DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Labor law containing los | all forms | exact matches only
SpanishGerman
absorber el calor incidente por sublimación de un sólidoAufnahme der auftreffenden Wärme durch Sublimation eines festen Stoffes
Acción comunitaria relativa al análisis, la investigación, la cooperación y la acción de la Comisión en el ámbito del empleoGemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse, der Forschung, der Zusammenarbeit und der Maßnahmen zur Beschäftigung
Acción de asistencia a los parados de larga duraciónMaßnahmen zur Unterstützung der Langzeitarbeitslosen
acción sobre los maléolosEinwirkung auf die Knöchel
acuerdo sobre seguridad en el trabajoRatifizierungsschutzabkommen
adaptar los salarios a la inflación realdie Löhne an die tatsächliche Inflation anpassen
agenda social para el transporte marítimoSozialagenda für den Seeverkehr
aparato filtrante contra el polvo radiactivoFiltergerät zum Schutz gegen Partikel von radioactiven Stoffen
aptitud para el empleoVermittelbarkeit
aptitud para el empleoVermittlungsfähigkeit
aptitud para el empleoArbeitsvermittlungsfähigkeit
aptitud para el empleoBeschäftigungsfähigkeit
asistencia médica a bordo de los buquesärztliche Versorgung an Bord von Schiffen
autoformación de los funcionariosSelbststudium für Beamte
baja en el empleoAusscheiden aus der Beschäftigung
baja en el empleoAufgabe der Beschäftigung
bonificación de tiempo para el cómputo de la antigüedadAufbesserung des Besoldungsdienstalters
calefacción local de los lugares de trabajoEinzelraumheizung
calidad de vida en el trabajoQualität des Arbeitslebens
capacitación en el puesto de trabajoAusbildung am Arbeitsplatz
capacitación en el puesto de trabajoAusbildung bei der Arbeit
Capital Humano Europeo en el Umbral del Siglo XXIeuropäische Humankapital zu Beginn des 21. Jh.
Capital Humano Europeo en el Umbral del Siglo XXImenschliche Kapital in Europa vor dem 21. Jh.
capital humano europeo en los albores del siglo XXImenschliche Kapital in Europa vor dem 21. Jh.
capital humano europeo en los albores del siglo XXIeuropäische Humankapital zu Beginn des 21. Jh.
característica de los puestos de trabajoArbeitsplatzbeschreibung
característica de los puestos de trabajoArbeitsplatzbewertung
carga admisible sobre el eje traseroHinterachslast
Centro Europeo de los trabajadoresEuropäisches Arbeitnehmerzentrum
certificado de incapacidad para el trabajoArbeitsunfähigkeitsbescheinigung
ciencia de la seguridad de los sistemasWissenschaft der Systemsicherheit
colocación de los desempleadosFoerderung der Arbeitsaufnahme fuer Arbeitslose
Comisión Central de los Consejos de Empresazentraler Betriebsräteausschuss
comodidad para el servicioBedienkomfort
complementar el plan socialAusarbeitung des Sozialplans
completar los ingresos en caso de desempleodas Einkommen bei Arbeitslosigkeit ergänzen
componente que el usuario puede ajustarvom Benutzer einstellbares Teil
compra de los derechos a pensiónUebertragung der Ansprueche aus der Altersversorgung
concentración máxima admisible en los ambientes de trabajoMAK-Wert
Conferencia europea de los trabajadoresEuropäische Arbeitnehmerkonferenz
Conferencia general de los representantes de los miembrosallgemeine Konferenz von Vertretern der Mitglieder
consejero encargado de los asuntos generalesBerater,zuständig für allgemeine Angelegenheiten
contribución para el mercado de trabajoArbeitsmarktabgabe
Convenio relativo a la inspección del trabajo en la industria y el comercioÜbereinkommen über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel
Convenio relativo a la limitación del trabajo nocturno de los menores en trabajos no industrialesÜbereinkommen über die Begrenzung der Nachtarbeit von Kindern und Jugendlichen bei nichtgewerblichen Arbeiten
Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industriaÜbereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948
Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949
convenio sobre el periodo de pruebaVereinbarung über Praktikum
coste social de los traslados de las actividades industrialesSozialkosten von Betriebsverlagerungen
cubrebota de protección contra el calorHitzeschutzüberstiefel
cubrebota de protección contra el fríoKälteschutzschuh
Cumbre de Praga sobre el EmpleoBeschäftigungsgipfel in Prag
código de conducta sobre la protección de la dignidad de la mujer y el hombre en el trabajoVerhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Declaración de Dublín sobre el empleoErklärung von Dublin zur Beschäftigung
delegado sindical de los trabajadores jóvenesgewerkschaftlicher Jugendvertreter
derecho de libre acceso a los mercados de empleoRecht auf freien Zugang zu den Beschäftigungsmärkten
descenso de categoría de los trabajadoresDequalifizierung der Arbeiter
desgaste relacionado con el usoBeanspruchung durch Verwendung
desplazamiento de los trabajadores no calificadosVersetzung von unqualifizierten Arbeitnehmern
deterioro del contenido de los puestos de trabajoDequalifizierung
dignidad en el trabajoWürde am Arbeitsplatz
Dirección Nacional de Seguridad e Higiene en el TrabajoZentralamt für Arbeitsschutz und Arbeitshygiene
disposición correcta de los órganos de maniobrarichtige Anordnung der Betätigungsteile
dispositivo de seguridad emplazado en el engancheKupplung mit Überlastungssicherung
dispositivo de seguridad emplazado en el montante o en el cuerpo del aradoÜberlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper
dispositivo que absorbe el sudorVorrichtung,die ermöglicht den Schweiß zu absorbieren
edad de jubilación distinta según el sexoje nach Geschlecht unterschiedliches Rentenalter
edad en que nace el derecho a una pensión de jubilaciónAlter,in dem er eine Altersrente verlangen kann
el número, retribución y distribución de los empleosdie Anzahl,die Verguetung und die Verteilung der Stellen
empleo de trabajadores los domingosArbeitnehmer sonntags beschäftigen
empleo en el exterior de la explotaciónNebenerwerbstätigkeit außerhalb der Landwirtschaft
en el orden administrativoauf dem Instanzenwege
en el orden judicialauf dem Instanzenwege
equiparación forzosa de los salariosforcierte Angleichung der Löhne
equipo de protección para prevenir el ahogamientoSchutzausrüstung zur Verhütung des Ertrinkens
escalonamiento lineal de los despidos a lo largo del añodie Abgänge verteilen sich linear auf das Jahr
estructura de los salariosLohnstruktur
estudio de tiempos con el cronómetroZeitaufnahme
estudio orientado hacia el mundo laboralberufsorientierte Ausbildung
Federación Internacional de los Trabajadores de las Plantaciones Agrícolas y SimilaresInternationale Föderation der Plantagen- und Landarbeiter und verwandter Berufsgruppen
Federación Mundial de Trabajadores de la Alimentación, del Tabaco y de los HotelesWeltfoederation von Arbeitern in Lebensmittel-,Tabak-und Hotelindustrien-WVA
fondo de pensiones de los funcionarios Fondo General de Pensiones CivilesAllgemeiner Pensionsfonds fuer oeffentliche Bedienstete
Fondo para el ambiente laboralFonds für die Arbeitsumwelt
formación en el puesto de trabajoAusbildung bei der Arbeit
gafas de protección contra los rayosSchutzbrille gegen Röntgenstrahlen
gafas de protección contra los rayos láserSchutzbrille gegen Laserstrahlen
garantizar un puesto de trabajo a los colectivos desfavorecidosallen benachteiligten Personengruppen eine Beschäftigung sichern
grado de atenuación que proporciona el equipo de protección individualGrad der abschwächenden Wirkung der persönlichen Schutzausrüstung
gratificación sobre el sueldoAusgleichszulage
Grupo de trabajo para el fomento de las estructuras de participación de los trabajadoresArbeitsgemeinschaft zur Förderung der Partnerschaft in der Wirtschaft
Grupo de trabajo para el fomento de las estructuras de participación de los trabajadoresArbeitsgemeinschaft zur Förderung der Partnerschaft
hipotermia de los ojosUnterkühlung der Augen
horas de disponibilidad para el trabajoBereitschaft
horas realmente trabajadas durante los períodos normales de trabajowährend der normalen Arbeitsdauer tatsächlich geleistete Stunden
igualdad de trato en los empleos públicosGleichbehandlung an Arbeitsplätzen im öffentlichen Dienst
impacto sobre el talón del pieAuftreffen auf die Ferse
implicación de los trabajadoresBeteiligung der Arbeitnehmer
incrementar la cotización de los trabajadoresdie Arbeitsnehmerbeiträge heraufsetzen
incremento de la participación de las mujeres en el empleostärkeres Beschäftigungswachstum der Frauen
incremento de los ingresos disponiblesAnstieg des verfügbaren Einkommens
indemnizaciones por traslado a favor de los trabajadoresUmsiedlungsbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer
indemnización sobre el sueldoAusgleichszulage
informe de la Comisión El empleo en EuropaBericht der Kommission Beschäftigung in Europa
Iniciativa comunitaria de Empleo y Desarrollo de los Recursos HumanosGemeinschaftsinitiative "Beschäftigung und Entwicklung von Humanressourcen"
insercion profesional de los jovenesberufliche Eingliederung der Jugendlichen
insercion profesional de los jovenesEingliederung in den Arbeitsmarkt
inserción profesional de los jóvenesberufliche Eingliederung der Jugendlichen
instalación de tratamiento de los aceites mineralesAnlage zur Verarbeitung von Mineralölen
interrupción en el trabajobetriebsbedingte Ausfallzeit
interrupción en el trabajoWartezeit
investigación de los movimientosBewegungsstudium
la liberalización de los movimientos de los trabajadoresdie Herstellung der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer
la profesión para la que los trabajadores en paro fueron reconvertidosder Beruf,fuer den die arbeitslosen Arbeitskraefte umgeschult wurden
la retribución de los trabajadoresdie Entlohnung der Arbeitnehmer
las disposiciones generales del presente Tratado relativas a la liberalización de los serviciosdie allgemeinen Bestimmungen dieses Vertrages ueber den freien Dienstleistungsverkehr.
las posibilidades de empleo de los trabajadoresdie Beschaeftigungsmoeglichkeiten der Arbeitnehmer
ley sobre la formación de los salariosGesetz ueber die Lohnbildung
limitación del tiempo de servicio para el personal de aireBegrenzung der Dienstzeiten
los contratos podrán ser por tiempo determinado o indeterminadoder Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden
los derechos adquiridos del personal se analizaríanInfragestellung des Besitzstandes des Personals
los obstáculos a la libre circulación de personasdie Hindernisse fuer den freien Personenverkehr
los trabajadoresdie Arbeiterschaft
los trabajadores en paro se han visto obligados a cambiar de domiciliodie arbeitslosen Arbeitskraefte sind veranlasst worden,einen neuen Wohnort zu waehlen
los trabajadores que quieren iniciar dicha actividaddie Arbeitnehmer,die diese Taetigkeit aufzunehmen beabsichtigen
lucha contra los accidentesUnfallbekämpfung
manejo de cargas pesadas que entrañen riesgos de lesiones dorsolumbares para los trabajadoresmanuelle Handhabung von Lasten, die eine Gefährdung des Muskel- und Knochenapparats mit sich bringt
mantenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de transmisión de empresasWahrung der Ansprüche der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen
marco comunitario para el empleogemeinschaftsweiter Rahmen für die Beschäftigung
marco de calidad para los períodos de prácticasQualitätsrahmen für Praktika
medición de los tiempos de movimientoMotion Time Measurement
modernización de los métodos de gestiónModernisierung der Managementmethoden
movilidad de los efectivos: mano de obra, personal, trabajadoresMobilität der Arbeitskräfte
método de clasificación de los empleosMethode zur Berufsklassifikation
método de los tiempos predeterminadosSystem vorbestimmter Bewegungszeiten
método de los tiempos predeterminadosSystem vorbestimmter Zeiten
método de valoración de los conocimientosBewertungssystem
normativa sobre el registro de los desempleados en la oficina de empleoVorschrift für das Stempeln
notificación de baja en el trabajoAnzeige über die Arbeitseinstellung
operario encargado de los petardosBlocksprenger
organización creada al margen de los sindicatosausserhalb der Gewerkschaften gebildete Organisation
Pacto por el EmpleoBündnis für Arbeit, Ausbildung und Wettbewerbsfähigkeit
Pacto por el EmpleoBündnis für Arbeit
pacto territorial por el empleoörtlicher Beschäftigungspakt
participación de los trabajadoresMitwirkung der Arbeitnehmer
participación directa en el cambio organizativodirekte Mitwirkung im organisatorischen Wandel
pausa en el trabajobetriebsbedingte Ausfallzeit
pausa en el trabajoWartezeit
persona que percibe el salario mínimoMindestlohnempfänger
personal en tierra en los aeropuertosBodenpersonal auf Flughäfen
período por el que ha sido destacadauna personaEntsendungszeit
período por el que ha sido destacadauna personaDauer der Entsendung
pintura en el tallerWerkstattanstrich
plan de acción nacional para el empleonationaler Beschäftigungsplan
plan de acción nacional para el empleonationaler beschäftigungspolitischer Aktionsplan
plan de acción nacional para el empleonationaler Aktionsplan für die Beschäftigung
prevención de los accidentesUnfallverhütung
prima en favor de los trabajadores por cuenta ajenaArbeitnehmerzulage
procedimiento de limpieza recomendado por el fabricantevom Hersteller empfohlenes Reinigungsverfahren
Programa Común tendente a favorecer el Intercambio de Jóvenes Trabajadores en la ComunidadGemeinsames Programm zur Förderung des Austausches junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft
Programa de Acción para el Incremento del EmpleoAktionsprogramm zur Förderung des Beschäftigungswachstums
programa de formacion continuada de los trabajadores en la empresaProgramm für die betriebliche Weiterbildung der Arbeitnehmer
programa de prevención de los riesgos profesionalesProgramm zur Vermeidung berufsbedingter Gefahren
programa destinado a mejorar el nivel de seguridad, higiene y salud en el trabajo, en particular en las pequeñas y medianas empresasProgramm zur Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen
programa selectivo de lucha contra los accidentes laboralesgezieltes Programm zur Bekämpfung von Arbeitsunfällen
protección contra el aprisionamientoEinzugsstelle
protección contra el aprisionamientoEinklemmstelle
protección contra el aprisionamientoAuflaufstelle
protección contra los contactos epidérmicosSchutz gegen Hautberührung
protección de los trabajadores contra el ruidoSchutz der Beschäftigten gegen Lärm
protector auricular adaptable a los cascos de protecciónKapselgehörschützer mit Schutzhelmbefestigung
proyecto de movilidad de los jóvenesMobilitätsprojekt für Jugendliche
recobrar la aptitud para el trabajowieder arbeitsfähig sein
reconocimiento de los ruidos informativos en relación con el trabajoErkennbarkeit informationshaltiger Arbeitsgeräusche
reconocimiento recíproco de los certificados nacionales de conducción de buques para el transporteAnerkennung einzelstaatlicher Schifferpatente
recuperar la aptitud para el trabajowieder arbeitsfähig sein
reinserción de la mujer en el mercado de trabajowieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau
reinserción de los obreros siderúrgicos despedidosdie entlassenen Stahlarbeiter wieder in das Berufsleben eingliedern
reintegración de los desempleados de larga duraciónberufliche Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen
rejuvenecimiento de los directivosVerjüngung der Führungskräfte
reparto de los esfuerzos de frenado entre las partes del cuerpoStoßkraftverteilung auf die Körperteile
repercusión sobre el empleoAuswirkung auf die Beschäftigung
resistencia a los tirosWiderstand gegenüber Beschuß
Régimen aplicable a los otros agentesBeschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten
salario mínimo establecido por el Estadogesetzlicher Mindestlohn
satisfacción en el trabajoArbeitszufriedenheit
segregación en el empleoTrennung in der Berufswelt
segregación en el empleoTeilung des Arbeitsmarktes
segregación en el empleoAufteilung der Berufsfelder
seguro contra el desempleoArbeitslosenversicherung
servicio de colocación de los trabajadoresArbeitsvermittlung
servicio de higiene en el trabajobetriebsärtlicher Dienst
Sindicato Cristiano de los Trabajadores da la Construcción y Madera de SuizaChristlicher Holz-und Bauarbeiterverband der Schweiz
Sindicato Cristiano de los Trabajadores da la Construcción y Madera de SuizaCHB
sistema comunitario de documentación sobre el empleoGemeinschaftliches Dokumentationssystem über Beschäftigungsfragen
sistema de seguimiento y evaluación de los currículosEinrichtung der Verfolgung und Auswertung von Lehrplänen
sucesión de los trabajosArbeitsfolge
sucesión de los trabajosArbeitsablauf
tiempo de disponibilidad en el trabajoArbeitsbereitschaft
traba mínima para el usuariominimale Behinderung des Benutzers
trabajador de las minas y de los centros de trabajo asimiladosArbeitnehmer der Bergwerke und gleichgestellter Betriebe
trabajador de las minas y de los centros de trabajo similaresArbeitnehmer der Bergwerke und gleichgestellter Betriebe
trabajador destinado en el extranjero por la empresavom Unternehmen dem Ausland zugeteilter Arbeitnehmer
tropiezo en el dispositivo de enlaceStolpern über Verbindungsvorrichtungen
Unión de Confederaciones de la Industria y de los Empleadores de EuropaUnion der Industrien der Europaïschen Gemeinschaft
Unión europea de los trabajadores DCEuropäische Union der CD-Arbeitnehmer
utilización médica de los rayos Xmedizinische Röntgenstrahlenanwendung
velocidad de reacción de los ocularesEinstellgeschwindigkeit der Sichtscheiben
vinculación con el mercado de trabajoArbeitsmarktanbindung
vinculación con el mercado de trabajoAnbindung an den Arbeitsmarkt
vincular los salarios a los resultados de la empresadie Löhne an die Leistungen der Unternehmen koppelen