French | German |
abordeur dans une entreprise de bateaux à vapeur | Dampfschiffbrückenwartin |
abordeur dans une entreprise de bateaux à vapeur | Dampfschiffbrückenwart |
abordeuse dans une entreprise de bateaux à vapeur | Dampfschiffbrückenwartin |
abordeuse dans une entreprise de bateaux à vapeur | Dampfschiffbrückenwart |
absorber la chaleur incidente par sublimation d'un solide | Aufnahme der auftreffenden Wärme durch Sublimation eines festen Stoffes |
accès à un emploi | Zulassung zu einer Beschäftigung |
accès à un emploi | Zugang zu einer Beschäftigung |
acheveur dans une fabrique de boîtes | Acheveuse in Schalenfabrik |
Action pour l'emploi en Europe-Un pacte de confiance | für Beschäftigung in Europa-ein Vertrauenspakt |
activité impliquant un volume de travail intense | arbeitsintensiver Arbeitsplatz |
administrateur d'une cité pour personnes âgées | Alterssiedlungsverwalterin |
administrateur d'une pharmacie | Apothekerprovisorin |
administrateur d'une place d'armes | Waffenplatzadministratorin |
administratrice d'une cité pour personnes âgées | Alterssiedlungsverwalter |
afin d'exercer un emploi | um eine Beschaeftigung auszuueben |
agent de publicité d'une maison d'édition | Verlagspropagandistin |
agent permanent qui jouit d'une réputation intacte | ständige Arbeitskraft,die einen unbescholtenen Leumund geniesst |
aide dans un home de personnes âgées | Altersheimgehilfin |
aide dans un home de personnes âgées | Altersheimgehilfe |
aide dans un home d'enfants | Kinderheimgehilfin |
aide dans un home d'enfants | Kinderheimgehilfe |
aide dans un tir forain | Schiessbudengehilfin |
aide dans un tir forain | Schiessbudengehilfe |
aide dans un établissement | Anstaltsgehilfin |
aide dans un établissement | Anstaltsgehilfe |
aide dans un établissement d'incubation | Brutanstaltsgehilfin |
aide dans un établissement d'incubation | Brutanstaltsgehilfe |
aide de langage dans une école enfantine | Kindergartensprachhilfe |
aide de ménage dans un hôpital | Spitalhaushalthilfe |
aide de transition à un nouvel emploi | Beihilfe beim Beschäftigungswechsel |
aide-mécanicien d'un chemin de fer électrique | Beimann bei elektrischer Bahn |
aide-mécanicien d'un chemin de fer électrique | Beifrau bei elektrischer Bahn |
aide-mécanicienne d'un chemin de fer électrique | Beimann bei elektrischer Bahn |
aide-mécanicienne d'un chemin de fer électrique | Beifrau bei elektrischer Bahn |
aide-éducateur d'un home d'enfants | Kinderheimbetreuerin |
aide-éducateur d'un home d'enfants | Kinderheimbetreuer |
aide-éducatrice d'un home d'enfants | Kinderheimbetreuerin |
aide-éducatrice d'un home d'enfants | Kinderheimbetreuer |
ajusteur dans une scierie | Sägereijustiererin |
appartenance à une profession | Berufszugehörigkeit |
apport canalisé provenant d'une source non polluée | kanalisierte Zufuhr aus einer nichtverschmutzten Quelle |
apprêteur dans une gravière-sablière | Kiesrüsterin |
aptitude à diriger une section dont l'activité est axée sur la Production et un groupe de projet | Eignung zur Führung einer produktionsorientierten Sektion und eines Projektteams |
assistant dans un centre de recherches | Assistentin an wissenschaftlicher Versuchsanstalt |
assistant dans un centre de recherches | Assistent an wissenschaftlicher Versuchsanstalt |
assistant dans un centre de recherches | Forschungsassistentin |
assistant dans un centre de recherches | Forschungsassistent |
assistant du chef d'un service à l'aéroport | Assistentin des Flughafenstationsleiters |
assistant du chef d'un service à l'aéroport | Assistent des Flughafenstationsleiters |
assistante dans un centre de recherches | Assistent an wissenschaftlicher Versuchsanstalt |
assistante dans un centre de recherches | Forschungsassistentin |
assistante dans un centre de recherches | Assistentin an wissenschaftlicher Versuchsanstalt |
assistante dans un centre de recherches | Forschungsassistent |
assistante du chef d'un service à l'aéroport | Assistentin des Flughafenstationsleiters |
assistante du chef d'un service à l'aéroport | Assistent des Flughafenstationsleiters |
attaché dans un domaine spécial | Attachée mit besonderen Zuständigkeiten |
attaché dans un domaine spécial | Attaché mit besonderen Zuständigkeiten |
attachée dans un domaine spécial | Attachée mit besonderen Zuständigkeiten |
attachée dans un domaine spécial | Attaché mit besonderen Zuständigkeiten |
base d'un syndicat | Basis einer Gewerkschaft |
bouilleur dans une fabrique de conserves | Konservenkocher |
bouilleur dans une fabrique de conserves | Konservenkocherin |
chance d'obtenir un emploi | Berufschance |
chance d'obtenir un emploi | Beschäftigungschance |
chance d'obtenir un emploi | Arbeitsgelegenheit |
chauffeur d'une entreprise de transport | Transportchauffeur |
chauffeur d'une entreprise de transport | Transportchauffeuse |
chauffeur dans une usine à gaz | Gasheizerin |
chauffeur dans une usine à gaz | Gasheizer |
chauffeuse d'une entreprise de transport | Transportchauffeuse |
chauffeuse d'une entreprise de transport | Transportchauffeur |
chauffeuse dans une usine à gaz | Gasheizerin |
chauffeuse dans une usine à gaz | Gasheizer |
chef cuiseur dans une brasserie | Sudmeister |
chef cuiseur dans une brasserie | Sudmeisterin |
chef d'un atelier de trempage | Härtereileiterin |
chef d'un atelier de trempage | Härtereileiter |
chef d'un bureau de voyages | Reisebüroleiterin |
chef d'un bureau de voyages | Reisebüroleiter |
chef d'un groupe spécialisé | Fachgruppenleiterin |
chef d'un groupe spécialisé | Fachgruppenleiter |
chef d'un haras | Gestütmeisterin |
chef d'un haras | Gestütmeister |
chef d'une agence | Niederlassungsleiter |
chef d'une agence | Niederlassungsleiterin |
chef d'une agence d'assurances | Leiterin einer Versicherungsagentur |
chef d'une pension pour chevaux | Pferdepensionsleiter |
chef d'une pension pour chevaux | Pferdepensionsleiterin |
chef d'une station de radio | Leiterin einer Radiostation |
chef dans une sucrerie | Zuckermeister |
chef dans une sucrerie | Zuckermeisterin |
chef de bureau d'une station | Bürochefin Bahnstation |
chef de rayon dans une boucherie | Rayonchefin in Metzgerei |
chef de secteur dans un magasin de fleurs | Blumenabteilungsleiterin |
chef de secteur dans un magasin de fleurs | Blumenabteilungsleiter |
chef d'entretien dans une blanchisserie | Unterhaltschefin in Wäscherei |
chef fondeur dans une fonderie de fer | Giessermeisterin in Metallgiesserei |
chef laborantin dans un atelier photographique | Photolaborantleiterin |
chef laborantin dans un atelier photographique | Photolaborantleiter |
chef mouleur dans une fonderie de fer | Formermeisterin,Eisengiesserei |
chef préparateur dans une filature | Vorwerkmeisterin,Spinnerei |
collaborateur d'une maison de vente aux enchères | Auktionshausmitarbeiterin |
collaborateur dans une garderie d'enfants | Kinderhortmitarbeiterin |
collaborateur dans une garderie d'enfants | Hortmitarbeiterin |
collaborateur dans une équipe de remplissage | Mitarbeiterin Auffüllequipe |
compression statique d'une partie de corps | statische Kompression eines Körperteils |
comptable d'un domaine | Gutsbuchhalterin |
comptable d'un domaine | Gutsbuchhalter |
compétences indépendantes d'un mode opératoire | extrafunktionale Qualifikation |
compétences liées à un mode opératoire | prozessspezifische Kenntnisse und Fertigkeiten |
conducteur dans un dépôt de monte équine | Fahrerin in Remontendepot |
conducteur dans un dépôt de monte équine | Fahrer in Remontendepot |
conducteur de pressoir dans une cidrerie | Obstpresser |
conducteur de pressoir dans une cidrerie | Obstpresserin |
conductrice dans un dépôt de monte équine | Fahrerin in Remontendepot |
conductrice dans un dépôt de monte équine | Fahrer in Remontendepot |
conductrice de pressoir dans une cidrerie | Obstpresserin |
conductrice de pressoir dans une cidrerie | Obstpresser |
contenu d'un travail | Arbeitsinhalt |
contremaître dans une usine à gaz | Gaswerkvorarbeiterin |
contremaître dans une usine à gaz | Gaswerkvorarbeiter |
contremaîtresse dans une usine à gaz | Gaswerkvorarbeiterin |
contremaîtresse dans une usine à gaz | Gaswerkvorarbeiter |
convention collective ayant un effet erga omnes | Erga-Omnes-Vereinbarung |
cours de formation organisés par un syndicat | gewerkschaftliche Bildungsveranstaltungen |
cuiseur dans une boucherie | Siederin in Metzgerei |
demande mentale et physique d'un poste | Tätigkeitsanforderung |
demande mentale et physique d'un poste | Arbeitsanforderung |
directeur d'un bureau d'ingénieur | Ingenieurbürodirektorin |
directeur d'un bureau d'ingénieur | Ingenieurbürodirektor |
directeur d'un hospice | Hospizdirektorin |
directeur d'un hospice | Hospizdirektor |
directeur d'un journal | Direktorin einer Zeitung |
directeur d'un journal | Direktor einer Zeitung |
directeur d'un manège | Manegedirektorin |
directeur d'un manège | Manegedirektor |
directeur d'un établissement | Anstaltsvater |
directeur d'un établissement | Anstaltsmutter |
directeur d'une agence de voyages | Reiseagentur-Direktor |
directeur d'une agence de voyages | Reiseagentur-Direktorin |
directeur d'une caisse-maladie | Krankenkassendirektor |
directeur d'une caisse-maladie | Krankenkassendirektorin |
directeur d'une station touristique et thermale | Kur-und Verkehrsdirektor |
directeur d'une station touristique et thermale | Kur-und Verkehrsdirektorin |
directeur général d'une SA | Generaldirektor,AG |
directeur général d'une SA | Generaldirektorin,AG |
directrice d'un bureau d'ingénieur | Ingenieurbürodirektorin |
directrice d'un bureau d'ingénieur | Ingenieurbürodirektor |
directrice d'un hospice | Hospizdirektorin |
directrice d'un hospice | Hospizdirektor |
directrice d'un journal | Direktorin einer Zeitung |
directrice d'un journal | Direktor einer Zeitung |
directrice d'un manège | Manegedirektorin |
directrice d'un manège | Manegedirektor |
directrice d'un établissement | Anstaltsvater |
directrice d'un établissement | Anstaltsmutter |
directrice d'une agence de voyages | Reiseagentur-Direktorin |
directrice d'une agence de voyages | Reiseagentur-Direktor |
directrice d'une caisse-maladie | Krankenkassendirektorin |
directrice d'une caisse-maladie | Krankenkassendirektor |
directrice d'une station touristique et thermale | Kur-und Verkehrsdirektorin |
directrice d'une station touristique et thermale | Kur-und Verkehrsdirektor |
directrice générale d'une SA | Generaldirektorin,AG |
directrice générale d'une SA | Generaldirektor,AG |
dirigeant d'une entreprise | Firmenleiter |
dirigeant d'une entreprise | Firmenleiterin |
dirigeante d'une entreprise | Firmenleiterin |
dirigeante d'une entreprise | Firmenleiter |
distributeur de courant dans une usine | Betriebsstromerin |
dresseur dans une filature | Aufleger,Spinnerei |
dresseur dans une filature | Auflegerin,Spinnerei |
dresseuse dans une filature | Auflegerin,Spinnerei |
dresseuse dans une filature | Aufleger,Spinnerei |
droit ayant un caractère rémunératoire | Abgabe mit Gebührencharakter |
droit à une rémunération équitable | Anspruch auf ein angemessenes Arbeitsentgelt |
durée d'un cycle de travail | Zyklus |
durée d'un cycle de travail | Vorgang |
durée d'un poste | Schichtzeit |
déplacement d'un agent | strafweise Versetzung eines Bediensteten |
déplacement temporaire pour le compte d'un prestataire de services | vorrübergehende Entsendung für einen Dienstleistungserbringer |
détachement d'un travailleur salarié | Entsendung eines Arbeitnehmers |
détaché par une entreprise | von einem Unternehmen entsandt |
ecarteur dans une filature | Spreader,Spinnerei |
ecarteur dans une filature | Spreaderin,Spinnerei |
ecartrice dans une filature | Spreaderin,Spinnerei |
ecartrice dans une filature | Spreader,Spinnerei |
educateur dans une maison de jeunes | Tagesheimerzieher |
educateur dans une maison de jeunes | Tagesheimerzieherin |
educatrice dans une maison de jeunes | Tagesheimerzieherin |
educatrice dans une maison de jeunes | Tagesheimerzieher |
emballeur dans un laboratoire | Laborverpackerin |
emballeur dans un laboratoire | Laborverpacker |
emballeuse dans un laboratoire | Laborverpackerin |
emballeuse dans un laboratoire | Laborverpacker |
empaqueteur dans une fabrique de cigares et de tabacs | Paketierer in Zigarren-und Tabakfabrik |
empaqueteur dans une fabrique de cigares et de tabacs | Paketiererin in Zigarren-und Tabakfabrik |
employé d'une caisse de pension | Angestellter Pensionskasse |
employé d'une centrale électrique | Elektrizitätswerkangestellter |
employé dans une bijouterie | Bijouteriearbeiterin |
employé à la protection d'une usine | Werkschutzangestellter |
employé à la protection d'une usine | Werkschutzangestellte |
employée à la protection d'une usine | Werkschutzangestellter |
employée à la protection d'une usine | Werkschutzangestellte |
enseignant dans un cours de premiers soins | Nothelferkurslehrerin |
enseignant dans un cours de premiers soins | Nothelferkurslehrer |
enseignant dans un cours d'informatique | Lehrerin in Informatikkurs |
enseignant dans un cours d'informatique | Lehrer in Informatikkurs |
enseignant dans un institut | Institutslehrerin |
enseignant dans un institut | Institutslehrer |
enseignant dans une garderie d'enfants | Kinderhortlehrer |
enseignant dans une garderie d'enfants | Kinderhortlehrerin |
enseignant dans une école d'agriculture | Landwirtschaftsschullehrer |
enseignant dans une école d'agriculture | Landwirtschaftsschullehrerin |
enseignant dans une école d'agriculture,d'horticulture et de sylviculture | Lehrer an Schule für Landwirtschaft,Gartenbau,Forstwirtschaft |
enseignant dans une école d'agriculture,d'horticulture et de sylviculture | Lehrerin an Schule für Landwirtschaft,Gartenbau,Forstwirtschaft |
enseignant dans une école de couture | Lehrer an Schneiderschule |
enseignant dans une école de couture | Lehrerin an Schneiderschule |
enseignant dans une école de cuisine | Kochschullehrer |
enseignant dans une école de cuisine | Kochschullehrerin |
enseignant dans une école de jardinières d'enfants | Kindergartenseminarlehrer |
enseignant dans une école de jardinières d'enfants | Kindergartenseminarlehrerin |
enseignant dans une école d'études sociales | Lehrer an einer Schule für Sozialarbeit |
enseignant dans une école d'études sociales | Lehrerin an einer Schule für Sozialarbeit |
enseignant dans une école privée | Privatschullehrer |
enseignant dans une école privée | Privatschullehrerin |
enseignant dans une école professionnelle d'agriculture | Lehrer an landwirtschaftlicher Berufsschule |
enseignant dans une école professionnelle d'agriculture | Lehrerin an landwirtschaftlicher Berufsschule |
enseignant dans une école professionnelle d'arts et métiers | Lehrerin an gewerblich-industrieller Berufsschule |
enseignant dans une école professionnelle d'arts et métiers | Kunstgewerbeschullehrer |
enseignant dans une école professionnelle d'arts et métiers | Lehrer an gewerblich-industrieller Berufsschule |
enseignant dans une école professionnelle d'arts et métiers | Kunstgewerbeschullehrerin |
enseignant dans une école professionnelle,dipl. | Berufsschullehrerin,dipl. |
enseignant dans une école professionnelle,dipl. | Berufsschullehrer,dipl. |
enseignant dans une école secondaire du degré II | Lehrer an einer Schule der Sekundarstufe II |
enseignant dans une école secondaire du degré II | Lehrerin an einer Schule der Sekundarstufe II |
enseignante dans un cours de premiers soins | Nothelferkurslehrerin |
enseignante dans un cours de premiers soins | Nothelferkurslehrer |
enseignante dans un cours d'informatique | Lehrerin in Informatikkurs |
enseignante dans un cours d'informatique | Lehrer in Informatikkurs |
enseignante dans un institut | Institutslehrerin |
enseignante dans un institut | Institutslehrer |
enseignante dans une garderie d'enfants | Kinderhortlehrerin |
enseignante dans une garderie d'enfants | Kinderhortlehrer |
enseignante dans une école d'agriculture | Landwirtschaftsschullehrerin |
enseignante dans une école d'agriculture | Landwirtschaftsschullehrer |
enseignante dans une école d'agriculture,d'horticulture et de sylviculture | Lehrerin an Schule für Landwirtschaft,Gartenbau,Forstwirtschaft |
enseignante dans une école d'agriculture,d'horticulture et de sylviculture | Lehrer an Schule für Landwirtschaft,Gartenbau,Forstwirtschaft |
enseignante dans une école de couture | Lehrerin an Schneiderschule |
enseignante dans une école de couture | Lehrer an Schneiderschule |
enseignante dans une école de cuisine | Kochschullehrerin |
enseignante dans une école de cuisine | Kochschullehrer |
enseignante dans une école de jardinières d'enfants | Kindergartenseminarlehrerin |
enseignante dans une école de jardinières d'enfants | Kindergartenseminarlehrer |
enseignante dans une école d'études sociales | Lehrerin an einer Schule für Sozialarbeit |
enseignante dans une école d'études sociales | Lehrer an einer Schule für Sozialarbeit |
enseignante dans une école privée | Privatschullehrerin |
enseignante dans une école privée | Privatschullehrer |
enseignante dans une école professionnelle d'agriculture | Lehrerin an landwirtschaftlicher Berufsschule |
enseignante dans une école professionnelle d'agriculture | Lehrer an landwirtschaftlicher Berufsschule |
enseignante dans une école professionnelle d'arts et métiers | Kunstgewerbeschullehrerin |
enseignante dans une école professionnelle d'arts et métiers | Lehrerin an gewerblich-industrieller Berufsschule |
enseignante dans une école professionnelle d'arts et métiers | Kunstgewerbeschullehrer |
enseignante dans une école professionnelle d'arts et métiers | Lehrer an gewerblich-industrieller Berufsschule |
enseignante dans une école professionnelle,dipl. | Berufsschullehrerin,dipl. |
enseignante dans une école professionnelle,dipl. | Berufsschullehrer,dipl. |
enseignante dans une école secondaire du degré II | Lehrerin an einer Schule der Sekundarstufe II |
enseignante dans une école secondaire du degré II | Lehrer an einer Schule der Sekundarstufe II |
entreprise dispensant une formation | ausbildender Betrieb |
estampeur dans un bureau d'adresses | Prägerin in Adressierbüro |
estampeur dans un bureau d'adresses | Präger in Adressierbüro |
estampeuse dans un bureau d'adresses | Prägerin in Adressierbüro |
estampeuse dans un bureau d'adresses | Präger in Adressierbüro |
etaleur dans une imprimerie | Druckereiauslegerin |
examinateur,membre d'un jury d'examen | Prüfungsexpertin |
examinateur,membre d'un jury d'examen | Prüfungsexperte |
examinatrice,membre d'un jury d'examen | Prüfungsexpertin |
examinatrice,membre d'un jury d'examen | Prüfungsexperte |
exercer une activité lucrative, à titre professionnel | eine berufliche Erwerbstätigkeit ausüben |
exploitant d'une ferme | Betriebsleiter |
exploitation à un agent | Einmannbetrieb |
fille de course dans une boulangerie | Bäckereiausläufer |
fille de course dans une boulangerie | Bäckereiausläuferin |
fondeur dans une fabrique de tubes à incandescence | Einschmelzerin in Glühkörperfabrik |
fondeur dans une fabrique de tubes à incandescence | Einschmelzer in Glühkörperfabrik |
fondeuse dans une fabrique de tubes à incandescence | Einschmelzerin in Glühkörperfabrik |
fondeuse dans une fabrique de tubes à incandescence | Einschmelzer in Glühkörperfabrik |
foreur dans une exploitation minière | Bergbaubohrer |
foreur dans une exploitation minière | Bergbaubohrerin |
foreuse dans une exploitation minière | Bergbaubohrerin |
foreuse dans une exploitation minière | Bergbaubohrer |
formier dans une fabrique de chaussures | Schuhleistenarbeiterin |
formière dans une fabrique de chaussures | Schuhleistenarbeiterin |
formière dans une fabrique de chaussures | Schuhleistenarbeiter |
gardien de nuit d'une fabrique | Fabriknachtwächter |
gardien de nuit d'une fabrique | Fabriknachtwächterin |
gardienne de nuit d'une fabrique | Fabriknachtwächterin |
gardienne de nuit d'une fabrique | Fabriknachtwächter |
garçon de course dans une boulangerie | Bäckereiausläuferin |
garçon de course dans une boulangerie | Bäckereiausläufer |
gymnaste et thérapeute kinesthésique dans une clinique psychiatrique | Gymnastik-und Bewegungstherapeutin in psychiatrischer Klinik |
gymnaste et thérapeute kinesthésique dans une clinique psychiatrique | Gymnastik-und Bewegungstherapeut in psychiatrischer Klinik |
gérant d'un dépôt de bière | Bierdepothalterin |
gérant d'un dépôt de bière | Bierdepothalter |
gérant d'un entrepôt de matériel | Materiallagerverwalterin |
gérant d'un entrepôt de matériel | Materiallagerverwalter |
gérant d'une caisse de crédit agricole | Leiter landwirtschaftliche Kreditkasse |
gérant d'une caisse de crédit agricole | Leiterin landwirtschaftliche Kreditkasse |
gérant d'une succursale de banque | Bankfilialleiter |
gérant d'une succursale de banque | Bankfilialleiterin |
gérant d'une succursale de textiles | Filialleiter Textilbranche |
gérant d'une succursale de textiles | Filialleiterin Textilbranche |
gérante d'un dépôt de bière | Bierdepothalterin |
gérante d'un dépôt de bière | Bierdepothalter |
gérante d'un entrepôt de matériel | Materiallagerverwalterin |
gérante d'un entrepôt de matériel | Materiallagerverwalter |
gérante d'une caisse de crédit agricole | Leiterin landwirtschaftliche Kreditkasse |
gérante d'une caisse de crédit agricole | Leiter landwirtschaftliche Kreditkasse |
gérante d'une succursale de banque | Bankfilialleiterin |
gérante d'une succursale de banque | Bankfilialleiter |
gérante d'une succursale de textiles | Filialleiterin Textilbranche |
gérante d'une succursale de textiles | Filialleiter Textilbranche |
hôtesse d'un club | Clubhostess |
hôtesse d'un club | Clubassistent |
ingénieur d'un bureau d'études | Forschungsingenieur |
ingénieur d'un bureau d'études | Forschungsingenieurin |
ingénieur d'une usine à gaz | Gaswerkingenieurin |
ingénieur d'une usine à gaz | Gaswerkingenieur |
ingénieure d'un bureau d'études | Forschungsingenieurin |
ingénieure d'un bureau d'études | Forschungsingenieur |
ingénieure d'une usine à gaz | Gaswerkingenieurin |
ingénieure d'une usine à gaz | Gaswerkingenieur |
intendant d'un domaine | Gutsverwalterin |
intendant d'un domaine | Gutsverwalter |
intendante d'un domaine | Gutsverwalterin |
intendante d'un domaine | Gutsverwalter |
la personne devrait donner la préférence à une approche et à une réalisation prospective des tâches | die gestellte Aufgabe verlangt Freude am zukunftsgerichteten Konzipieren und Realisieren |
laveur dans un arsenal | Zeughauswäscherin |
laveur dans un arsenal | Zeughauswäscher |
laveur d'ustensiles dans une laiterie | Kannenwäscher |
laveur d'ustensiles dans une laiterie | Kannenwäscherin |
laveuse dans un arsenal | Zeughauswäscherin |
laveuse dans un arsenal | Zeughauswäscher |
laveuse d'ustensiles dans une laiterie | Kannenwäscherin |
laveuse d'ustensiles dans une laiterie | Kannenwäscher |
lessiveur dans une teinturerie | Nasswäscherin in chemischer Waschanstalt |
masque muni d'une membrane phonique | Telefonmaske |
maître d'une école de tissage | Webschullehrer |
maître d'une école de tissage | Webschullehrerin |
maître d'apprentissage dans une usine | Lehrlingsmeisterin in einer Fabrik |
maître d'apprentissage dans une usine | Lehrlingsmeister in einer Fabrik |
maître principal d'une école professionnelle | Hauptlehrer an Berufsschule |
maître principal d'une école professionnelle | Hauptlehrerin an Berufsschule |
maître spécialisé dans une école de degré diplôme | Fachlehrerin an Mittelschule |
maître spécialisé dans une école de degré diplôme | Fachlehrer an Mittelschule |
maître spécialisé dans une école professionnelle | Fachlehrerin an Berufsschule |
maître spécialisé dans une école professionnelle | Fachlehrer an Berufsschule |
maîtresse d'une école de tissage | Webschullehrerin |
maîtresse d'une école de tissage | Webschullehrer |
maîtresse principale d'une école professionnelle | Hauptlehrerin an Berufsschule |
maîtresse principale d'une école professionnelle | Hauptlehrer an Berufsschule |
maîtresse spécialisée dans une école de degré diplôme | Fachlehrerin an Mittelschule |
maîtresse spécialisée dans une école de degré diplôme | Fachlehrer an Mittelschule |
maîtresse spécialisée dans une école professionnelle | Fachlehrerin an Berufsschule |
maîtresse spécialisée dans une école professionnelle | Fachlehrer an Berufsschule |
mesureur dans une fabrique de lampes à incandescence | Messerin in Glühlampenfabrik |
mesureur dans une fabrique de lampes à incandescence | Messer in Glühlampenfabrik |
mesureuse dans une fabrique de lampes à incandescence | Messerin in Glühlampenfabrik |
mesureuse dans une fabrique de lampes à incandescence | Messer in Glühlampenfabrik |
mouleur d'argile dans une fonderie | Lehmformerin,Giesserei |
médecin d'un établissement thermal | Badeärztin |
médecin d'un établissement thermal | Badearzt |
mélangeur dans une briqueterie | Mischerin in Ziegelei |
mélangeuse dans une briqueterie | Mischerin in Ziegelei |
mélangeuse dans une briqueterie | Mischer in Ziegelei |
nettoyeur d'un chantier naval | Werftreinigungsarbeiterin |
nettoyeur d'un chantier naval | Werftreinigungsarbeiter |
nettoyeur dans une filature | Putzereiarbeiterin,Spinnerei |
ouvrier d'un générateur à gaz | Gasgeneratorarbeiterin |
ouvrier d'un générateur à gaz | Gasgeneratorarbeiter |
ouvrier d'une ballastière | Schottermacher |
ouvrier d'une ballastière | Schottermacherin |
ouvrier d'une entreprise de nettoyage | Reinigungsarbeiter |
ouvrier d'une entreprise de nettoyage | Reinigungsarbeiterin |
ouvrier dans un atelier de téléphones | Telephonwerkarbeiterin |
ouvrier dans un atelier de téléphones | Telephonwerkarbeiter |
ouvrier dans un atelier pour handicapés | Eingliederungswerkstättearbeiter |
ouvrier dans un atelier pour handicapés | Eingliederungswerkstättearbeiterin |
ouvrier dans un commerce de bois | Arbeiterin in Holzhandlung |
ouvrier dans un commerce de bois | Arbeiter in Holzhandlung |
ouvrier dans un service public | Arbeiterin im öffentlichen Dienst |
ouvrier dans un service public | Arbeiter im öffentlichen Dienst |
ouvrier dans un établissement de bains | Badanstaltsarbeiterin |
ouvrier dans un établissement de bains | Badanstaltsarbeiter |
ouvrier dans une carrière de marbre | Marmorbrucharbeiter |
ouvrier dans une carrière de marbre | Marmorbrucharbeiterin |
ouvrier dans une fabrique d'aiguilles | Nadelarbeiter |
ouvrier dans une fabrique d'aiguilles | Nadelarbeiterin |
ouvrier dans une fabrique d'armes | Waffenfabrikarbeiter |
ouvrier dans une fabrique d'armes | Waffenfabrikarbeiterin |
ouvrier dans une fabrique de fibres synthétiques | Kunstfaserarbeiter |
ouvrier dans une fabrique de fibres synthétiques | Kunstfaserarbeiterin |
ouvrier dans une fabrique de porcelaine | Porzellanarbeiter |
ouvrier dans une fabrique de porcelaine | Porzellanarbeiterin |
ouvrier dans une fabrique de sucre | Zuckerfabrikarbeiter |
ouvrier dans une fabrique de sucre | Zuckerfabrikarbeiterin |
ouvrier dans une fabrique de verre | Glasfabrikarbeiter |
ouvrier dans une fabrique de verre | Glasfabrikarbeiterin |
ouvrier dans une mine d'asphalte | Asphaltgrubenarbeiter |
ouvrier dans une mine d'asphalte | Asphaltgrubenarbeiterin |
ouvrier dans une mine de quartz | Quarzwerkarbeiter |
ouvrier dans une mine de quartz | Quarzwerkarbeiterin |
ouvrier dans une usine d'explosifs | Sprengstoffarbeiter |
ouvrier dans une usine d'explosifs | Sprengstoffarbeiterin |
ouvrier d'atelier dans une usine hydro-électrique | Werkstattarbeiter,Elektrizitäts-und Wasserwerke |
ouvrier d'atelier dans une usine hydro-électrique | Werkstattarbeiterin,Elektrizitäts-und Wasserwerke |
ouvrier du fond dans une gravière | Kiesgrubenarbeiter |
ouvrier du fond dans une gravière | Kiesgrubenarbeiterin |
ouvrier professionnel d'un dépôt de trams | Tramdepothandwerkerin |
ouvrier professionnel d'un dépôt de trams | Tramdepothandwerker |
ouvrier à l'épuration de saumure dans une saline | Solereinigerin |
ouvrier à l'épuration de saumure dans une saline | Solereiniger |
ouvrière à l'épuration de saumure dans une saline | Solereinigerin |
ouvrière à l'épuration de saumure dans une saline | Solereiniger |
ovateur dans une filature | Wattenauflegerin,Spinnerei |
particule incandescente animée d'une grande vitesse | glühende Partikel mit hoher Geschwindigkeit |
personne appelée à exercer une activité non salariée | Person,die eine selbständige Tätigkeit ausüben soll |
personne à la tête d'une famille monoparentale | Alleinerziehende |
personne à la tête d'une famille monoparentale | Alleinerziehender |
pilonneur dans une fabrique d'aluminium | Metallstampfer in Aluminiumfabrik |
pilonneur dans une fabrique d'aluminium | Metallstampferin in Aluminiumfabrik |
pilonneuse dans une fabrique d'aluminium | Metallstampferin in Aluminiumfabrik |
pilonneuse dans une fabrique d'aluminium | Metallstampfer in Aluminiumfabrik |
postes offrant une formation de base | Lehrstellen |
postes offrant une formation de base | Grundausbildungsstellen |
prestations de services effectuées par un travailleur indépendant | selbständige Arbeit |
profession où règne une certaine pénurie de candidats ou de main-d'oeuvre | Mangelberuf |
propriétaire d'un bureau d'architecture | Architekturbüroinhaberin |
propriétaire d'un bureau d'architecture | Architekturbüroinhaber |
propriétaire d'un bureau d'encaissement | Inkassogeschäftsinhaberin |
propriétaire d'un bureau d'encaissement | Inkassogeschäftsinhaber |
propriétaire d'un bureau pour machines à écrire | Schreibmaschinenbüroinhaberin |
propriétaire d'un bureau pour machines à écrire | Schreibmaschinenbüroinhaber |
propriétaire d'un commerce d'articles de sport | Sportgeschäftsinhaberin |
propriétaire d'un commerce d'articles de sport | Sportgeschäftsinhaber |
propriétaire d'un commerce d'articles sanitaires | Sanitätsgeschäftsinhaberin |
propriétaire d'un commerce d'articles sanitaires | Sanitätsgeschäftsinhaber |
propriétaire d'un commerce de vente | Inhaberin Verkaufsgeschäft |
propriétaire d'un commerce de vente | Inhaber Verkaufsgeschäft |
propriétaire d'un domaine | Gutsbesitzerin |
propriétaire d'un domaine | Gutsbesitzer |
propriétaire d'un home de vacances | Ferienheimbesitzerin |
propriétaire d'un home de vacances | Ferienheimbesitzer |
propriétaire d'un magasin de fleurs | Blumengeschäftsinhaberin |
propriétaire d'un magasin de fleurs | Blumengeschäftsinhaber |
propriétaire d'un studio de cuisine | Kochstudiobesitzerin |
propriétaire d'un studio de cuisine | Kochstudiobesitzer |
propriétaire d'une agence de voyages | Inhaberin Reisebüro |
propriétaire d'une agence de voyages | Inhaber Reisebüro |
propriétaire d'une aviculture | Hühnerfarmbesitzerin |
propriétaire d'une aviculture | Hühnerfarmbesitzer |
propriétaire d'une boulangerie-pâtisserie | Bäckerei-Konditorei-Inhaberin |
propriétaire d'une boulangerie-pâtisserie | Bäckerei-Konditorei-Inhaber |
propriétaire d'une entreprise | Firmeninhaberin |
propriétaire d'une entreprise | Firmeninhaber |
propriétaire d'une entreprise de peinture | Inhaberin eines Malergeschäfts |
propriétaire d'une entreprise de peinture | Inhaber eines Malergeschäfts |
propriétaire d'une parfumerie | Parfümerieinhaberin |
propriétaire d'une parfumerie | Parfümerieinhaber |
propriétaire d'une pépinière | Baumschulbesitzerin |
propriétaire d'une pépinière | Baumschulbesitzer |
propriétaire d'une écurie | Reitstallbesitzerin |
propriétaire d'une écurie | Reitstallbesitzer |
préparateur dans une fabrique de lingerie | Einrichterin in Wäschefabrik |
prévention d'un risque | Abwendung einer Gefahr |
remplaçant de l'administrateur d'une banque | Bankverwalterin-Stellvertreterin |
retour à la vie active bénéficiant d'un soutien individuel | Wiedereinstieg mit individueller Betreuung |
régleur dans une fabrique de bas | Strumpfstrickeinrichterin |
réintégration à un poste qualifié | Rückkehr auf einen qualifizierten Arbeitsplatz |
rémunération du stagiaire entamant une formation professionnelle | Vergütung des Teilnehmers an Berufsbildungsmassnahmen |
résiliation à la suite de la suppression d'un poste | Beendigung infolge Aufhebung der Stelle |
résilier un contrat | einen Vertrag kündigen |
salaire auquel une personne a droit | tatsächlicher Lohn |
salaire auquel une personne aurait droit | voraussichtlicher Lohn |
scieur dans une fabrique de pierres de montres | Sägerin in Uhrsteinfabrik |
se faire à un travail | sich einarbeiten |
serviceman dans une station de service | Tankstellen-Servicemann |
surveillant d'un château | Burgwart |
surveillante d'un château | Burgwartin |
surveillante d'un château | Burgwart |
temps d'usinage d'une pièce | Stueckzeit |
titularisation dans un grade supérieur | planmässige Anstellung in einer höheren Besoldungsgruppe |
tâches exigeant un jugement sûr | sicheres Urteilsvermögen |
un foreur fore cinq à dix schémas par poste | ein Bohrhauer bohrt 5 bis 10 Abschlaege je Schicht |
un travail payé à la tâche | nach Akkord bezahlte Arbeit |
une connaissance approfondie d'une langue | gründliche Kenntnisse in einer Sprache |
unité de mesure représentant le travail d'une personne pendant un an | Mannjahr |
victime d'un accident du travail | Person die einen Arbeitsunfall erlitten hat |
victime d'un accident du travail | Arbeitsunfallverletzter |
victime d'une maladie professionnelle | Person die sich eine Berufskrankheit zugezogen hat |
violation par un candidat de son anonymat | Verletzung der Anonymität eines Bewerbers |