DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Labor law containing lo | all forms | exact matches only
SpanishGreek
absorber el calor incidente por sublimación de un sólidoαπορρόφηση της προσπίπτουσας θερμότητας με εξάχνωση κάποιου στερεού
Acción comunitaria relativa al análisis, la investigación, la cooperación y la acción de la Comisión en el ámbito del empleoΚοινοτική δράση σχετικά με την ανάλυση, την έρευνα, τη συνεργασία και τη δράση της Επιτροπής στον τομέα της απασχόλησης
acuerdo sobre seguridad en el trabajoσυμφωνία για την διασφάλιση των θέσεων εργασίας
agenda social para el transporte marítimoκοινωνικό θεματολόγιο για τις θαλάσσιες μεταφορές
aparato filtrante contra el polvo radiactivoσυσκευή που συγκρατεί τις ραδιενεργές σκόνες
baja en el empleoεγκατάλειψη εργασίας
bonificación de tiempo para el cómputo de la antigüedadέκπτωση λόγω ηλικίας
capacitación en el puesto de trabajoεπιτόπια εκπαίδευση
Capital Humano Europeo en el Umbral del Siglo XXIανθρώπινο κεφάλαιο της Ευρώπης στην αυγή του ΧΧΙου αιώνα
carga admisible sobre el eje traseroαποδεκτό φορτίο επί του οπισθίου άξονος
certificado de incapacidad para el trabajoπιστοποιητικό ανικανότητας προς εργασία
complementar el plan socialσυνοδευτικό μέτρο των κοινωνικών σχεδίων
componente que el usuario puede ajustarσυστατικό μέρος ρυθμιζόμενο από το χρήστη
Convenio relativo a la inspección del trabajo en la industria y el comercioΣύμβαση "περί επιθεωρήσεως εργασίας εις την βιομηχανίαν και το εμπόριον"
convenio sobre el periodo de pruebaσύμβαση πρακτικής εξάσκησης
cubrebota de protección contra el calorκαλύπτρα μπότας για προστασία από τη θερμότητα
cubrebota de protección contra el fríoυποδήματα για προστασία από το κρύο
Cumbre de Praga sobre el EmpleoΣύνοδος κορυφής της Πράγας για την απασχόληση
código de conducta sobre la protección de la dignidad de la mujer y el hombre en el trabajoκώδικας δεοντολογίας για την προστασία της αξιοπρέπειας των ανδρών και των γυναικών στο εργασιακό περιβάλλον
Declaración de Dublín sobre el empleoΔήλωση του Δουβλίνου για την απασχόληση
desgaste relacionado con el usoκαταπόνηση που οφείλεται στη χρήση
dignidad en el trabajoαξιοπρέπεια στην εργασία
dispositivo de seguridad emplazado en el engancheδιάταξη ασφαλείας ενσωματωμένη στο σύστημα ζεύξης
dispositivo de seguridad emplazado en el montante o en el cuerpo del aradoδιάταξη ασφαλείας ενσωματωμένη στο σώμα
dispositivo de seguridad emplazado en el montante o en el cuerpo del aradoδιάταξη ασφαλείας ενσωματωμένη με το πλαίσιο των αρότρων
dispositivo que absorbe el sudorσύστημα που επιτρέπει την απορρόφηση του ιδρώτα
edad de jubilación distinta según el sexoκανονική ηλικία συνταξιοδοτήσεως που διαφέρει ανάλογα με το φύλο
edad en que nace el derecho a una pensión de jubilaciónσυντάξιμη ηλικία
el Acuerdo Central Danés sobre tecnologíaκεντρική τεχνολογική συμφωνία της Δανίας
el número, retribución y distribución de los empleosο αριθμός,η αμοιβή και η κατανομή των θέσεων
empleo en el exterior de la explotaciónδραστηριότητα εκτός γεωργικής εκμετάλλευσης
equipo de protección para prevenir el ahogamientoμέσα ατομικής προστασίας με σκοπό την πρόληψη πνιγμών
escalonamiento lineal de los despidos a lo largo del añoγραμμική κλιμάκωση των αποχωρήσεων κατά τη διάρκεια του έτους
estudio de tiempos con el cronómetroχρονομετρημένη μελέτη
estudio orientado hacia el mundo laboralσπουδές προσανατολισμένες προς τον κόσμο της εργασίας
formación en el puesto de trabajoεπιτόπια εκπαίδευση
grado de atenuación que proporciona el equipo de protección individualβαθμός εξασθένισης του δυσμενούς παράγοντα που παρέχουν τα ΜΑΠ
gratificación sobre el sueldoαποζημίωση αντισταθμιστική μισθού
gratificación sobre el sueldoαντιμισθία
Grupo de trabajo para el fomento de las estructuras de participación de los trabajadoresσύνδεσμος εργασίας για την προώθηση της συμμετοχής των εργαζομένων στις επιχειρήσεις
horas de disponibilidad para el trabajoδιάρκεια βάρδιας
impacto sobre el talón del pieπρόσκρουση πάνω στη φτέρνα
incremento de la participación de las mujeres en el empleoαύξηση της απασχόλησης των γυναικών
indemnización sobre el sueldoαντιμισθία
indemnización sobre el sueldoαποζημίωση αντισταθμιστική μισθού
informe de la Comisión El empleo en Europaέκθεση της Επιτροπής
interrupción en el trabajoχαμένος χρόνος εργασίας
interrupción en el trabajoνεκρός χρόνος
limitación del tiempo de servicio para el personal de aireπεριορισμός του χρόνου εργασίας του ιπτάμενου προσωπικού
marco comunitario para el empleoκοινοτικό πλαίσιο για την απασχόληση
normativa sobre el registro de los desempleados en la oficina de empleoυποχρέωση των ανέργων να υπογράφουν καθημερινά
notificación de baja en el trabajoειδοποίηση περί παύσεως της εργασίας
Pacto por el Empleoσυμμαχία για την απασχόληση
participación directa en el cambio organizativoάμεση συμμετοχή στην οργανωτική μεταβολή
pausa en el trabajoνεκρός χρόνος
pausa en el trabajoχαμένος χρόνος εργασίας
período por el que ha sido destacadauna personaπερίοδος αποσπάσεως
pintura en el tallerεπίστρωση χρώματος στο συνεργείο
pintura en el tallerβάψιμο στο εργοστάσιο
plan de acción nacional para el empleoεθνικό πρόγραμμα δράσης για την απασχόληση
procedimiento de limpieza recomendado por el fabricanteδιαδικασία καθαρισμού συνιστώμενη από τον κατασκευαστή
Programa Común tendente a favorecer el Intercambio de Jóvenes Trabajadores en la ComunidadΚοινό πρόγραμμα με σκοπό να ευνοηθεί η ανταλλαγή νέων εργαζομένων στην Κοινότητα
Programa de Acción para el Incremento del EmpleoΠρόγραμμα δράσης για την προώθηση της απασχόλησης
protección contra el aprisionamientoπροστασία των ζωνών που παρουσιάζουν κινδύνους σφήνωσης
protección de los trabajadores contra el ruidoπροστασία των μισθωτών από το θόρυβο
recobrar la aptitud para el trabajoικανός να αναλάβω εκ νέου εργασία
reconocimiento de los ruidos informativos en relación con el trabajoαναγνώριση θορύβων πληροφόρησης σχετικά με την εργασία
reconocimiento recíproco de los certificados nacionales de conducción de buques para el transporteαμοιβαία αναγνώριση των εθνικών πιστοποιητικών πλοήγησης
recuperar la aptitud para el trabajoικανός να αναλάβω εκ νέου εργασία
salario mínimo establecido por el Estadoκατώτατος μισθός που καθορίζεται από το κράτος
satisfacción en el trabajoεπαγγελματική ικανοποίηση
segregación en el empleoδιαχωρισμός της αγοράς εργασίας
segregación en el empleoεπαγγελματικός διαχωρισμός
servicio de higiene en el trabajoυπηρεσία υγιεινής της εργασίας
tiempo de disponibilidad en el trabajoυποχρέωση διαθεσιμότητας
traba mínima para el usuarioελάχιστη παρενόχληση του χρήστη
trabajador destinado en el extranjero por la empresaεργαζόμενος που αποσπάται στο εξωτερικό από την επιχείρηση
tropiezo en el dispositivo de enlaceπρόσκρουση στη διάταξη σύνδεσης
vinculación con el mercado de trabajoδιασύνδεση με την αγορά εργασίας