento civil celebrado en La Haya el 1 de marzo de 1954 | Haager Übereinkommen vom 1.März 1954 über den Zivilprozeß |
Convenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958 | Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern |
Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen |
Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958 | Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern |
declaración de idoneidad para la adopción | fachliche Äußerung der Adoptionsvermittlungsstelle |
declaración relativa a la aceptación de la herencia, de un legado o de la parte legítima o la renuncia a los mismos | Erklärung über die Annahme oder Ausschlagung einer Erbschaft oder eines Vermächtnisses |
delegación de la patria potestad | Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte |
delegación de la patria potestad | Übertragung der elterlichen Verantwortung |
delegación de la patria potestad | Übertragung des Sorgerechts auf Dritte |
derecho a administrar la herencia | Recht zur Verwaltung des Nachlasses |
derecho a la prórroga del contrato de arrendamiento de terreno | Pachtvertrag |
desconocimiento de la paternidad | Ehelichkeitsanfechtung |
desconocimiento de la paternidad | Anfechtung der Ehelichkeit |
determinación de la filiación | Feststellung der Abstammung |
determinación de la filiación | Klärung der Abstammung |
determinación de la filiación | Abstammungsfeststellung |
determinación de la filiación | Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses |
determinación de la filiación | Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses |
divorcio por cese efectivo de la convivencia conyugal | Zerrüttungsscheidung |
divorcio por cese efectivo de la convivencia conyugal | Scheidung wegen Zerrüttung |
divorcio por cese efectivo de la convivencia conyugal | Scheidung wegen Scheiterns der Ehe |
ejercicio de la patria potestad | Ausübung der elterlichen Verantwortung |
ejercicio de la patria potestad | Ausübung des Sorgerechts |
ejercicio de la patria potestad | Ausübung der elterlichen Sorge |
fragmentación de la sucesión | Verteilung des Nachlasses |
fragmentación de la sucesión | Nachlassspaltung |
fragmentación de la sucesión | Aufteilung des Nachlasses |
fraude a la ley | Gesetzesumgehung |
fraude a la ley | missbräuchliche kollisionsrechtliche Gestaltung |
Grupo de expertos sobre efectos patrimoniales del matrimonio y otras formas de unión, sucesionesy testamentos en la Unión Europea | Sachverständigengruppe "Vermögensrechtliche Folgen der Ehe und anderer eheähnlicher Lebensgemeinschaften sowie Erb- und Testamentsrecht in der Europäischen Union" |
impugnación de la filiación | Anfechtung der Abstammung |
impugnación de la filiación | Anfechtung des Eltern-Kind-Verhältnisses |
impugnación de la maternidad | Mutterschaftsanfechtung |
impugnación de la maternidad | Anfechtung der Mutterschaft |
impugnación de la paternidad | Vaterschaftsanfechtung |
impugnación de la paternidad | Anfechtung der Vaterschaft |
levantamiento de la oposición al matrimonio | Aufhebung des Widerspruchs gegen die Eheschließung |
Libro verde - La responsabilidad civil por productos defectuosos | Grünbuch - Die zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
Libro Verde - Modernizar el derecho laboral para afrontar los retos del siglo XXI | Grünbuch Ein moderneres Arbeitsrecht für die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts |
Libro Verde sobre la transformación del Convenio de Roma de 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales en instrumento comunitario y sobre su actualización | Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung |
Libro Verde sobre las modalidades alternativas de solución de conflictos en el ámbito del derecho civil y mercantil | Grünbuch über alternative Verfahren zur Streitbeilegung im Zivil- und Handelsrecht |
matrimonio de nacionales en el extranjero | Eheschließung von Inländern im Ausland |
menor tutelado por el Estado | Fürsorgezögling |
menor tutelado por el Estado | unter staatlicher Fürsorge stehender Minderjähriger |
menor tutelado por el Estado | Amtsmündel |
persona física llamada por la ley a suceder | gesetzlicher Erbe |
privación de la patria potestad | Entziehung der elterlichen Sorge |
privación de la patria potestad | Sorgerechtsentziehung |
privación de la patria potestad | Sorgerechtsentzug |
privación de la patria potestad | Entzug des Sorgerechts |
privación parcial de la patria potestad | teilweise Sorgerechtsentziehung |
privación parcial de la patria potestad | teilweiser Sorgerechtsentzug |
privación parcial de la patria potestad | teilweiser Entzug des Sorgerechts |
privación parcial de la patria potestad | teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung |
privación parcial de la patria potestad | teilweise Entziehung der elterlichen Sorge |
privación total de la patria potestad | vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung |
privación total de la patria potestad | vollständiger Sorgerechtsentzug |
privación total de la patria potestad | vollständige Entziehung der elterlichen Sorge |
privación total de la patria potestad | vollständiger Entzug des Sorgerechts |
Programa de fomento e intercambios para profesionales de la justicia en el ámbito del Derecho civil Grotius-civil | Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts Grotius-Zivilrecht |
prueba biológica de la filiación | naturwissenschaftlicher Nachweis der Abstammung |
prueba biológica de la filiación | naturwissenschaftlicher Beweis der Abstammung |
prueba de la filiación | Beweis der Abstammung |
prueba de la filiación | Abstammungsbeweis |
prórroga de la patria potestad | Verlängerung der elterlichen Sorge |
reclamación de la filiación | gerichtliche Feststellung der Abstammung |
reclamación de la filiación | Verfahren auf Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses |
reclamación de la maternidad | gerichtliche Feststellung der Mutterschaft |
reclamación de la paternidad | gerichtliche Feststellung der Vaterschaft |
reconocimiento de la filiación materna | Anerkennung der Mutterschaft |
reconocimiento de la filiación materna | Mutterschaftsanerkenntnis |
reconocimiento de la filiación paterna | Vaterschaftsanerkennung |
reconocimiento de la filiación paterna | Anerkennung der Vaterschaft |
reconocimiento de la filiación paterna | Vaterschaftsanerkenntnis |
reconocimiento de la maternidad | Mutterschaftsanerkenntnis |
reconocimiento de la maternidad | Anerkennung der Mutterschaft |
reconocimiento de la paternidad | Vaterschaftsanerkenntnis |
reconocimiento de la paternidad | Vaterschaftsanerkennung |
reconocimiento de la paternidad | Anerkennung der Vaterschaft |
registro de la propiedad inmobiliaria | Grundbuch |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental | Brüssel IIa-Verordnung |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes | Brüssel II-Verordnung |
retirada de la custodia | Entziehung der Personensorge |
retirada de la custodia | Entziehung des Personensorgerechts |
retirada de la guarda | Entziehung der Personensorge |
retirada de la guarda | Entziehung des Personensorgerechts |
retirada de la guarda y custodia | Entziehung des Personensorgerechts |
retirada de la guarda y custodia | Entziehung der Personensorge |
retroacción de los efectos de la nulidad del matrimonio | Nichtigerklärung der Ehe |
retroacción de los efectos de la nulidad del matrimonio | Nichtigkeit der Ehe |
retroacción de los efectos de la nulidad del matrimonio | rückwirkende Aufhebung der Ehe |
titular de la responsabilidad parental | Träger der elterlichen Verantwortung |
titular de la responsabilidad parental | Träger der elterlichen Sorge |
violencia sexual en el seno de la familia | sexuelle Gewalt innerhalb der Familie |