Italian | German |
acheveur di casse d'orologi,metallo e acciaio | Uhrgehäuse-Acheveur,Metall und Stahl |
acheveur di casse d'orologi,metallo e acciaio | Uhrgehäuse-Acheveuse,Metall und Stahl |
acheveuse di casse d'orologi,metallo e acciaio | Uhrgehäuse-Acheveuse,Metall und Stahl |
acheveuse di casse d'orologi,metallo e acciaio | Uhrgehäuse-Acheveur,Metall und Stahl |
acquisitore in profumeria e cosmetica | Parfümerie-und Kosmetikeinkäuferin |
acquisitrice in profumeria e cosmetica | Parfümerie-und Kosmetikeinkäuferin |
acquisitrice in profumeria e cosmetica | Parfümerie-und Kosmetikeinkäufer |
addetta alla fabbricazione di contrafforti e punte | Kappenarbeiter |
addetta alla fabbricazione di contrafforti e punte | Kappenarbeiterin |
addetta alla manutenzione di veicoli e autocarri | Fahrzeugwart,Personenwagen/Lastwagen |
addetta alla manutenzione di veicoli e autocarri | Fahrzeugwartin,Personenwagen/Lastwagen |
addetta alla manutenzione d'impianti di vent.e climatizzazione,form.emp. | Lüftungs-und Klimaanlagenpfleger |
addetta alla manutenzione d'impianti di vent.e climatizzazione,form.emp. | Lüftungs-und Klimaanlagenpflegerin |
addetta allo sviluppo e montaggio film | Filmarbeiter |
addetta allo sviluppo e montaggio film | Filmarbeiterin |
addetto alla fabbricazione di contrafforti e punte | Kappenarbeiterin |
addetto alla fabbricazione di contrafforti e punte | Kappenarbeiter |
addetto allo sviluppo e montaggio film | Filmarbeiterin |
addetto allo sviluppo e montaggio film | Filmarbeiter |
aiuti macchinisti e fuochisti | Maschinenwaerter |
aiuti macchinisti e fuochisti | Maschinistenhelfer und Heizer |
aiuto d'avvocata e notaia | Anwalts-und Notargehilfe |
aiuto d'avvocata e notaia | Anwalts-und Notargehilfin |
aiuto d'avvocato e notaio | Anwalts-und Notargehilfin |
aiuto d'avvocato e notaio | Anwalts-und Notargehilfe |
analista in tempi e metodi | Sachbearbeiterin für Arbeitsstudien |
analista in tempi e metodi | Sachbearbeiter für Arbeitsstudien |
animatore programma radio e televisione | Radio-und Fernsehprogrammanimatorin |
animatrice programma radio e televisione | Radio-und Fernsehprogrammanimatorin |
animatrice programma radio e televisione | Radio-und Fernsehprogrammanimator |
autorizzazione strettamente personale e non cedibile | persönliche und nichtübertragbare Zulassung |
Azione comunitaria relativa all'analisi, alla ricerca, alla cooperazione e all'azione della Commissione nel settore dell'occupazione | Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse, der Forschung, der Zusammenarbeit und der Maßnahmen zur Beschäftigung |
Azione pilota "Terzo sistema e occupazione" | Pilotaktion "Drittes System und Beschäftigung" |
battitura di pali e costipazione del terreno | Rammarbeiten |
birraia e maltatrice | Brauer und Mälzer |
birraia e maltatrice | Brauerin und Mälzerin |
capo reparto s.a.i. | Branchenleiterin |
capo reparto s.a.i. | Branchenleiter |
cappellaia e berrettaia | Hut-und Mützenmacherin |
centro di osservazione e valutazione | Rehabilitationseinrichtung |
centro di osservazione e valutazione | Zentrum für die Vorbereitung auf den Beruf |
centro di osservazione e valutazione | gewerbliches Rehabilitationszentrum |
ceramista e creatore d'oggetti SSAA | Keramikerin und Gerätegestalterin HFG |
cestaia e impagliatrice di sedie | Korb-und Sesselflechterin |
chimici e chemiotecnici | Chemiker und Chemie-Techniker |
Codice STCW sull'addestramento, la certificazione e la tenuta della guardia | Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten |
comitato per la politica dell'occupazione e del mercato del lavoro | Ausschuß für Beschäftigungs-und Arbeitsmarktpolitik |
commerciante di cicli e motocicli | Fahrrad-und Motorfahrradhändlerin |
commerciante di cicli e motocicli | Fahrrad-und Motorfahrradhändler |
commerciante di materiale in ferro e da costruzione | Eisen-und Baumaterialienhändlerin |
commerciante di materiale in ferro e da costruzione | Eisen-und Baumaterialienhändler |
commerciante di radio e TV | Radio-TV-Händlerin |
commerciante di radio e TV | Radio-TV-Händler |
commerciante di uccelli e piccoli animali | Vogel-und Kleintierhändlerin |
commerciante di uccelli e piccoli animali | Vogel-und Kleintierhändler |
conducente di macchine per la preparazione di carne e pesci | Fleisch-und Fischmaschinenbedienerin |
conducente di macchine per la preparazione di carne e pesci | Fleisch-und Fischmaschinenbediener |
conducente di macchine per la preparazione di tè e caffè | Tee-und Kaffeemaschinenbedienerin |
conducente di macchine per la preparazione di tè e caffè | Tee-und Kaffeemaschinenbediener |
conduttore di impianti e apparecchi chimici | Fuehrer von chemischen Anlagen und Apparaten |
conduttore di impianti e apparecchi chimici | Fahrer von chemischen Anlagen und Apparaten |
conduttore di installazioni e apparecchi | Fahrer von Anlagen und Apparaten |
conduttore di macchine per molare e pulire le lenti | Bediener von Linsenschleif-und-poliermaschinen |
consiglio di amministrazione della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro | Verwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen |
consulente di vendita e pubblicità | Verkaufswerbeberaterin |
consulente di vendita e pubblicità | Verkaufswerbeberater |
consulente dietetica e di nutrizione | Diät-und Ernährungsberaterin |
consulente e collaboratore agricolo | landwirtschaftlicher Betriebs-und Dorfhelfer |
contratto sulla tecnologia e sulla stabilità del posto di lavoro | Vereinbarung ueber Technologie und Arbeitssicherheit |
controllora delegata,acquisiti e vendite | Delegierte Ein-und Verkaufskontrolle |
controllora delegata,acquisiti e vendite | Delegierter Ein-und Verkaufskontrolle |
Convenzione concernente la limitazione del lavoro notturno dei fanciulli e degli adolescenti nei lavori non industriali | Übereinkommen über die Begrenzung der Nachtarbeit von Kindern und Jugendlichen bei nichtgewerblichen Arbeiten |
Convenzione sul diritto di organizzazione e di negoziazione collettiva | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949 |
coordinatore di progetto,ricerca e sviluppo farmaceutico | Projektkoordinatorin Pharmaforschung/-entwicklung |
coordinatrice di progetto,ricerca e sviluppo farmaceutico | Projektkoordinatorin Pharmaforschung/-entwicklung |
coordinatrice di progetto,ricerca e sviluppo farmaceutico | Projektkoordinator Pharmaforschung/-entwicklung |
costruttore d'impianti e apparecchi | Anlagen-und Apparatebauerin |
costruttore d'impianti e apparecchi,tecnica della lamiera fine | Anlagen-und Apparatebauerin,Feinblechtechnik |
costruttore d'impianti e apparecchi,tecnica di costruzione | Anlagen-und Apparatebauerin,Konstruktionstechnik |
costruttore d'impianti e apparecchi,tecnica di costruzione di tubi | Anlagen-und Apparatebauerin,Rohrbautechnik |
costruttore d'impianti e apparecchi,tecnica di saldatura | Anlagen-und Apparatebauerin,Schweisstechnik |
costruttrice d'impianti e apparecchi | Anlagen-und Apparatebauerin |
costruttrice d'impianti e apparecchi | Anlagen-und Apparatebauer |
costruttrice d'impianti e apparecchi,tecnica della lamiera fine | Anlagen-und Apparatebauerin,Feinblechtechnik |
costruttrice d'impianti e apparecchi,tecnica della lamiera fine | Anlagen-und Apparatebauer,Feinblechtechnik |
costruttrice d'impianti e apparecchi,tecnica di costruzione | Anlagen-und Apparatebauerin,Konstruktionstechnik |
costruttrice d'impianti e apparecchi,tecnica di costruzione | Anlagen-und Apparatebauer,Konstruktionstechnik |
costruttrice d'impianti e apparecchi,tecnica di costruzione di tubi | Anlagen-und Apparatebauerin,Rohrbautechnik |
costruttrice d'impianti e apparecchi,tecnica di costruzione di tubi | Anlagen-und Apparatebauer,Rohrbautechnik |
costruttrice d'impianti e apparecchi,tecnica di saldatura | Anlagen-und Apparatebauerin,Schweisstechnik |
costruttrice d'impianti e apparecchi,tecnica di saldatura | Anlagen-und Apparatebauer,Schweisstechnik |
creatore di gioielli e oggetti SSAA | Geräte-und Schmuckgestalterin HFG |
creatore di gioielli e utensili SSAA | Schmuck-und Gerätegestalterin HFG |
cucitore da confezioni per mantelli e completi da donna | Konfektionsnäherin,Damenmäntel/Kostüme |
cucitore di astucci e guaine | Futteralnäherin |
cucitore di confezioni di biancheria da uomo e da donna | Konfektionsnäherin für Herren-und Damenwäsche |
cucitore di confezioni di biancheria da uomo e da donna | Konfektionsnäher für Herren-und Damenwäsche |
cucitore di corsetti e reggiseni | Korsettnäherin |
cucitore,in bianco e colori | Bunt-und Weissnäherin |
cucitrice di confezioni di biancheria da uomo e da donna | Konfektionsnäherin für Herren-und Damenwäsche |
cucitrice di confezioni di biancheria da uomo e da donna | Konfektionsnäher für Herren-und Damenwäsche |
cuoca d'ospedale e d'istituto | Spital-und Heimköchin |
cuoca d'ospedale e d'istituto sanitario | Spitalköchin |
cuoco d'ospedale e d'istituto | Spital-und Heimköchin |
cuoco d'ospedale e d'istituto | Spital-und Heimkoch |
cuoco d'ospedale e d'istituto sanitario | Spitalköchin |
cuoco d'ospedale e d'istituto sanitario | Spitalkoch |
cuoco in genere per mense aziendali e convivenze | Kantinenkoch |
custode impianti di riscaldamento e aria condizionata | Heizungs-und Klimaanlagenwärterin |
custode impianti di riscaldamento e aria condizionata | Heizungs-und Klimaanlagenwärter |
Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. - DVGW | Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches e.V. |
diplomata in corrispondenza e amministrazione commerciale EPS | Kauffrau in Korrespondenz und Administration,dipl.HFP |
diplomata in corrispondenza e amministrazione commerciale EPS | Kaufmann in Korrespondenz und Administration,dipl.HFP |
diplomata in corrispondenza e amministrazione commerciale,dipl.EPS | Kauffrau in Korrespondenz und Administration,dipl.HFP |
diplomata in corrispondenza e amministrazione commerciale,dipl.EPS | Kaufmann in Korrespondenz und Administration,dipl.HFP |
diplomato in corrispondenza e amministrazione commerciale | diplomierter Kaufmann in Korrespondenz und Administration |
diplomato in corrispondenza e amministrazione commerciale EPS | Kaufmann in Korrespondenz und Administration,dipl.HFP |
diplomato in corrispondenza e amministrazione commerciale EPS | Kauffrau in Korrespondenz und Administration,dipl.HFP |
diplomato in corrispondenza e amministrazione commerciale,dipl.EPS | Kaufmann in Korrespondenz und Administration,dipl.HFP |
diplomato in corrispondenza e amministrazione commerciale,dipl.EPS | Kauffrau in Korrespondenz und Administration,dipl.HFP |
Direzione dipartimentale del lavoro e della manodopera | Departementdirektion für Arbeit und Arbeitskräfte |
disegnatore di macchine,costruzione di macchine e di apparecchi | Maschinenzeichnerin,Maschinen-,Apparate-und Fertigungsmittelbau |
disegnatore di pizzi e merletti | Stickerei-Dessinateurin |
disegnatore edile e del genio civile | Hoch-und Tiefbauzeichnerin |
disegnatore tecnico di pizzi,bianco,novità e ricamo all'acquaforte | Technischer Stickereizeichner,Weisswaren,Nouveautés,Ätzstickerei |
dispositivo di bilancio e di valutazione delle competenze | Bewertungssystem |
diversificare i posti di lavoro offerti | die Beschäftigungsmöglichkeiten auffächern |
Divisione della mano d'opera e dell'emigrazione | Abteilung Arbeitskraft und Auswanderung |
docente di biologia e chimica | Bio-und Chemielehrerin |
docente di biologia e chimica | Bio-und Chemielehrer |
docente di scuola d'agricoltura,orticoltura e selvicoltura | Lehrerin an Schule für Landwirtschaft,Gartenbau,Forstwirtschaft |
docente di scuola d'agricoltura,orticoltura e selvicoltura | Lehrer an Schule für Landwirtschaft,Gartenbau,Forstwirtschaft |
docente di scuola d'arti e mestieri | Lehrerin an gewerblich-industrieller Berufsschule |
docente di scuola d'arti e mestieri | Lehrer an gewerblich-industrieller Berufsschule |
docente,lic.phil.I | Lehrerin,lic.phil.I |
docente,lic.phil.I | Lehrer,lic.phil.I |
documento di sicurezza e di salute | Sicherheits- und Gesundheitsschutzdokument |
dottore in polizia scientifica e criminologia | Doktor in Polizei-und Kriminologiewissenschaft |
dottore in polizia scientifica e criminologia | Doktorin in Polizei-und Kriminologiewissenschaft |
dr ès sc.econ.e soc. | Dr ès sc.écon.et soc. |
elettronica in audio e video,dipl.EPS | Audio-Video-Elektronikerin,dipl.HFP |
elettronica in radio e televisione | Fernseh-und Radioelektronikerin |
elettronica in radio e televisione,dipl.EPS | Fernseh-und Radioelektronikerin,dipl.HFP |
elettronica,costruzione di apparecchi e di impianti | Elektronikerin,Apparate und Installationen |
elettronica,tecnica sperimentale,di misura e di controllo | Elektronikerin,Vermessungs-und Kontrolltechnik |
esperta in tappeti e rivestimenti per pavimenti e pareti APF | Fachmann für Teppiche,Boden-und Wandbeläge,eidg.FA |
esperta in tappeti,rivestimenti per pavimenti e pareti APF | Fachmann für Teppiche,Boden-und Wandbeläge,eidg.FA |
fabbra di avvolgibili e saracinesche | Storenschlosser |
fabbra di avvolgibili e saracinesche | Storenschlosserin |
fonditore di 2e fusione | Schmelzer |
fonditore di 2e fusione | Metallschmelzer |
fornaciaia di mattoni e mattonelle | Backsteinbrennerin |
fotografa di laboratorio,bianco e nero | Fotolaborant,Schwarzweiss-Fachlabor |
fotografa di laboratorio,bianco e nero | Fotolaborantin,Schwarzweiss-Fachlabor |
fotografo di laboratorio,bianco e nero | Fotolaborantin,Schwarzweiss-Fachlabor |
fotografo di laboratorio,bianco e nero | Fotolaborant,Schwarzweiss-Fachlabor |
frutticoltore e viticoltore | Obst-und Weinbauer |
frutticoltore e viticoltore | Obst-und Weinbäuerin |
funzionaria dell'ufficio esecuzioni e fallimenti | Konkursbeamtin |
funzionaria ufficio esecuzioni e fallimenti | Pfändungsbeamtin |
funzionaria ufficio esecuzioni e fallimenti | Betreibungsbeamtin |
funzionario dell'ufficio esecuzioni e fallimenti | Konkursbeamter |
funzionario ufficio esecuzioni e fallimenti | Betreibungsbeamter |
garanzia della prestazione di un livello minimo di servizi per i cittadini | Garantie eines Dienstminimums für den Bürger |
giardiniera di piante erbacee e arbusti | Stauden-und Kleingehölzgärtnerin |
giardiniera di piante in vaso e di fiori da recidere | Topfpflanzen-und Schnittblumengärtnerin |
i lavoratori che desiderano accedere all'attività di cui trattasi | die Arbeitnehmer,die diese Taetigkeit aufzunehmen beabsichtigen |
i lavoratori disoccupati sono stati costretti a cambiare domicilio | die arbeitslosen Arbeitskraefte sind veranlasst worden,einen neuen Wohnort zu waehlen |
identificazione e valutazione del lavoro non retribuito | Anerkennung und Wertschätzung unbezahlter Arbeit |
il numero,la retribuzione e la ripartizione degli impieghi | die Anzahl,die Verguetung und die Verteilung der Stellen |
impacchettatore in fabbrica di sigari e tabacchi | Paketierer in Zigarren-und Tabakfabrik |
impacchettatore in fabbrica di sigari e tabacchi | Paketiererin in Zigarren-und Tabakfabrik |
impacchettatrice in fabbrica di sigari e tabacchi | Paketiererin in Zigarren-und Tabakfabrik |
impacchettatrice in fabbrica di sigari e tabacchi | Paketierer in Zigarren-und Tabakfabrik |
impiegata di audio-e videoteca | Audio-und Videotheksangestellter |
impiegata di commercio e d'informatica EED | EDV-und Kaufmännischer Angestellter |
impiegata in azienda di costruzione e manutenzione di giardini | Angestellter Gartenbau |
impiegata PAEs e di arsenale | AMP-und Zeughausangestellter |
impiegata servizio acqua e gas | Wasser-und Gasangestellter |
impiegato di audio-e videoteca | Audio-und Videotheksangestellter |
impiegato di audio-e videoteca | Audio-und Videotheksangestellte |
impiegato di commercio e d'informatica EED | EDV-und Kaufmännischer Angestellter |
impiegato di commercio e d'informatica EED | EDV-und Kaufmännischer Angestellte |
impiegato in azienda di costruzione e manutenzione di giardini | Angestellter Gartenbau |
impiegato in azienda di costruzione e manutenzione di giardini | Angestellte Gartenbau |
impiegato PAEs e di arsenale | AMP-und Zeughausangestellter |
impiegato PAEs e di arsenale | AMP-und Zeughausangestellte |
impiegato servizio acqua e gas | Wasser-und Gasangestellter |
impiegato servizio acqua e gas | Wasser-und Gasangestellte |
imprenditore edile e del genio civile | Hoch-und Tiefbauunternehmer |
imprenditore edile e del genio civile | Hoch-und Tiefbauunternehmerin |
incisora a mezza tinta e a colori | Auto-und Farbätzerin |
indennità per viaggi di servizio e pasti | Dienstreise-und Mahlzeitenvergütung |
indennizo armonizzato della disoccupazione e dell'invalidità | angeglichene Leistung bei Arbeitslosigkeit und Erwerbsunfähigkeit |
infermiera in igiene materna e ginecologia | Pflegerin für Wochenbett und Gynäkologie |
infermiera in igiene materna e pediatriaIMP,dipl. | Krankenschwester für Kinder-,Wochen-und SäuglingspflegeHMP,dipl. |
infermiera per neonati e bambini | Säuglings-,Kinderpflegerin |
Iniziativa comunitaria relativa alle nuove specializzazioni,alle nuove competenze e alle nuove possibilità di occupazione | Gemeinschaftssinitiative über neue Berufsqualifikationen,Fachkenntnisse und Beschäftigungsmöglichkeiten |
insegnante di ginnastica e sport | Eidg.diplomierter Turn-und Sportlehrer II |
insegnante di ginnastica e sport | Eidg.diplomierte Turn-und Sportlehrerin II |
insegnante di ginnastica e sport | Eidg.diplomierter Turn-und Sportlehrer I |
insegnante di ginnastica e sport | Eidg.diplomierte Turn-und Sportlehrerin I |
insegnante di ginnastica e sport II | Eidg.diplomierte Turn-und Sportlehrerin II |
insegnante di ginnastica e sport II | Eidg.diplomierter Turn-und Sportlehrer II |
insegnante di scuola d'arti e mestieri | Gewerbelehrerin |
insegnante di scuola d'arti e mestieri | Gewerbeschullehrerin |
insegnante di scuola d'arti e mestieri | Gewerbeschullehrer |
insegnante di scuola d'arti e mestieri | Gewerbelehrer |
installatore di impianti sanitari e di riscaldamenti | Heizungs-und Sanitärinstallateurin |
installatore di radio e televisioni | Radio-und Fernsehinstallateurin |
installatore idraulico e gasista | Gas-und Wasserinstallateurin |
installatore idraulico e gassista | Installateurin für Gas und Wasser |
Istituto per il mercato del lavoro e la ricerca professionale | Institut für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung |
istruttore di scuola guida e di volo | Fahr-und Fluglehrer |
istruttore di scuola guida e di volo | Fahr-und Fluglehrerin |
istruttore in tecnologia e controllo della qualità | Ausbildner in Technologie und Qualitätssicherung |
istruttore in tecnologia e controllo della qualità | Ausbildnerin in Technologie und Qualitätssicherung |
laboratorista,industria tessile e dei coloranti | Laborantin,textilchemische Richtung |
laboratorista,industria tessile e dei coloranti | Laborant,textilchemische Richtung |
lattoniera di persiane e gelosie | Ladenspengler |
lattoniera di persiane e gelosie | Ladenspenglerin |
lattoniera edile installatrice idraulica e gassista | Bauspengler-Installateur für Gas und Wasser |
lattoniera edile installatrice idraulica e gassista | Bauspenglerin-Installateurin für Gas und Wasser |
lattoniera industriale,articoli usuali e di illuminazione | Industriespengler,Bedarfsartikel und Beleuchtung |
lattoniera industriale,articoli usuali e di illuminazione | Industriespenglerin,Bedarfsartikel und Beleuchtung |
lattoniere di persiane e gelosie | Ladenspenglerin |
lattoniere di persiane e gelosie | Ladenspengler |
lattoniere edile installatore idraulico e gassista | Bauspenglerin-Installateurin für Gas und Wasser |
lattoniere edile installatore idraulico e gassista | Bauspengler-Installateur für Gas und Wasser |
lattoniere industriale,articoli usuali e di illuminazione | Industriespenglerin,Bedarfsartikel und Beleuchtung |
lattoniere industriale,articoli usuali e di illuminazione | Industriespengler,Bedarfsartikel und Beleuchtung |
lavoratore delle miniere e delle imprese equiparate | Arbeitnehmer der Bergwerke und gleichgestellter Betriebe |
lavoratore per la fabbricazione di canestri spazzole e articoli in sughero | Korkwarenmacher |
lavoratore per la fabbricazione di canestri spazzole e articoli in sughero | Korbflechter |
lavoratore per la fabbricazione di canestri spazzole e articoli in sughero | Buerstenmacher |
legatore di paglia e rafia | Strohgeflechtbinder |
legatore di paglia e rafia | Strohgeflechtbinderin |
legatrice di paglia e rafia | Strohgeflechtbinderin |
legatrice di paglia e rafia | Strohgeflechtbinder |
libraia e libraia editoriale | Sortiments-und Verlagsbuchhändler |
libraia e libraia editoriale | Sortiments-und Verlagsbuchhändlerin |
macchinisti e professioni assimilate | Maschinisten und zugehoerige Berufe |
maestra di danza e pantomima | Pantomimetanzlehrer |
maestra di danza e pantomima | Pantomimetanzlehrerin |
maestra di economia familiare e di attività tessili | Handarbeits-und Hauswirtschaftslehrerin |
maestra di economia familiare e di attività tessili | Handarbeitslehrerin/ Hauswirtschaftslehrerin |
maestra di economia familiare e di attività tessili | Handarbeitslehrer/Hauswirtschaftslehrer |
maestra di economia familiare e di attività tessili | Handarbeits-und Hauswirtschaftslehrer |
maestra di ginnastica e sport SFSM | Sportlehrerin ESSM |
maestro di danza e pantomima | Pantomimetanzlehrerin |
maestro di danza e pantomima | Pantomimetanzlehrer |
maestro di economia familiare e di attività tessili | Handarbeitslehrer/Hauswirtschaftslehrer |
maestro di economia familiare e di attività tessili | Handarbeitslehrerin/ Hauswirtschaftslehrerin |
maestro di economia familiare e di attività tessili | Handarbeits-und Hauswirtschaftslehrerin |
maestro di economia familiare e di attività tessili | Handarbeits-und Hauswirtschaftslehrer |
maestro di ginnastica e sport SFSM | Sportlehrerin ESSM |
maestro di ginnastica e sport SFSM | Sportlehrer ESSM |
maestro meccanico di cicli e motocicli | Fahrrad-und Motorradmechanikermeisterin |
maestro meccanico di cicli e motocicli | Fahrrad-und Motorradmechanikermeister |
maestro tappezziere e posatore di pavimenti | Tapezierer-Bodenlegermeisterin |
maestro tappezziere e posatore di pavimenti | Tapezierermeisterin-Bodenlegerin |
maestro tappezziere e posatore di pavimenti | Tapezierer-Bodenlegermeister |
maestro tappezziere e posatore di pavimenti | Tapezierermeister-Bodenleger |
maniscalca e fabbra da carri,maestra EPS | Schmied-Hufschmied-und Fahrzeugschmiedmeister |
maniscalca e fabbra da carri,maestra EPS | Huf-und Fahrzeugschmiedmeister HFP |
maniscalca e fabbra da carri,maestra EPS | Schmiedin-Hufschmiedin-und Fahrzeugschmiedmeisterin |
maniscalca e fabbra da carri,maestra EPS | Huf-und Fahrzeugschmiedmeisterin HFP |
maniscalco e fabbro da carri,maestro EPS | Huf-und Fahrzeugschmiedmeister HFP |
maniscalco e fabbro da carri,maestro EPS | Huf-und Fahrzeugschmiedmeisterin HFP |
maniscalco e fabbro da carri,maestro EPS | Schmiedin-Hufschmiedin-und Fahrzeugschmiedmeisterin |
maniscalco e fabbro da carri,maestro EPS | Schmied-Hufschmied-und Fahrzeugschmiedmeister |
marcatore di bottoni e asole | Knopflochanzeichnerin |
marcatrice di bottoni e asole | Knopflochanzeichnerin |
marcatrice di bottoni e asole | Knopflochanzeichner |
meccanica di biciclette e di ciclomotori | Fahrrad-und Motorradmechanikerin |
meccanica di biciclette e di ciclomotori | Fahrrad-und Motorradmechaniker |
meccanica di biciclette e di ciclomotori | Fahrrad-und Motorfahrradmechaniker |
meccanica di biciclette e di ciclomotori | Fahrrad-und Motorfahrradmechanikerin |
meccanica di cicli e motocicli,maestra EPS | Fahrrad-und Motorradmechanikermeister HFP |
meccanica di cicli e motocicli,maestra EPS | Fahrrad-und Motorradmechanikermeisterin HFP |
meccanica di cicli e motocicli,maestro EPS | Fahrrad-und Motorradmechanikermeister HFP |
meccanica di cicli e motocicli,maestro EPS | Fahrrad-und Motorradmechanikermeisterin HFP |
meccanica di cicli e motoveicoli | Fahr-und Motorradmechaniker |
meccanica di cicli e motoveicoli | Fahr-und Motorradmechanikerin |
meccanica in apparecchi elettronici e per le telecomunicazioni | Fernmelde-und Apparatemechaniker |
meccanica in apparecchi elettronici e per le telecomunicazioni | Fernmelde-und Apparatemechanikerin |
meccanica in strumenti di misurazione e regolazione | Mess-und Regelmechaniker |
meccanica in strumenti di misurazione e regolazione | Mess-und Regelmechanikerin |
meccanico di biciclette e di ciclomotori | Fahrrad-und Motorfahrradmechaniker |
meccanico di biciclette e di ciclomotori | Fahrrad-und Motorfahrradmechanikerin |
meccanico di biciclette e di ciclomotori | Fahrrad-und Motorradmechanikerin |
meccanico di biciclette e di ciclomotori | Fahrrad-und Motorradmechaniker |
meccanico di cicli e motocicli,maestro EPS | Fahrrad-und Motorradmechanikermeisterin HFP |
meccanico di cicli e motocicli,maestro EPS | Fahrrad-und Motorradmechanikermeister HFP |
meccanico di cicli e motoveicoli | Fahr-und Motorradmechanikerin |
meccanico di cicli e motoveicoli | Fahr-und Motorradmechaniker |
meccanico in apparecchi elettronici e per le telecomunicazioni | Fernmelde-und Apparatemechanikerin |
meccanico in apparecchi elettronici e per le telecomunicazioni | Fernmelde-und Apparatemechaniker |
meccanico in strumenti di misurazione e regolazione | Mess-und Regelmechanikerin |
meccanico in strumenti di misurazione e regolazione | Mess-und Regelmechaniker |
monitore di ginnastica e sport | Turn-und Sportlehrer |
monitore di ginnastica e sport | Turn-und Sportlehrerin |
monitrice di ginnastica e sport | Turn-und Sportlehrer |
montatore d'apparecchi elettronici e per le telecomunicazioni,MAET | Fernmelde-und Elektronikapparatemonteur,FEAM |
montatore d'apparecchi elettronici e per le telecomunicazioni,MAET | Fernmelde-und Elektronikapparatemonteurin,FEAM |
montatore di montacarichi e ascensori | Aufzugsmonteur |
montatore di montacarichi e ascensori | Aufzugsmonteurin |
montatore di quadri e circuiti elettrici | Schaltungsmonteur |
montatore di quadri e circuiti elettrici | Schaltungsmonteurin |
montatore di teleferiche e funicolari | Seilbahnmonteur |
montatore di teleferiche e funicolari | Seilbahnmonteurin |
montatore di tende e persiane avvolgibili | Storen-und Rolladenmonteur |
montatore di tende e persiane avvolgibili | Storen-und Rolladenmonteurin |
montatrice d'apparecchi elettronici e per le telecomunicazioni,MAET | Fernmelde-und Elektronikapparatemonteurin,FEAM |
montatrice d'apparecchi elettronici e per le telecomunicazioni,MAET | Fernmelde-und Elektronikapparatemonteur,FEAM |
montatrice di montacarichi e ascensori | Aufzugsmonteurin |
montatrice di montacarichi e ascensori | Aufzugsmonteur |
montatrice di quadri e circuiti elettrici | Schaltungsmonteurin |
montatrice di quadri e circuiti elettrici | Schaltungsmonteur |
montatrice di teleferiche e funicolari | Seilbahnmonteurin |
montatrice di teleferiche e funicolari | Seilbahnmonteur |
montatrice di tende e persiane avvolgibili | Storen-und Rolladenmonteurin |
montatrice di tende e persiane avvolgibili | Storen-und Rolladenmonteur |
numero di impiegati di concetto e di quadri/numero di dipendenti | Zahl der führenden und leitenden Angestellten/Gesamtzahl der Mitarbeiter |
oneri sociali e aziendali | Soziallasten |
operaia addetta ai surgelati e conserve | Konserven-und Tiefkühlfacharbeiterin |
operaia di fabbrica di munizioni e armi | Waffenfabrikarbeiterin |
operatore addetto alle installazioni e apparecchi | Maschinenbediener |
operatore stazioni emittendi di radio e televisione | Bediener von Hoerfunk-und Fernsehsendestationen |
ore realmente effettuate durante i periodi normali di lavoro | während der normalen Arbeitsdauer tatsächlich geleistete Stunden |
organizzatore tecnico di seminari,simposi e congressi | Technikerin-Organisatorin |
organizzatrice tecnica di seminari,simposi e congressi | Technikerin-Organisatorin |
organizzatrice tecnica di seminari,simposi e congressi | Techniker-Organisator |
orientatore scolastico e professionale | Berufsberater |
orientatore scolastico e professionale | Berufsberaterin |
orientatrice scolastica e professionale | Berufsberaterin |
orientatrice scolastica e professionale | Berufsberater |
periodo di guida e periodo di riposo | Lenkungs-und Ruhezeit |
periodo di guida e periodo di riposo | Lenk-und Ruhezeit |
pianificatore d'impianti e installazioni | Anlagenplanerin |
piano di risanamento economico e sociale | Plan zur wirtschaftlichen und sozialen Wiedergesundung |
pittore di placche e targhe | Namensschildermalerin |
pittore d'insegne e di pubblicità | Schriften-und Reklamemalerin |
pittore d'insegne e di pubblicità | Schriften-und Reklamemaler |
pittrice d'insegne e di pubblicità | Schriften-und Reklamemalerin |
pittrice d'insegne e di pubblicità | Schriften-und Reklamemaler |
posatore di coperture in asfalto e materiali simili | Dachdecker |
posatore di sottofondi e di pavimenti industriali | Unterlags-und Industriebodenleger |
posatore di sottofondi e di pavimenti industriali | Unterlags-und Industriebodenlegerin |
posto il quale non c'è nomino in organico | Stelle,die zu einer Beamtenwahl führt |
preparatore di foglie e fiori artificiali | Feuillagist |
preparatore di foglie e fiori artificiali | Feuillagistin |
preparatore di laboratorio,industria chimico-tessile e dei coloranti | Laborantin,textilchemische Richtung |
preparatore di laboratorio,industria chimico-tessile e dei coloranti | Laborant,textilchemische Richtung |
preparatore di laboratorio,industria chimico-tessile e dei coloranti | Laborant,Textil und Farben |
preparatore di laboratorio,industria chimico-tessile e dei coloranti | Laborantin,Textil und Farben |
preparatore di paglia e rafia | Stroh-und Raphiavorbereiter |
preparatore di paglia e rafia | Stroh-und Raphiavorbereiterin |
preparatrice di foglie e fiori artificiali | Feuillagistin |
preparatrice di foglie e fiori artificiali | Feuillagist |
preparatrice di laboratorio,industria chimico-tessile e dei coloranti | Laborantin,textilchemische Richtung |
preparatrice di laboratorio,industria chimico-tessile e dei coloranti | Laborant,Textil und Farben |
preparatrice di laboratorio,industria chimico-tessile e dei coloranti | Laborantin,Textil und Farben |
preparatrice di laboratorio,industria chimico-tessile e dei coloranti | Laborant,textilchemische Richtung |
preparatrice di paglia e rafia | Stroh-und Raphiavorbereiterin |
preparatrice di paglia e rafia | Stroh-und Raphiavorbereiter |
Primo programma congiunto di ricerca in materia di sicurezza nelle industrie della comunità europea del carbone e dell'acciaioCECA | Erstes gemeinsames Forschungsprogramm über die Sicherheit in den EGKS-Industrien |
professore di chimica e biochimica | Professor für Chemie/Biochemie |
professore di chimica e biochimica | Professorin für Chemie/Biochemie |
professore di pianoforte e danza | Klavier-und Tanzlehrer |
professore di pianoforte e danza | Klavier-und Tanzlehrerin |
professoressa di chimica e biochimica | Professorin für Chemie/Biochemie |
professoressa di chimica e biochimica | Professor für Chemie/Biochemie |
professoressa di pianoforte e danza | Klavier-und Tanzlehrerin |
professoressa di pianoforte e danza | Klavier-und Tanzlehrer |
Programma d'azione comunitaria a medio termine per le pari opportunità per donne e uomini | Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Männern und Frauen |
Programma di azione della Comunità europea per i disoccupati di lunga durata | Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit |
Programma di dimostrazione "Ambiente e Occupazione" | Demonstrationsprogramm "Umwelt und Beschäftigung" |
Programma inteso a migliorare la sicurezza, l'igiene e la salute sul luogo di lavoro, in particolare nelle piccole e medie imprese | Programm zur Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen |
proprietaria d'ufficio esportazioni e importazioni | Export-Importgeschäftsinhaber |
proprietaria d'ufficio esportazioni e importazioni | Export-Importgeschäftsinhaberin |
proprietario d'ufficio esportazioni e importazioni | Export-Importgeschäftsinhaberin |
proprietario d'ufficio esportazioni e importazioni | Export-Importgeschäftsinhaber |
pulitore di condotte e tubi di scarico | Ablauf-und Rohrreinigerin |
raccomandazione in materia di retribuzione, orario di lavoro e composizione degli equipaggi | Empfehlung über Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke |
Regolamento del 23 dicembre 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 dicembre 1997:agente tecnico delle calzature | Schuhtechnologin |
Regolamento del 23 dicembre 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 dicembre 1997:agente tecnico delle calzature | Reglement vom 23.Dezember 1997 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 23.Dezember 1997 für den beruflichen Unterricht:Schuhtechnologe |
Regolamento del 23 dicembre 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 dicembre 1997:modellista di scarpe | Schuhmodelleurin |
Regolamento del 23 dicembre 1997 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 23 dicembre 1997:modellista di scarpe | Reglement vom 23.Dezember 1997 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 23.Dezember 1997 für den beruflichen Unterricht:Schuhmodelleur |
Regolamento per le prestazioni e gli onorari degli ingegneri meccanici ed elettrotecnici e degli ingegneri specialistici per gli impianti | Ordnung für Leistungen und Honorare der Maschinen-und der Elektroingenieure sowie der Fachingenieure für Gebäudeinstallationen |
regolatore di spirali piatte e Breguet | Reglierer,Flach-und Breguetspiralen |
regolatore di spirali piatte e Breguet | Regliererin,Flach-und Breguetspiralen |
regolatrice di spirali piatte e Breguet | Regliererin,Flach-und Breguetspiralen |
regolatrice di spirali piatte e Breguet | Reglierer,Flach-und Breguetspiralen |
revisora di scaldacqua e cisterne | Boiler-und Tankrevisor |
revisora di scaldacqua e cisterne | Boiler-und Tankrevisorin |
ricamatore in bianco e colore,disegno e creazione di modelli | Bunt-und Weiss-Sticker,Zeichnen und Entwerfen |
ricamatore in bianco e colore,disegno e creazione di modelli | Bunt-und Weiss-Stickerin,Zeichnen und Entwerfen |
ricamatore in bianco e colore,maglieria e lavori all'uncinetto | Bunt-und Weiss-Sticker,Stricken und Häkeln |
ricamatore in bianco e colore,maglieria e lavori all'uncinetto | Bunt-und Weiss-Stickerin,Stricken und Häkeln |
ricamatore in bianco e colore,merletti | Bunt-und Weiss-Sticker,Spitzentechnik |
ricamatore in bianco e colore,merletti | Bunt-und Weiss-Stickerin,Spitzentechnik |
ricamatrice in bianco e colore,disegno e creazione di modelli | Bunt-und Weiss-Stickerin,Zeichnen und Entwerfen |
ricamatrice in bianco e colore,disegno e creazione di modelli | Bunt-und Weiss-Sticker,Zeichnen und Entwerfen |
ricamatrice in bianco e colore,maglieria e lavori all'uncinetto | Bunt-und Weiss-Stickerin,Stricken und Häkeln |
ricamatrice in bianco e colore,maglieria e lavori all'uncinetto | Bunt-und Weiss-Sticker,Stricken und Häkeln |
ricamatrice in bianco e colore,merletti | Bunt-und Weiss-Stickerin,Spitzentechnik |
ricamatrice in bianco e colore,merletti | Bunt-und Weiss-Sticker,Spitzentechnik |
rilegatore e restauratore di libri | Buchbinderin,Buchrestaurierung |
rilegatrice e restauratrice di libri | Buchbinderin,Buchrestaurierung |
rilegatrice e restauratrice di libri | Buchbinder,Buchrestaurierung |
rilevatore di contatori d'elettricità,del gas e dell'acqua | Standabnehmerin von Elektrizitäts-,Gas-und Wasserwerk |
rilevazione e misurazione del lavoro | Zeitmessung |
rilevazione e misurazione del lavoro | Arbeitsmessung |
salari e sussidi | Löhne und Beihilfen |
salario o trattamento normale di base o minimo,e tutti gli altri vantaggi | die Grund-oder Mindestloehne und-gehaelter sowie alle sonstigen Verguetungen |
sarta da confezione per mantelli e completi da donna | Konfektionsschneider,Damenmäntel/Kostüme |
sarta da confezione per mantelli e completi da donna | Konfektionsschneiderin,Damenmäntel/Kostüme |
sarta da confezione,mantelli e completi per donne | Konfektionsschneider,Damenmäntel/Kostüme |
sarta da confezione,mantelli e completi per donne | Konfektionsschneiderin,Damenmäntel/Kostüme |
sarta da donna e da uomo | Damen-und Herrenschneider |
sarta da donna e da uomo | Damen-und Herrenschneiderin |
segnali e colori per la sicurezza | Sicherheitsfarben und -zeichen |
serramentista,alluminio e materiali sintetici | Fenster-und Türenbauerin,Aluminium/Kunststoff |
serramentista,alluminio e materiali sintetici | Fenster-und Türenbauer,Aluminium/Kunststoff |
Sindacato dell'industria, della construzione e dei servizi | Gewerkschaft SMUV |
Sindacato dell'industria, della construzione e dei servizi | SMUV |
Sindacato dell'industria, della construzione e dei servizi | Gewerkschaft Industrie, Gewerbe, Dienstleistungen |
sistema di sicurezza e separazione | Sicherheits-und Abtrennsystem |
sistema protettivo per braccia e maniche | Schutzmuffe |
sistema protettivo per braccia e maniche | Armschützer |
Società Svizzera dell'Industria del Gas e delle Acque | Schweizerischer Verein des Gas-und Wasserfaches |
tappezziera e posatrice di pavimenti,maestra EPS | Tapezierermeister-Bodenleger,dipl.HFP |
tappezziera e posatrice di pavimenti,maestra EPS | Tapezierermeisterin-Bodenlegerin,dipl.HFP |
tecnica di comandi e regolazioni | Steuerungstechniker |
tecnica di comandi e regolazioni | Steuerungstechnikerin |
tecnica di frenaggio e accoppiamento | Brems-und Kupplungstechnikerin |
tecnica d'impianti e apparecchi | Anlagentechniker |
tecnica d'impianti e apparecchi | Anlagentechnikerin |
tecnica in audio e video | Audio-Video-Technikerin |
tecnica in dispositivi di sicurezza e di chiusura | Sicherheits-und Schliesstechnikerin |
tecnica in impianti e apparecchi | Gerätetechniker |
tecnica in impianti e apparecchi | Gerätetechnikerin |
tecnica in maglieria e tessitura | Strickereitechniker |
tecnica in maglieria e tessitura | Strickereitechnikerin |
tecnica in misurazione e regolazione | Mess-und Regeltechnikerin |
tecnica ST in misure e collaudi | Technikerin TS,Mess-und Prüftechnik |
tecnica ST in misure e collaudi | Techniker TS,Mess-und Prüftechnik |
tecnica ST in tecnica aziendale e di fabbricazione | Technikerin TS,Fertigungs-und Betriebstechnik |
tecnica ST in tecnica aziendale e di fabbricazione | Techniker TS,Fertigungs-und Betriebstechnik |
tecnico di comandi e regolazioni | Steuerungstechnikerin |
tecnico di comandi e regolazioni | Steuerungstechniker |
tecnico di frenaggio e accoppiamento | Brems-und Kupplungstechnikerin |
tecnico di frenaggio e accoppiamento | Brems-und Kupplungstechniker |
tecnico d'impianti e apparecchi | Anlagentechnikerin |
tecnico d'impianti e apparecchi | Anlagentechniker |
tecnico in audio e video | Audio-Video-Technikerin |
tecnico in audio e video | Audio-Video-Techniker |
tecnico in dispositivi di sicurezza e di chiusura | Sicherheits-und Schliesstechnikerin |
tecnico in dispositivi di sicurezza e di chiusura | Sicherheits-und Schliesstechniker |
tecnico in impianti e apparecchi | Gerätetechnikerin |
tecnico in impianti e apparecchi | Gerätetechniker |
tecnico in maglieria e tessitura | Strickereitechnikerin |
tecnico in maglieria e tessitura | Strickereitechniker |
tecnico in misurazione e regolazione | Mess-und Regeltechnikerin |
tecnico in misurazione e regolazione | Mess-und Regeltechniker |
tecnico metallurgico e di fonderia | Hütten- und Giessereitechniker |
tecnico metallurgico e di fonderia | Hütten- und Giessereiingenieur |
tecnico navale e motoristi navale | Techniker des Schiffbaues und Schiffmaschinenbaues |
tecnico navale e motoristi navale | Ingenieur |
tecnico nelle costruzioni meccaniche e di veicoli | Techniker des Maschinen- und Landfahrzeugbaues |
tecnico nelle costruzioni meccaniche e di veicoli | Ingenieur |
tecnico ST in misure e collaudi | Technikerin TS,Mess-und Prüftechnik |
tecnico ST in misure e collaudi | Techniker TS,Mess-und Prüftechnik |
tecnico ST in tecnica aziendale e di fabbricazione | Technikerin TS,Fertigungs-und Betriebstechnik |
tecnico ST in tecnica aziendale e di fabbricazione | Techniker TS,Fertigungs-und Betriebstechnik |
tornitore di casse d'orologi in metallo e in acciaio | Uhrgehäusedreher,Metall und Stahl |
tornitore di casse d'orologi in metallo e in acciaio | Uhrgehäusedreherin,Metall und Stahl |
tornitore e acheveur di casse d'orologi | Uhrgehäusedreher und-acheveur |
tornitore e acheveur di casse d'orologi | Uhrgehäusedreherin und-acheveuse |
tornitrice di casse d'orologi in metallo e in acciaio | Uhrgehäusedreherin,Metall und Stahl |
tornitrice di casse d'orologi in metallo e in acciaio | Uhrgehäusedreher,Metall und Stahl |
tornitrice e acheveuse di casse d'orologi | Uhrgehäusedreherin und-acheveuse |
tornitrice e acheveuse di casse d'orologi | Uhrgehäusedreher und-acheveur |
traffico impiegati e operai | Berufsverkehr |
tranciatore di tacchi e sottotacchi | Fleckstanzer |
tranciatore di tacchi e sottotacchi | Fleckstanzerin |
trasportatore e tiraprove | Andrucker |
trasportatore e tiraprove | Andruckerin |
trasportatrice e tiraprove | Andruckerin |
trasportatrice e tiraprove | Andrucker |
ufficio per i problemi concernenti l'occupazione delle donne | Büro für Probleme der Frauenbeschäftigung |
venditore di animali e articoli zoologici | Zoofachverkäuferin |
venditore di orologeria e gioielleria | Schmuck-und Uhrenverkäuferin |
venditore di orologi e di gioielleria | Uhren-Bijouterieverkäuferin |
venditore di pelletteria e articoli in cuoio | Pelz-und Lederverkäuferin |
venditore di pezzi di ricambio e accessori per automobili | Autoersatzteilverkäuferin |
venditore d'impianti e installazioni | Anlageverkäuferin |
veterinaria,igiene dell'allevamento e dell'inseminazione artificiale | Tierarzt,Aufzucht und Besamung |
veterinaria,igiene dell'allevamento e dell'inseminazione artificiale | Tierärztin,Aufzucht und Besamung |