Danish | German |
adfærdskodeks om beskyttelse af kvinders og mænds værdighed på arbejdspladsen | Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz |
afgørelse om afslag på ansøgning | Entscheidung über die Ablehnung einer Bewerbung |
afskedigelse på grund af utilstrækkelig faglig indsats | Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen |
aftale med henblik på gensidig støtte | Abkommen zur gegenseitigen Unterstützung |
aktor på erhvervsuddannelsesområde | Berufsbildungsinstanz |
ansættelsesforhold på tværs af landegrænser | Transnationalisierung eines Arbeitsverhältnisses |
Arbejdsgruppe vedrørende arbejdstidens virkninger på arbejdssikkerheden, især ved belastende og sundhedsfarligt Arbejde | Arbeitsgruppe " Auswirkungen der Arbeitszeit auf die Betriebssicherheit, insbesondere bei Schwerarbeit und and ungesunden Betriebspunkten " |
arbejdstager på arbejdsfordeling | Kurzarbeiter |
der kan indgås kontrakt på bestemt eller ubestemt tid | der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden |
driftsleder på en gård | Betriebsleiter |
EF-aktion, for så vidt angår Kommissionens aktiviteter i forbindelse med analyse, forskning, samarbejde og aktioner på beskæftigelsesområdet | Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse, der Forschung, der Zusammenarbeit und der Maßnahmen zur Beschäftigung |
EF-handlingsprogram på mellemlang sigt for lige muligheder for mænd og kvinder | Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Männern und Frauen |
europæisk menneskelig kapital på tærsklen til det 21. århundrede | menschliche Kapital in Europa vor dem 21. Jh. |
europæisk menneskelig kapital på tærsklen til det 21. århundrede | europäische Humankapital zu Beginn des 21. Jh. |
forbud mod forskelsbehandling på grundlag af nationalitet | Verbot der Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit |
forfremmelse på personligt grundlag | Beförderung ad personam |
forhandling på virksomhedsplan | Betriebsverhandlung |
forsøg på at finde midler til berigelse af arbejdsopgaverne | Suche nach Möglichkeiten zur vielfältigeren Gestaltung der Arbeit |
gruppe, der på en næsten uafvendelig måde udstødes af arbejdsmarkedet | nahezu unwiderruflich vom Arbeitsmarkt verdrängte Gruppe |
gå ud på arbejdsmarkedet | ins Erwerbsleben eintreten |
heltidsundervisning på skole | Vollzeit-Arbeitsjahr |
i aktiv tjeneste eller på ventepenge værende personale | Belegschaft |
indgåelse af overenskomster på virksomhedsniveau | Tarifverhandlungen auf Unternehmensebene |
indplacering på et lavere løntrin | Einstufung in eine niedrigere Dienstaltersstufe |
indrejse med henblik på lønnet beskæftigelse | Zulassung zur Ausübung einer abhängigen Erwerbstätigkeit |
instans på arbejdsmarkedet | Arbeitsmarktbeobachter |
komme ud på arbejdsmarkedet | in das Arbeitsleben eintreten |
kvinders genindtræden på arbejdsmarkedet | wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau |
lægehjælp om bord på skibe | ärztliche Versorgung an Bord von Schiffen |
læreplads på forældrenes bedrift | Lehre im eigenen Betrieb |
lærere på højere læreanstalter | die Hochschulprofessoren |
lærere på højere læreanstalter | die Gesamtheit der Lehrkraefte an den Oberschulen |
maling på byggeplads | Baustellenanstrich |
maling på værksted | Werkstattanstrich |
mangel på arbejdskraft | Arbeitskräftemangel |
mangel på arbejdskraft | Arbeitskraeftemangel |
maskinfører på grader | Erdbewegungsmaschinenfuehrer |
maskinpersonale på skibe | Maschinenpersonal auf Schiff |
matros på floder og kanaler | Matrose |
mejerist på iskremfabrik | Eiskremhersteller |
natarbejde, arbejde på søn- og helligdage | Nachtarbeit, Sonntags- und Feiertagsarbeit |
nedsættelse af lønnen på grund af alder | Altersabschlag |
nyansættelse på arbejdsmarkedet | Arbeitskraft,die eine erste Arbeitsstelle sucht |
observationsorgan for forbindelserne på arbejdsmarkedet | Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen |
oversigt over personalet fordelt på de enkelte aktivitetsområder | Aufschlüsselung des Personalbestands nach Tätigkeitsbereich |
programmet med henblik på forbedring af arbejdsmiljøet, særlig i små og mellemstore virksomheder | Programm zur Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen |
projekter, som tager sigte på skabelse af nye beskæftigelsesmuligheder | Vorhaben zur Schaffung neuer Arbeitsmoeglichkeiten |
på arbejdspladsen | vor Ort |
på selve arbejdspladsen | vor Ort |
rådighedstjeneste på tjenestestedet eller i hjemmet | Arbeitsbereitschaft am Arbeitsplatz oder in der Wohnung |
skævhed på lønområdet | Lohndisparität |
specialister på mellemteknisk niveau | spezialisierte Fachkräfte der mittleren Ebene |
stilling på mellemlederniveau | Planstelle für mittlere Führungskräfte |
tilbud om beskæftigelse på fællesskabsplan | Stellenangebote von gemeinschaftsweitem Interesse |
tilpasningsevne på arbejdsmarkedet | Anpassungsfähigkeit des Arbeitsmarktes |
tjeneste på halvtidsbasis | Halbzeitbeschäftigung |
tjeneste på halvtidsbasis | Halbtagstätigkeit |
ude på arbejdspladsen | vor Ort |
værdighed på arbejdspladsen | Würde am Arbeitsplatz |
være arbejdsdygtig på ny | wieder arbeitsfähig sein |