DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Labor law containing работы | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агент по работе с клиентамиcustomer care agent (Taras)
аналогичная работаcomparable job (Alex_Odeychuk)
безопасные условия работыsafe working environment (Alexander Demidov)
бонус премия за продолжение работыstay bonus (academic.ru kurzova)
бонусы, зависящие от результатов работыperformance-related bonuses (производительности Nyufi)
быть в состоянии приступить к работеbe available for work (Alex_Odeychuk)
быть временно отстранённым от работыhas been placed on leave of absence (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
быть перевёденным на другую работуbe transferred to other assignments (говоря о группе работников // Fox News, USA Alex_Odeychuk)
внеплановая работаcontingent work (BRUNDOV)
восстановление на прежней работеreinstatement
вредная работаpoisoned chalice (Interex)
временная работаcontingent work (Contingent work, also sometimes known as casual work, is a neologism which describes a type of employment relationship between an employer and employee. There is no universally agreed consensus on what type of working arrangement constitutes contingent work, but it is generally considered to be work with at least one of the following characteristics: Temporary or without job security, Part time, Paid on a piece work basis wikipedia.org BRUNDOV)
временный перевод на другую работуtemporary transfer to another job
входной бонус по факту выхода на работуsign-in bonus (Ремедиос_П)
выйти на работуgo to work (sankozh)
выполнять работу в соответствии с должностными обязанностямиcomply with duties (schnuller)
график работы, предусматривающий ненормированную рабочую неделюschedules that operate outside the traditional workweek (New York Times Alex_Odeychuk)
дата начала работыemployment commencement date
дата окончания работыemployment end date (Elina Semykina)
дистанционная работаwork from home (работа, выполняемая работником вне стационарного рабочего места, контролируемого работодателем лично либо через представителей, при этом связь между работником и работодателем поддерживается с использованием информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, в том числе Интернет Alex_Odeychuk)
дистанционная работаremote work (работа, выполняемая работником вне стационарного рабочего места, контролируемого работодателем лично либо через представителей, при этом связь между работником и работодателем поддерживается с использованием информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, в том числе Интернет Alex_Odeychuk)
дистанционная работаtelecommuting (работа вне офиса компании с использованием Интернета или иных средств связи ssn)
дистанционный режим работыhome working ('More)
дистанционный режим работыremote work ('More)
договор о приёме на работу руководителя высшего звенаexecutive employment agreement (VLZ_58)
домогательства и притеснения на работеworkplace abuses (Alex_Odeychuk)
другая работаanother job
Европейское соглашение об организации рабочего времени работников гражданской авиации с разъездным характером работыEuropean Agreement on the Organisation of Working Time of Mobile Workers in Civil Aviation (Val Voron)
ежегодная оценка результатов работы персоналаannual review (socrates)
ежегодная оценка эффективности работы персоналаannual employee appraisal ('More)
иметь работуhave an employment opportunity (with ... – в ... такой-то организации // CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
как скоро вы сможете уволиться с текущего места работы?Notice Period (в анкетах по трудоустройтсву)
коллективный переход работников на новую работуteam move (Leonid Dzhepko)
Конвенция МОТ о минимальном возрасте для приёма на работуILO Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment (Конвенция № 138, ратифицирована Указом Президиума Верховного Совета СССР № 8955-IX от 5.03.1979 г. Ying)
коэффициент невыхода на работуabsence from work ratio (Alexander Matytsin)
место выполнения работwork site (igisheva)
место выполнения работsite (igisheva)
место выполнения работwork location (igisheva)
место проведения работwork location (igisheva)
надбавка за стаж работыseniority supplement (sankozh)
наниматься на работуengage in employment (в рамках трудового договора sankozh)
направить на работу необходимое число специалистовassign sufficient staff (schnuller)
находить подходящую работуfind a suitable job (Alex_Odeychuk)
начальник отдела по работе с волонтёрамиvolunteer manager (Alexgrus)
начальник отдела по работе с персоналомhuman resource manager (Alexgrus)
не относящееся к работам происшествиеNWR (Non Work Related Xxxenia)
невыход на работу в связи с необходимостью ухода за заболевшим ребёнкомabsence from work due to a child being sick (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
независимая работа по контрактуindependent contracting activities (Soulbringer)
неквалифицированная работаmenial (Interex)
непрерывная работаfull work (при исчислении стажа, повышении квалификационных разрядов и т.п. sankozh)
нерегулярная работаcontingent work (BRUNDOV)
общие принципы организации кадровой работыhuman capital strategy (Alexander Matytsin)
одинаковая работаcomparable job (аналогичная, сопоставимая работа Alex_Odeychuk)
опасная для жизни работаlife-threatening work
оплата сверхурочных работovertime pay (New York Times Alex_Odeychuk)
оплачивать сверхурочную работуpay overtime rates (sankozh)
оплачивать сверхурочную работуpay overtime bonuses (Alex_Odeychuk)
оплачивать сверхурочную работу работниковpay overtime payments to employees (Alex_Odeychuk)
оплачивать труд женщин в меньшем размере, чем труд мужчин, занятых на одинаковой работеshortchange women doing similar work to men (Alex_Odeychuk)
основная работаprimary employment
основное направление работыmain line of work (Microsoft Alex_Odeychuk)
отвечающий условиям приёма на работуqualified (sankozh)
Отмена работыemergency closing (в связи с непогодой, стихийным бедствием и т.п. Sleepstream)
отстранить от работы без сохранения заработной платыsuspend without pay (ART Vancouver)
отстранять работника от работыforego the employee's work (после направления уведомления об увольнении: The employer has the right to forego the employee's work during the advance notice period sankozh)
отсутствие на работе по иным причинамother absence (sankozh)
официально уйти с работыofficially resign from one's position (ART Vancouver)
оформление приёма на работуhiring procedure
охрана труда на производстве и при проведении горных работmine safety and occupational safety (New York Times Alex_Odeychuk)
оценка работыperformance review (Jenny1801)
оценка эффективности работы персоналаperformance review ( wikipedia.org 'More)
оценка эффективности работы персоналаcareer development discussion ( wikipedia.org 'More)
оценка эффективности работы персоналаdevelopment discussion ( wikipedia.org 'More)
оценка эффективности работы персоналаperformance evaluation ( wikipedia.org 'More)
оценка эффективности работы персоналаperformance appraisal ( wikipedia.org 'More)
оценка эффективности работы персоналаemployee appraisal ('More)
первый день работыfirst day worked (igisheva)
перевод на другую работуtransfer to another job
перевод на работу за границуtransfer abroad (financial-engineer)
переход к дистанционной работеshift to remote work (perforce.com Alex_Odeychuk)
переход к надомной работеswitch to working from home (Alex_Odeychuk)
переход на работу из домаswitch to working from home (Alex_Odeychuk)
переход на удалённый режим работыtransition to remote work (Here are some steps you can take to make the transition to remote work easier for the whole team. 'More)
переходит от других работ\проектахwent on to take other jobs/projects (Ольга Матвеева)
письмо-предложение о работеjob offer (neznaika)
плата за ночную работуnight pay (igisheva)
плата за работу в ночную сменуnight pay (igisheva)
по месту работыat the job address (pelipejchenko)
повысить оплату сверхурочных работexpand overtime pay to workers (Alex_Odeychuk)
повысить оплату труда работников за работу в сверхурочное времяexpand overtime pay to workers (Washington Post Alex_Odeychuk)
показатель невыходов на работуabsentee rate (Yeldar Azanbayev)
получить назначение на руководящую работуbe hired for managerial work (Alex_Odeychuk)
поменять работуhave switched jobs (Forbes Alex_Odeychuk)
помощь в поисках работыassistance in finding employment (Alex_Odeychuk)
посменная работаwork in shifts (sankozh)
почасовая работаhourly work (greta007)
правила проведения работWork Code (Кунделев)
Правила работы с персоналомStaff Dealing Rules (V.Sok)
премия за сверхурочную работуpremium-time allowance (ilghiz)
привлекать к работеinvolve someone in the performance of work (pelipejchenko)
привлечь к работеinvolve someone in the performance of work (pelipejchenko)
приказ о переводе на другую работуorder on transfer to another job
приказ о привлечении работников к сверхурочной работеorder on overtime work
приказ о приёме работника на работуorder on hiring of an employee
приказ об увольнении с работыOrder on employment termination (Translation_Corporation)
принцип светского характера работы на предприятииprinciple of secularism within the framework of the company (CNN Alex_Odeychuk)
приступать к выполнению работstart work (igisheva)
приступать к выполнению работыstart work (igisheva)
приступать к проведению работstart work (igisheva)
приступать к проведению работыstart work (igisheva)
приступать к работамstart work (igisheva)
приступать к работеgo to work (sankozh)
приступать к работеstart work (igisheva)
приступить к выполнению работыstart in the job (Alexander Demidov)
приступить к работеcommence work
причина прогулов и опозданий на работуreason for absenteeism and tardiness (New York Times Alex_Odeychuk)
приём на работу в порядке перевода от другого работодателяlateral hire (Alex_Odeychuk)
проблема, связанная с характером работыa problem with the nature of work (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
прогулы и опоздания на работуabsenteeism and tardiness (New York Times Alex_Odeychuk)
работа в режиме гибкого рабочего времениflexible work schedule
работа в штате на условиях полной занятостиin-house full-time work (Alex_Odeychuk)
работа за пределами нормальной продолжительностиwork in excess of normal hours (сверхурочная работа; overtime)
работа на должности руководителяmanagerial work (Alex_Odeychuk)
работа, оплачиваемая по часамhourly work (greta007)
работа по вечерам и в выходныеunsociable hours (Catherine-the-Brave)
работа по срочному трудовому договоруfixed-term employment (4uzhoj)
работа, противопоказанная по состоянию здоровьяjob which is against medical advice for health reason
работа сутки-двоеduty cycle of one day on and two days off (pelipejchenko)
работа, требующая высокой квалификации работникаhighly skilled job (Washington Post Alex_Odeychuk)
работать на работе с нормированным рабочим днёмbe working a nine-to-five job (с 9:00 до 17:00 // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk)
работнику выплачивается премия за личный вклад в результаты работыthe employee shall be eligible to receive a bonus based on individual performance (Ремедиос_П)
разница в оплате труда мужчин и женщин, выполняющих одинаковую работуgender pay gap (Alex_Odeychuk)
разъездной характер работitinerant nature of work (fluent)
расходы работника на проезд к месту работы и обратноtravelling expenses to work and back (sankozh)
режим работыemployment arrangements (Tamerlane)
режим работыlabour routine (Человечище)
руководящая работаmanagerial work (Alex_Odeychuk)
с отрывом от работыin the classroom (denghu)
с сохранением места работыjob-protected leave (kondorsky)
сдельная работаcontingent work (BRUNDOV)
случай отстранения от работыsuspension (Alexander Demidov)
случай отстранения работника от работыsuspension (Alexander Demidov)
случайная работаcontingent work (BRUNDOV)
соглашение о приёме на работуstatement of employment (lenivets:))
соглашение об отстранении от работы перед увольнением с сохранением заработной платыgarden leave ('More)
соискатель работыjob-seeker (Alexander Matytsin)
сопоставимая работаcomparable job (Alex_Odeychuk)
сохранение льгот при смене работыjob-portability (Beforeyouaccuseme)
сохранить работуkeep hold of his job (Alex_Odeychuk)
специалист по работе с волонтёрамиvolunteer coordinator (Alexgrus)
специалисты по работе с клиентами и поставщикамиpeople in public-facing roles (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
справедливая практика приёма на работуfair recruitment (HQ)
справка с места работыemployment confirmation letter (ART Vancouver)
справка с места работыproof of employment letter (ART Vancouver)
справка с места работыemployment verification letter (ART Vancouver)
справка с места работыletter of employment confirmation (ART Vancouver)
справка с места работыcertificate of employment (не совсем точное совпадение – A Certificate of Employment, also called an Employment Certificate, is used to verify the employment history of a former or current employee.: When a work relationship ends, employees are entitled to a certificate of employment from their employers if they request one. Yaliny)
справляться с работойperform (sankozh)
стаж работыaccumulated period of work (Laurenef)
тарифицируемые часы работыbillable hours (Alex_Odeychuk)
Трудовой договор о дистанционной работеRemote Employment Agreement (Darkwing duck)
увольнение без права вернуться на ту же работуtermination with prejudice (smeyus)
увольнение с правом вернуться на ту же работу позднееtermination without prejudice (практикуется при временных увольнениях (layoff) smeyus)
Управление по соблюдению равноправия на работеEqual Employment Opportunity Office (BabaikaFromPechka)
условия работыworking environment (the situation in which one does one's work. MD Alexander Demidov)
устроиться на работу в мэриюget a job at City Hall
характер работы, присущий различным профессиямnature of work done in different occupations (Alex_Odeychuk)
штатная должность для работы в офисеoffice based position (Alex_Odeychuk)