DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Labor law containing las | all forms | exact matches only
SpanishGreek
absorber el calor incidente por sublimación de un sólidoαπορρόφηση της προσπίπτουσας θερμότητας με εξάχνωση κάποιου στερεού
acceso a la formación profesionalπρόσβαση στην επαγγελματική κατάρτιση
Acción comunitaria relativa al análisis, la investigación, la cooperación y la acción de la Comisión en el ámbito del empleoΚοινοτική δράση σχετικά με την ανάλυση, την έρευνα, τη συνεργασία και τη δράση της Επιτροπής στον τομέα της απασχόλησης
acuerdo para elevar progresivamente la edad de jubilación anticipadaσυμφωνία για προοδευτική αύξηση του ορίου ηλικίας πρόωρης συνταξιοδότησης
acuerdo sobre seguridad en el trabajoσυμφωνία για την διασφάλιση των θέσεων εργασίας
adaptación a la cabezaεφαρμογή στο κεφάλι
adaptación a la morfología del usuarioπροσαρμογή στη σωματική κατασκευή του χρήστη
adaptación anual de las retribucionesετήσια αναπροσαρμογή των αποδοχών
adaptar los salarios a la inflación realπροσαρμογή των μισθών στον πραγματικό δείκτη πληθωρισμού
adecuación de las capacidadesαντιστοίχιση δεξιοτήτων
agenda social para el transporte marítimoκοινωνικό θεματολόγιο για τις θαλάσσιες μεταφορές
agricultor que ejerce la actividad agrícola como actividad principalκατά κύρια απασχόληση κάτοχος γεωργικής εκμεταλλεύσεως
Alianza Europea para la Formación de AprendicesΕυρωπαϊκή συμμαχία για θέσεις μαθητείας
alteración de la función protectora debido al envejecimientoμεταβολή των προστατευτικών ιδιοτήτων λόγω παλαίωσης
altura a la que debe llevarseύψος τοποθέτησης
anualización de la jornada laboralαναγωγή του εργάσιμου χρόνου σε ετήσια βάση
análisis de la actividadανάλυση της δραστηριότητας
análisis de la actividadανάλυση δραστηριότητας
aparato filtrante contra el polvo radiactivoσυσκευή που συγκρατεί τις ραδιενεργές σκόνες
aplastamiento de la parte anterior del pieσύνθλιψη του εμπρόσθιου μέρους του ποδιού
apoyo a la creación de empleosσυμβολή στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης
apoyo de la política de inversión-formaciónυποστήριξη για επένδυση-κατάρτιση
apoyo estanco de la pieza facial sobre la caraστεγανή υποστήριξη των σημείων που εφάπτονται στο πρόσωπο
aprendizaje en la empresaμαθητεία σε επιχείρηση
aptitud para la descontaminaciónδυνατότητα απολύμανσης
Autoridad facultada para proceder a las contratacionesΑρμόδια Αρχή για τη Σύναψη των Συμβάσεων Πρόσληψης
ayuda a la contrataciónενίσχυση στις προσλήψεις
ayuda a la creación de actividades para trabajadores autónomosενίσχυση για τη δημιουργία δραστηριοτήτων ανεξάρτητων εργαζομένων
ayuda a la incorporación al trabajoδαπάνες ενισχύσεων για εγκατάσταση και τοποθέτηση σε εργασία
baja en el empleoεγκατάλειψη εργασίας
bonificación de tiempo para el cómputo de la antigüedadέκπτωση λόγω ηλικίας
calidad de la iluminaciónποιότητα φωτισμού
capacidad de adaptación interna de las empresasεσωτερική προσαρμοστικότητα των επιχειρήσεων
capacidad de vuelta a la posición estableδυνατότητα επιστροφής σε σταθερή θέση
capacitación en el puesto de trabajoεπιτόπια εκπαίδευση
Capital Humano Europeo en el Umbral del Siglo XXIανθρώπινο κεφάλαιο της Ευρώπης στην αυγή του ΧΧΙου αιώνα
carga admisible sobre el eje traseroαποδεκτό φορτίο επί του οπισθίου άξονος
centro de acceso a la formaciónενημερωτικό κέντρο σχετικά με την κατάρτιση
centro europeo de información sobre la subcontrataciónευρωπαϊκό κένρο πληροφοριών για την υπεργολαβία
certificado de incapacidad para el trabajoπιστοποιητικό ανικανότητας προς εργασία
cese en la profesiónπαύση της επαγγελματικής δραστηριότητας
cese en la profesiónεγκατάλειψη του επαγγέλματος
chaleco o chaqueta de protección contra las agresionesγιλέκο ή ζακέτα προστασίας από τις μηχανικές προσβολές
ciencia de la seguridad de los sistemasεπιστήμη των συστημάτων ασφαλείας
Clasificación Internacional Uniforme de las OcupacionesΔιεθνής Τυποποιηµένη Ταξινόµηση Επαγγελµάτων
Comisión mixta para la armonización de las condiciones de trabajo en la industria siderúrgicaμεικτή επιτροπή για την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας στη σιδηρουργία
Comisión mixta para la armonización de las condiciones de trabajo en la industria siderúrgicaμεικτή επιτροπή για την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας στη βιομηχανία του χάλυβα
Comisión mixta para la armonización de las condiciones de trabajo en la siderurgiaμεικτή επιτροπή για την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας στη βιομηχανία του χάλυβα
Comisión mixta para la armonización de las condiciones de trabajo en la siderurgiaμεικτή επιτροπή για την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας στη σιδηρουργία
Comité de altos responsables de la inspección del trabajoΕπιτροπή Ανωτέρων Επιθεωρητών Εργασίας
Comité internacional para las radiaciones no ionizantesδιεθνής επιτροπή για τις μη ιοντίζουσες ακτινοβολίες
comparabilidad de las situaciones de trabajoσυγκρισιμότητα των καταστάσεων εργασίας
complementar el plan socialσυνοδευτικό μέτρο των κοινωνικών σχεδίων
complementar la reducción de efectivosσυνοδευτικό μέτρο των μειώσεων του προσωπικού
componente que el usuario puede ajustarσυστατικό μέρος ρυθμιζόμενο από το χρήστη
comprobación del resultado de la colocaciónυπηρεσία ελέγχου
comprobación del resultado de la colocaciónμέτρα ελέγχου
Consejo de administración de la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de TrabajoΔιοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για τη βελτίωση των συνθηκών ζωής και εργασίας
Convenio relativo a la inspección del trabajo en la industria y el comercioΣύμβαση "περί επιθεωρήσεως εργασίας εις την βιομηχανίαν και το εμπόριον"
Convenio relativo al trabajo nocturno de las mujeres empleadas en la industriaΣύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των απασχολουμένων εν βιομηχανία γυναικών" αναθεωρημένη, 1948
Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industriaΣύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παίδων εν τη βιομηχανία"
convenio sobre el periodo de pruebaσύμβαση πρακτικής εξάσκησης
Convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των απασχολουμένων εν βιομηχανία γυναικών" αναθεωρημένη, 1948
Convenio revisado sobre el trabajo nocturno de los menores industria, 1948Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παίδων εν τη βιομηχανία"
Convenio sobre la inspección del trabajo, 1947Σύμβαση "περί επιθεωρήσεως εργασίας εις την βιομηχανίαν και το εμπόριον"
correspondencia de las calificaciones de formación profesionalαντιστοιχία των τίτλων επαγγελματικής εκπαίδευσης
correspondencia de las cualificaciones profesionalesαντιστοιχία των επαγγελματικών προσόντων
coste de la mano de obraκόστος της εργασίας
coste de la mano de obraκόστος του εργατικού δυναμικού
coste social de los traslados de las actividades industrialesκοινωνικό κόστος της μετεγκατάστασης
cubrebota de protección contra el calorκαλύπτρα μπότας για προστασία από τη θερμότητα
cubrebota de protección contra el fríoυποδήματα για προστασία από το κρύο
cubrebota de protección contra las vibracionesμπότες για προστασία από τους κραδασμούς
cubrir parcialmente las pérdidasαντισταθμίζω εν μέρει την απώλεια
Cumbre de Praga sobre el EmpleoΣύνοδος κορυφής της Πράγας για την απασχόληση
Cámara de normas profesionales de la artesaníaΣυμβούλιο Επαγγελματικών και Χειροτεχνικών Προδιαγραφών
código de conducta sobre la protección de la dignidad de la mujer y el hombre en el trabajoκώδικας δεοντολογίας για την προστασία της αξιοπρέπειας των ανδρών και των γυναικών στο εργασιακό περιβάλλον
Código de formación, titulación y guardia para la gente de marκώδικας εκπαίδευσης, πιστοποιητικών και κανονισμών φυλακής των ναυτικών επαγγελμάτων
Código de formación, titulación y guardia para la gente de marΚώδικας εκπαίδευσης, πιστοποίησης και τήρησης φυλακών των ναυτικών
decisión que desestima la candidaturaαπόφαση απόρριψης της αίτησης
Declaración de Dublín sobre el empleoΔήλωση του Δουβλίνου για την απασχόληση
densidad de iluminación energética de la radiaciónένταση της ενέργειας λόγω ακτινοβολίας
desgaste relacionado con el usoκαταπόνηση που οφείλεται στη χρήση
deterioro de la inteligibilidad de la palabraεπιδείνωση της δυνατότητας κατανόησης της ομιλίας
dignidad en el trabajoαξιοπρέπεια στην εργασία
Dirección departamental del Trabajo y de la Mano de ObraΝομαρχιακή Διεύθυνση Εργασίας και Εργατικού Δυναμικού
disminución de la edad requerida para la jubilación anticipadaμείωση του ορίου ηλικίας πρόωρης συνταξιοδότησης
disparador de seguridad emplazado en la cama del aradoδιάταξη αασφαλείας ενσωματωμένη στο σταβάρι των αρότρων
disparidad en la evolución salarialδιαφοροποιήσεις στις μισθολογικές εξελίξεις
dispensar de presentarse en la oficina de empleoαπαλλαγή από την υποχρέωση της υπογραφής
dispositivo de seguridad emplazado en el engancheδιάταξη ασφαλείας ενσωματωμένη στο σύστημα ζεύξης
dispositivo de seguridad emplazado en el montante o en el cuerpo del aradoδιάταξη ασφαλείας ενσωματωμένη στο σώμα
dispositivo de seguridad emplazado en el montante o en el cuerpo del aradoδιάταξη ασφαλείας ενσωματωμένη με το πλαίσιο των αρότρων
dispositivo para la protección de las piernasεξοπλισμός προστασίας των κνημών
dispositivo que absorbe el sudorσύστημα που επιτρέπει την απορρόφηση του ιδρώτα
distribución espectral de la energía radiadaφασματική κατανομή της ακτινοβολούμενης ενέργειας
diálogo social vinculado a la productividadκοινωνικός διάλογος που συνδέεται με την παραγωγικότητα
edad de jubilación distinta según el sexoκανονική ηλικία συνταξιοδοτήσεως που διαφέρει ανάλογα με το φύλο
edad en que nace el derecho a una pensión de jubilaciónσυντάξιμη ηλικία
edad límite para la jubilaciónόριο συνταξιοδότησης
edad límite para la jubilaciónηλικία συνταξιοδότησης
ejecución de la MTMεπίδοση-ΜΤΜ
el Acuerdo Central Danés sobre tecnologíaκεντρική τεχνολογική συμφωνία της Δανίας
el número, retribución y distribución de los empleosο αριθμός,η αμοιβή και η κατανομή των θέσεων
empleo en el exterior de la explotaciónδραστηριότητα εκτός γεωργικής εκμετάλλευσης
empleo en la administración públicaαπασχόληση στη δημόσια διοίκηση
enfoque preventivo de la seguridadπροληπτική προσέγγιση της ασφάλειας
equipo de protección de la pielεξοπλισμός για την προστασία του δέρματος
equipo de protección individual para uso particular contra la intemperieμέσο ατομικής προστασίαςΜΑΠχρησιμοποιούμενο όχι επαγγελματικά για την προστασία από δυσμενείς καιρικές συνθήκες
equipo de protección para prevenir el ahogamientoμέσα ατομικής προστασίας με σκοπό την πρόληψη πνιγμών
espectro granulométrico de las partículasκοκκομετρικό φάσμα των σωματιδίων
estanqueidad a la radiación de la monturaστεγανότητα του σκελετού στις ακτινοβολίες
estanqueidad en la caraστεγανότητα στο πρόσωπο
estudio de la gestión de carrerasμελέτη για τη διαχείριση των σταδιοδρομιών
estudio de tiempos con el cronómetroχρονομετρημένη μελέτη
estudio orientado hacia el mundo laboralσπουδές προσανατολισμένες προς τον κόσμο της εργασίας
Federación Europea de Trabajadores de la Madera y la ConstrucciónΕυρωπαϊκή Ομοσπονδία Εργατών Ξύλου και Οικοδομής
flexibilidad de la jornada laboralελαστικότητα του χρόνου εργασίας
flexibilidad interna de la empresaεσωτερική ευελιξία της επιχείρησης
Fondo especial para la defensa del empleoΕιδικό Ταμείο για τη διασφάλιση της απασχόλησης
formación en el puesto de trabajoεπιτόπια εκπαίδευση
formación transnacional para la gestión de la innovaciónκατάρτιση στον τομέα της διαχείρισης των καινοτομιών σε διακρατικό επίπεδο
grado de atenuación que proporciona el equipo de protección individualβαθμός εξασθένισης του δυσμενούς παράγοντα που παρέχουν τα ΜΑΠ
grado de impermeabilidad de la pieza facialβαθμός στεγανότητας της προσωπίδας
gratificación sobre el sueldoαποζημίωση αντισταθμιστική μισθού
gratificación sobre el sueldoαντιμισθία
grupo de altos responsables de la inspección del trabajoομάδα ανωτέρων επιθεωρητών εργασίας
Grupo de trabajo para el fomento de las estructuras de participación de los trabajadoresσύνδεσμος εργασίας για την προώθηση της συμμετοχής των εργαζομένων στις επιχειρήσεις
higiene de la industria de la construcciónυγιεινή της οικοδομικής βιομηχανίας
horas de disponibilidad para el trabajoδιάρκεια βάρδιας
impacto sobre el talón del pieπρόσκρουση πάνω στη φτέρνα
incrementar la cotización de los trabajadoresαύξηση των συνεισφορών των εργαζομένων
incremento de la participación de las mujeres en el empleoαύξηση της απασχόλησης των γυναικών
incremento de las horas extraordinariasπροσαυξημένη ώρα εργασίας
incumplimiento de las normas de seguridadμη τήρηση των κανόνων ασφαλείας
indemnización sobre el sueldoαντιμισθία
indemnización sobre el sueldoαποζημίωση αντισταθμιστική μισθού
indización automática de las remuneracionesαυτόματη αναπροσαρμογή των μισθών
informe de la Comisión El empleo en Europaέκθεση της Επιτροπής
Iniciativa comunitaria relativa a las nuevas cualificaciones,nuevas competencias y nuevas oportunidades de empleoΚοινοτική πρωτοβουλία για τις νέες επαγγελματικές ειδικεύσεις,τις νέες ικανότητες και τις νέες ευκαιρίες απασχόλησης
Iniciativas Locales para la Creación de EmpleosΤοπικές πρωτοβουλίες για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης
instalaciones de la nave de cambioεγκαταστάσεις αποδυτηρίων
instrumento de ayuda para la orientaciónμηχανισμός παροχής συμβουλών
interrupción en el trabajoχαμένος χρόνος εργασίας
interrupción en el trabajoνεκρός χρόνος
jefe de la explotaciónαρχηγός γεωργικής εκμετάλλευσης
la formación y perfeccionamiento profesionalesεπαγγελματική εκπαίδευση και επιμόρφωση
la liberalización de los movimientos de los trabajadoresη ελευθέρωση της διακινήσεως των εργαζομένων
la mano de obraτο εργατικό δυναμικό
la profesión para la que los trabajadores en paro fueron reconvertidosτο επάγγελμα για το οποίο οι εργαζόμενοι οι ευρισκόμενοι σε ανεργία επανεκπαιδεύθησαν
la retribución de los trabajadoresη αμοιβή των εργαζομένων
las Administraciones nacionales de Trabajoεθνικές υπηρεσίες απασχολήσεως
las disposiciones generales del presente Tratado relativas a la liberalización de los serviciosοι γενικές διατάξεις της παρούσης συνθήκης περί της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών
las medidas no prejuzgarán la aplicabilidad de las disposicionesτα μέτρα αυτά δεν εμποδίζουν τη δυνατότητα εφαρμογής των διατάξεων
las posibilidades de empleo de los trabajadoresοι δυνατότητες απασχολήσεως των εργαζομένων
ley sobre la formación de los salariosνόμος περί διαμορφώσεως των μισθών
Libro verde sobre la contratación ilegalΠράσινο Βιβλίο "Παράνομη εργασία"
limitación de la libertad de movimientosπεριορισμός της ελευθερίας κινήσεων
limitación del tiempo de servicio para el personal de aireπεριορισμός του χρόνου εργασίας του ιπτάμενου προσωπικού
los obstáculos a la libre circulación de personasτα εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων
mala evacuación de la transpiraciónκακή απορρόφηση της εφίδρωσης
manipulación de moldes en la industria cerámicaχειρισμός καλουπιών στην κεραμοποιία
mantenimiento del casco sobre la cabezaσυγκράτηση του κράνους στο κεφάλι
marco comunitario para el empleoκοινοτικό πλαίσιο για την απασχόληση
medida de las cenizasδειγματοληψία σκόνης
medio de protección de la pielπροστατευτικό μέσο του δέρματος
microclima bajo la máscaraμικροκλίμα κάτω από την προσωπίδα
muestreo de la actividadμέθοδος στιγμιαίων παρατηρήσεων
método de clasificación de las tareasμέθοδος ιεραρχικής κατανομής
no discriminación por razón de la nacionalidadαπαγόρευση διακριτικής μεταχείρισης λόγω ιθαγένειας
normativa sobre el registro de los desempleados en la oficina de empleoυποχρέωση των ανέργων να υπογράφουν καθημερινά
notificación de baja en el trabajoειδοποίηση περί παύσεως της εργασίας
ocular resistente a la abrasiónπροσοφθάλμιο σύστημα ανθεκτικό στη φθορά λόγω τριβής
Oficina del Empleo de la Mano de ObraΟργανισμός Απασχολήσεως Εργατικού Δυναμικού
operario de máquinas para la transformación de papel, cartón y/o derivadosτεχνίτης κατασκευής προϊόντων συσκευασίας
organismo que suministra material para la normalizaciónσυνεργαζόμενος οργανισμός τυποποίησης
organismo que suministra material para la normalizaciónπροτείνων οργανισμός
organización de la formaciónοργάνωση της κατάρτισης
Pacto por el Empleoσυμμαχία για την απασχόληση
parado involuntario a la búsqueda de un empleoακουσίως άνεργος σε αναζήτηση εργασίας
participación directa en el cambio organizativoάμεση συμμετοχή στην οργανωτική μεταβολή
pausa en el trabajoνεκρός χρόνος
pausa en el trabajoχαμένος χρόνος εργασίας
periodos para la higiene personal y cambio de vestimentaχρόνος προετοιμασίας για την εργασία
personal de vuelo en la aviaciónιπτάμενο προσωπικό της πολιτικής αεροπορίας
período por el que ha sido destacadauna personaπερίοδος αποσπάσεως
pintura en el tallerεπίστρωση χρώματος στο συνεργείο
pintura en el tallerβάψιμο στο εργοστάσιο
plan de acción nacional para el empleoεθνικό πρόγραμμα δράσης για την απασχόληση
polarización de la mano de obraπόλωση της εργασίας
preparación para la adaptación personalεκπαίδευση για προσωπική προσαρμογή
prima de aumento de la productividadπριμ αύξησης της παραγωγικότητας
Primer programa conjunto de investigación en materia de seguridad en las industrias de la CECAΠρώτο κοινό πρόγραμμα έρευνας στον τομέα της ασφάλειας στις βιομηχανίες της ΕΚΑΧ
principio de gestión de la seguridadφιλοσοφία περί διαχείρισης των κινδύνων
procedimiento de limpieza recomendado por el fabricanteδιαδικασία καθαρισμού συνιστώμενη από τον κατασκευαστή
Programa Común tendente a favorecer el Intercambio de Jóvenes Trabajadores en la ComunidadΚοινό πρόγραμμα με σκοπό να ευνοηθεί η ανταλλαγή νέων εργαζομένων στην Κοινότητα
Programa de acción comunitario a medio plazo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeresΜεσοπρόθεσμο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών
Programa de Acción de las Comunidades Europeas a favor de las Personas en Situación de Paro ProlongadoΠρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπέρ των από μακρού χρόνου ανέργων
Programa de Acción para el Incremento del EmpleoΠρόγραμμα δράσης για την προώθηση της απασχόλησης
programa de formacion continuada de los trabajadores en la empresaπρόγραμμα συνεχούς κατάρτισης των μισθωτών στις επιχειρήσεις
programa destinado a mejorar el nivel de seguridad, higiene y salud en el trabajo, en particular en las pequeñas y medianas empresasΠρόγραμμα που στοχεύει στη βελτίωση της ασφάλειας, της υγιεινής και της υγείας κατά την εργασία, ιδίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις
programa para la creación de empleoπρόγραμμα δημιουργίας θέσεων απασχόλησης
progresión de la carreraεξέλιξη σταδιοδρομίας
protagonista de la formación profesionalφορέας επαγγελματικής κατάρτισης
protección contra el aprisionamientoπροστασία των ζωνών που παρουσιάζουν κινδύνους σφήνωσης
protección de la cabezaπροστατευτικό κεφαλής
protección de las manosγάντια προστασίας
protección de los trabajadores contra el ruidoπροστασία των μισθωτών από το θόρυβο
Protocolo de 1990 relativo al Convenio relativo al trabajo nocturno de las mujeres empleadas en la industriaΠρωτόκολλο του 1990 στη Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών", 1948
Protocolo de 1990 relativo al convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948Πρωτόκολλο του 1990 στη Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών", 1948
proyectos que tiendan a la creación de nuevas actividadesσχέδια που αποσκοπούν στη δημιουργία νέων δραστηριοτήτων
prueba de la relación laboralαπoδεικτικό στοιχείο της εργασιακής σχέσης
pérdida de carga en la inspiraciónπτώση πίεσης κατά την εισπνοή
recobrar la aptitud para el trabajoικανός να αναλάβω εκ νέου εργασία
reconocimiento de las calificaciones profesionalesαναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων
reconocimiento de las prestaciones individualesαναγνώριση προσωπικών επιδόσεων
reconocimiento de los ruidos informativos en relación con el trabajoαναγνώριση θορύβων πληροφόρησης σχετικά με την εργασία
reconocimiento recíproco de los certificados nacionales de conducción de buques para el transporteαμοιβαία αναγνώριση των εθνικών πιστοποιητικών πλοήγησης
reconversión fuera de la empresaεξωτερική μετατροπή
recuperar la aptitud para el trabajoικανός να αναλάβω εκ νέου εργασία
reducción de la cotizaciones de seguridad socialμείωση των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης
reducción de la jornada laboralμείωση των ωραρίων
reducción de la jornada laboralμείωση του χρόνου εργασίας
reducción de las potencias acústicasμείωση των ακουστικών ικανοτήτων
regiones en las que exista una grave situación de subempleoπεριοχές στις οποίες επικρατεί σοβαρή υποαπασχόληση
regulación relativa a las horas de trabajoκανονισμοί που αφορούν το ωράριο εργασίας
rendimiento de la mano de obraαπόδοση
renuncia a la profesiónπαύση της επαγγελματικής δραστηριότητας
renuncia a la profesiónεγκατάλειψη του επαγγέλματος
reparto de los esfuerzos de frenado entre las partes del cuerpoκατανομή των προσπαθειών ανάσχεσης της πτώσης στα μέρη του σώματος
repercusión sobre el empleoεπιπτώσεις στην απασχόληση
requisito de la función oficialαπαιτήσεις του θεσμοθετημένου έργου
resistencia a las agresiones climáticasαντίσταση στις κλιματολογικές προσβολές
resistencia a las agresiones industrialesαντίσταση σε κακές συνθήκες βιομηχανικής χρήσης
resistencia de la suela al deslizamientoαντίσταση της σόλας στο γλίστρημα
resistencia de la suela al usoαντίσταση στην κόπωση της σόλας
resistencia de las cubiertas de protecciónαντίσταση των καλυμμάτων προστασίας
revalorizar las pensionesαναπροσαρμογή των συντάξεων
régimen de ayuda para la contratación de jóvenes tituladosενίσχυση για την πρόσληψη νέων διπλωματούχων
régimen de interrupción de la actividad profesionalκαθεστώς διακοπής της σταδιοδρομίας
régimen relativo a las obligaciones del empresarioσυστήματα σχετικά με τις υποχρεώσεις του εργοδότη
salario mínimo establecido por el Estadoκατώτατος μισθός που καθορίζεται από το κράτος
satisfacción en el trabajoεπαγγελματική ικανοποίηση
segregación en el empleoδιαχωρισμός της αγοράς εργασίας
segregación en el empleoεπαγγελματικός διαχωρισμός
seguridad de las zonas de circulaciónασφάλεια της κυκλοφορίας
seguridad en la salidaασφάλεια εξόδου
servicio de higiene en el trabajoυπηρεσία υγιεινής της εργασίας
Servicio estatal para la mediación laboralΟργανισμός Υπερποντίων Κοινωνικών Ασφαλίσεων
sistema comunitario de documentación sobre el empleoκοινοτικό σύστημα τεκμηρίωσης σχετικά με την απασχόληση
sistema de gestión de las competenciasσύστημα διαχείρισης δεξιοτήτων
sobrepresión en la zona respiratoriaυπερπίεση στην αναπνευστική ζώνη
subempleo en la agriculturaγεωργική υποαπασχόληση
tiempo de disponibilidad en el trabajoυποχρέωση διαθεσιμότητας
traba mínima para el usuarioελάχιστη παρενόχληση του χρήστη
trabajador de las minas y de los centros de trabajo asimiladosεργαζόμενος των ορυχείων και των παρεμφερών επιχειρήσεων
trabajador de las minas y de los centros de trabajo similaresεργαζόμενος των ορυχείων και των παρεμφερών επιχειρήσεων
trabajador destinado en el extranjero por la empresaεργαζόμενος που αποσπάται στο εξωτερικό από την επιχείρηση
trabajador manual de la industria del aceroχειρωνάκτης εργαζόμενος της βιομηχανίας χάλυβα
trabajo dependiente de la máquinaημιαυτοποιημένη εργασία
transparencia de las cualificacionesδιαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων
tropiezo en el dispositivo de enlaceπρόσκρουση στη διάταξη σύνδεσης
umbral de resistencia a la tracciónόριο αντοχής στην έλξη
Unión de Confederaciones de la Industria y de los Empleadores de Europa΄Ενωση των συνομοσπονδιών βιομηχανιών και εργοδοτών της Ευρώπης
Unión de Confederaciones de la Industria y de los Empleadores de Europa΄Ενωση Βιομηχανιών της ΕΚ
Unión de Industrias de la Comunidad Europea΄Ενωση Βιομηχανιών της ΕΚ
Unión de Industrias de la Comunidad Europea΄Ενωση των συνομοσπονδιών βιομηχανιών και εργοδοτών της Ευρώπης
variación de la atenuación con la frecuenciaμεταβολή της εξασθένησης με τη συχνότητα
vestuario de cambio de la zona de descontaminaciónαποδυτήρια εντός της περιοχής ραδιενεργού απορρυπάνσεως
vinculación con el mercado de trabajoδιασύνδεση με την αγορά εργασίας
vincular la remuneración al aumento de la productividadσύνδεση των αμοιβών με την αύξηση της παραγωγικότητας
vincular los salarios a los resultados de la empresaσυνδέω τους μισθούς με την απόδοση της επιχείρησης
zapato con protección complementaria en la punteraυποδήματα με συμπληρωματική προστασία του άκρου του ποδιού