DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Labor law containing leaves | all forms
EnglishRussian
be on leaveнаходиться в отпуске (igisheva)
be on paid leave at one's full pay/ at one's full salaryc сохранением заработной платы (или быть в отпуске с сохранением заработной платы Kirsha)
be placed on paid administrative leaveбыть отправленным в тарифный административный отпуск (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
bona fide leave of absenceотсутствие на работе по уважительной причине (Alexander Matytsin)
child care sick leaveлист нетрудоспособности по уходу за ребёнком (igisheva)
child care sick leaveлисток нетрудоспособности по уходу за ребёнком (igisheva)
child care sick leaveлисток временной нетрудоспособности по уходу за ребёнком (igisheva)
child care sick leaveбольничный листок по уходу за ребёнком (igisheva)
child care sick leaveбольничный лист по уходу за ребёнком (igisheva)
child care sick leaveлист временной нетрудоспособности по уходу за ребёнком (igisheva)
childcare leaveотпуск по уходу за ребёнком (Sergei Aprelikov)
childcare sick leaveлист нетрудоспособности по уходу за ребёнком (igisheva)
childcare sick leaveбольничный лист по уходу за ребёнком (igisheva)
childcare sick leaveбольничный листок по уходу за ребёнком (igisheva)
childcare sick leaveлисток нетрудоспособности по уходу за ребёнком (igisheva)
childcare sick leaveлисток временной нетрудоспособности по уходу за ребёнком (igisheva)
childcare sick leaveлист временной нетрудоспособности по уходу за ребёнком (igisheva)
date of departure on leaveдата ухода в отпуск (sankozh)
exam preparation leaveотпуск для подготовки к экзаменам (igisheva)
exam preparation leaveотпуск на подготовку к экзаменам (igisheva)
exam preparation leaveэкзаменационный отпуск (igisheva)
garden leaveсоглашение об отстранении от работы перед увольнением с сохранением заработной платы ('More)
get sick leaveуходить на больничный (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
has been placed on leave of absenceбыть временно отстранённым от работы (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
Health and Safety leaveотпуск для профилактики здоровья (Валерия 555)
injury leaveпериод временной нетрудоспособности в связи с травмой (pelipejchenko)
job-protected leaveс сохранением места работы (kondorsky)
leave daysотпускные (sankozh)
leave loadingотпускная надбавка (Евгений Киян)
leave passageотпускное денежное содержание (see "leave allowance" SvEl)
marriage leaveотпуск в связи с вступлением в брак (Alexander Matytsin)
maternity leaveдекретный отпуск
medical leave policyположение об отпуске по болезни (на предприятии Alex_Odeychuk)
military leave packageвыходное пособие в случае призыва на военную службу (Alex_Odeychuk)
paid family leaveоплачиваемый отпуск по уходу за ребёнком (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
paid maternity leaveоплачиваемый отпуск по беременности и родам (New York Times Alex_Odeychuk)
paid maternity leaveоплачиваемый декретный отпуск (New York Times Alex_Odeychuk)
paid medical leaveоплачиваемый отпуск по болезни (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
paid medical leaveоплачиваемый больничный лист (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
paid parental leaveоплачиваемый отпуск по уходу за ребёнком (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
parental leaveотпуск по уходу за ребёнком (to apply for unpaid parental leave until the child reaches the age of five. Alexander Demidov)
parental leave policyположение об отпуске по уходу за ребёнком (на предприятии; USA Today Alex_Odeychuk)
paternity leaveобязательный отпуск отца в связи с рождением ребёнка (Alexander Matytsin)
paternity leaveотпуск по отцовству после рождения ребёнка (OKokhonova)
pay for annual leaveотпускные (okunick01)
payment instead of leaveкомпенсация за неиспользованные дни отпуска (sankozh)
payment instead of leaveкомпенсация за неиспользованный отпуск (sankozh)
place on unpaid leaveотправить в отпуск без сохранения заработной платы (CNN Alex_Odeychuk)
sick leave certificate registerжурнал учёта листков временной нетрудоспособности
sickness leaveпериод временной нетрудоспособности в связи с болезнью (pelipejchenko)
special leaveкраткосрочный отпуск (по семейным или иным обстоятельствам, с сохранением зарплаты olga.greenwood)
substitution of leave with monetary compensationзамена отпуска денежной компенсацией (Nyufi)
take a leave of absence for health reasonsвзять отпуск по состоянию здоровья (Alex_Odeychuk)
the employee's position is guaranteed upon return from leaveс сохранением рабочего места