German | Danish |
Abschlagszahlung auf das Arbeitsentgelt | lønforskud |
Abschlagszahlung auf den Lohn | lønforskud |
Abwägung der Verdienste | sammenlignende bedømmelse af fortjenester |
Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit | Fællesskabets handlingsprogram til bekæmpelse af langtidsarbejdsløsheden |
allgemeine Konferenz von Vertretern der Mitglieder | Generalkonferencen |
Altersgrenze für das freiwillige Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | den frivillige pensionsalder |
Altersgrenze für die Pensionierung | aldersgrænse for pensionering |
Amt für Beschäftigung der Arbeitskräfte | Organisationen for Beskæftigelse af Arbejdskraft |
amtliche Stelle für die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten | officiel forligsinstitution |
Anbindung an den Arbeitsmarkt | tilknytning til arbejdsmarkedet |
Anbindung an den Arbeitsmarkt | arbejdsmarkedstilknytning |
Anhebung der Kaufkraft | forbedring af købekraften |
Anhebung der Renten | forhøje pensionerne |
Anreicherung der Arbeitsinhalte | jobberigelse |
Anreicherung der Tätigkeitsinhalte | jobberigelse |
Anweisung für die Handhabung | håndteringsanvisning |
Anwendung des Grundsatzes der gleichen Entlohnung für Männer und Frauen | anvendelse af princippet om lige løn til mænd og kvinder |
Apparatebediener in der Herstellung von Backwaren | bageriarbejder |
Arbeit bei Weiterzahlung der Arbeitslosenunterstützung | beskæftigelse uden fortabelse af arbejdsløshedsunderstøttelse |
Arbeiter der Stahlindustrie | arbejder i stålindustrien |
Arbeiter in der Edelpilzzucht | gartneriarbejder |
Arbeiter in der Konservenindustrie | konservesarbejder |
Arbeiter in der Suesswarenherstellung | sukkervarearbejder |
Arbeitnehmer der Bergwerke und gleichgestellter Betriebe | arbejdstager beskæftiget i miner eller dermed ligestillede virksomheder |
Arbeitsbereitschaft am Arbeitsplatz oder in der Wohnung | rådighedstjeneste på tjenestestedet eller i hjemmet |
Arbeitsbewertung mit der Rangfolgemethode | job-rangordning |
Arbeitsgemeinschaft zur Förderung der Partnerschaft | sammenslutning til fremme af medarbejderdeltagelse |
Arbeitsgemeinschaft zur Förderung der Partnerschaft in der Wirtschaft | sammenslutning til fremme af medarbejderdeltagelse |
Arbeitsgruppe " Auswirkungen der Arbeitszeit auf die Betriebssicherheit, insbesondere bei Schwerarbeit und and ungesunden Betriebspunkten " | Arbejdsgruppe vedrørende arbejdstidens virkninger på arbejdssikkerheden, især ved belastende og sundhedsfarligt Arbejde |
Arbeitskraefte/fluktuation zwischen den Mitgliedstaaten | arbejdskraftsbevægelser mellem medlemsstaterne |
Arbeitskraft,die eine erste Arbeitsstelle sucht | nyansættelse på arbejdsmarkedet |
Atemschutzgerät für die Selbstrettung | åndedrætsværn til brug i nødsituationer |
Aufgabe der Beschäftigung | udtræden af et ansættelsesforhold |
Aufgabe der Beschäftigung | ophør med beskæftigelsesforhold |
Aufgabe der Beschäftigung | opgivelse af beskæftigelsesforhold |
Aufrechterhaltung der Beschaeftigung | opretholdelse af beskæftigelse |
Aufteilung der Berufsfelder | arbejdsmarkedssegregering |
Aufteilung der Berufsfelder | segregering af arbejdsmarkedet |
Aufteilung der Berufsfelder | job segregering |
Aufteilung der Berufsfelder | beskæftigelsesmæssig kønsopdeling |
Aufteilung der Berufsfelder | arbejdsmarkedssegregation |
aus dem Arbeitsleben ausscheiden | ophøre med at arbejde |
aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzte Personen | personer, der er udstødt fra arbejdsmarkedet |
Ausbildung bei der Arbeit | træning under arbejdet |
Ausbildung bei der Arbeit | træning i jobbet |
Ausscheiden aus der Beschäftigung | ophør med beskæftigelsesforhold |
Ausscheiden aus der Beschäftigung | udtræden af et ansættelsesforhold |
Ausscheiden aus der Beschäftigung | opgivelse af beskæftigelsesforhold |
Ausschuss für den sektoralen Dialog | sektordialogudvalg |
Auswirkung auf die Beschäftigung | virkning for beskæftigelsen |
Auswirkungen auf die Arbeitsplätze | virkning for beskæftigelsen |
Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist | tjenestemand, der efter rotationsordning gør tjeneste et andet sted |
Bediensteter, der ein Praktikum oder ein Stipendium ableistet | ansat, som er praktikant eller stipendiat |
Beendigung der Beschäftigung | arbejdsophør |
Befaehigung der Arbeitslosen | arbejdssøgendes egnethed |
Begrenzung der Dienstzeiten | begrænsning af tjenestetid for det flyvende personale |
Begrenzung der regelmaessigen Ableistung von ueberstunden | begrænsning af systematisk overarbejde |
Belastungsfaktor der Arbeitstätigkeit | job-dimension |
Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen | observationsorgan for forbindelserne på arbejdsmarkedet |
Beratung bei der Besetzung von Stellen für Führungskräfte | rådgivning vedrørende ansættelse af virksomhedsledere |
Beratung in der Sprechstunde | konsultation i konsultationstiden |
Bericht der Kommission Beschäftigung in Europa | Beretning fra Kommissionen: Beskæftigelsen i Europa |
berufliche Anpassung der Arbeitskraefte | omskoling af arbejdstagere |
berufliche Eingliederung der Jugendlichen | erhvervsmæssig integrering af unge |
berufliche Eingliederung der Jugendlichen | faglig integrering af unge |
berufliche Eingliederung der Jugendlichen | beskæftigelsesinitiativ |
Berufsverzeichnis der EG | EØF-nomenklaturen for erhvervsgrene |
Beschaeftigung in der oeffentlichen Verwaltung | stilling i den offentlige administration |
Beschaeftigung in der oeffentlichen Verwaltung | ansættelse i den offentlige administration |
Beschwerlichkeit der Arbeit | arbejdets sværhedsgrad |
Beschäftigte in der Landwirtschaft | arbejdskraften i landbruget |
Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten | ansættelsesvilkår for øvrige ansatte |
Beurteilung der Arbeitsmarktlage | vurdering af arbejdsmarkedet |
Bewertung der Berufseignung | vurdering af erhvervsevnen |
Bewertung der Berufseignung | bedømmelse af de arbejdsmæssige evner |
Bewertung der körperlichen Eignung | vurdering af den fysiske arbejdsevne |
Bewertung der körperlichen Eignung | bedømmelse af de fysiske evner |
Blockierung der Lohneinkommen | fastfrysning af lønninger |
das Arbeitsentgelt an Produktivitätssteigerungen koppeln | lønningerne knyttes til produktivitetsforøgelsen |
das Einkommen bei Arbeitslosigkeit ergänzen | supplement til indtægten i tilfælde af arbejdsløshed |
Dauer der Berufstätigkeit | arbejdsliv |
Dauer der Entsendung | udstationeringsperiode |
dem Dienst fernbleiben | være fraværende fra arbejdet |
den Schiffdienst verlassen | afmoenstre |
Dequalifizierung der Arbeiter | dekvalificering |
der Arbeit fernbleiben | være fraværende fra arbejdet |
der Beruf,fuer den die arbeitslosen Arbeitskraefte umgeschult wurden | det fag,til hvilket de arbejdsledige er blevet omskolet |
der Erwerb des Leistungsanspruchs | at indrømme retten til ydelser |
der Gerichtshof kann dem Mitglied die Ruhegehaltsansprueche aberkennen | Domstolen kan fratage medlemmet retten til pension |
der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden | der kan indgås kontrakt på bestemt eller ubestemt tid |
der Zuschuss des Fonds zu den Kosten fuer die Berufsumschulung | tilskud fra Fonden til afholdelse af udgifter i forbindelse med faglig omskoling |
die allgemeinen Bestimmungen dieses Vertrages ueber den freien Dienstleistungsverkehr. | denne Traktats almindelige bestemmelser vedrørende liberalisering af tjenesteydelser |
die Anzahl,die Verguetung und die Verteilung der Stellen | stillingernes antal, aflønning og fordeling |
die Arbeitnehmer,die diese Taetigkeit aufzunehmen beabsichtigen | arbejdstagere, som vil påbegynde denne virksomhed |
die Arbeitskraefte | arbejdskraften |
die Arbeitsnehmerbeiträge heraufsetzen | forhøje arbejdstagernes bidrag |
die Ausweitung des sozialen Dialogs über Fragen der Produktivität zustimmen | social dialog, der er knyttet til produktiviteten |
die berufliche Ausbildung und Fortbildung | den almindelige og videregående faglige uddannelse |
die Beschaeftigungslage ernstlich beeintraechtigen | alvorligt påvirke beskæftigelsesniveauet |
die Beschaeftigungsmoeglichkeiten der Arbeitnehmer | arbejdstagernes beskæftigelsesmuligheder |
die einzelstaatlichen Arbeitsverwaltungen | de nationale arbejdskraftmyndigheder |
die Entlohnung der Arbeitnehmer | arbejdstagernes aflønning |
die Gesamtheit der Lehrkraefte an den Oberschulen | lærere på højere læreanstalter |
die Herstellung der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer | arbejdskraftens frie bevægelighed |
die Hindernisse fuer den freien Personenverkehr | hindringerne for den frie bevægelighed for personer |
die Hochschulprofessoren | lærere på højere læreanstalter |
die Löhne an die Leistungen der Unternehmen koppelen | lønningerne afhænger af virksomhedernes resultater |
die Löhne an die tatsächliche Inflation anpassen | tilpasning af lønningerne til den reelle inflation |
die Schlagwetterschutzart einer Anlage | en installations sikring mod minegasulykker |
die Stellung der Lehren angleichen | fælles karrierestruktur |
die örtliche und berufliche Freizügigkeit der Arbeitnehmer | arbejdskraftens geografiske og faglige mobilitet |
diese Massnahmen beeintraechtigen nicht die Anwendbarkeit der Vorschriften | disse forholdsregler udelukker ikke anvendelse af love eller administrativt fastsatte bestemmelser |
Dimension der Arbeitstätigkeit | job-dimension |
Einkommen der Einzelpersonen | indkomst for enkeltpersoner |
Einrichtung der Verfolgung und Auswertung von Lehrplänen | system for opfølgning og evaluering af curricula |
Einrichtung für die Ausbildung der Beschäftigten | uddannelsesfacilitet for personalet |
Einstellungsbeihilfe auf Aktionen der Beschäftigung | beskæftigelsesstøtte |
Entsprechung der beruflichen Befähigungsnachweise | sammenlignelighed af de ved erhvervsuddannelse opnåede kvalifikationer |
Entsprechung der beruflichen Befähigungsnachweise | sammenlignelighed af faglige kvalifikationer |
Europäische Regionalorganisation des internationalen Bundes der Privatangestellten | Den Internationale Funktionærsammenslutning om Erhvervsuddannelse |
Europäische Union der CD-Arbeitnehmer | Den Europæiske Union af CD-arbejdstagere |
Europäische Union der CD-Arbeitnehmer | Den Europæiske Kristelig-Demokratiske Arbejdstagersammenslutning |
Europäischer Koordinierungsausschuss der Landarbeitergewerkschaften | Det Europæiske Koordineringsudvalg for Fagforeninger for Arbejdstagere i Landbruget |
Europäischer Verband der Holz- und Bauarbeiter | Den Europæiske Sammenslutning af Arbejdstagere i Træ- og Byggesektoren |
Europäischer Verband der Nationalen Ingenieurvereinigungen | Den Europæiske Sammenslutning af Nationale Ingeniørforeninger |
europäisches Beobachtungsgremium für die Beschäftigung | europæisk observationsorgan for beskæftigelse |
europäisches Informationszentrum für das Zulieferwesen | europæisk center for oplysning om underleverancer |
europäisches Netz der auf Schulung spezialisierten Einrichtungen | europæisk net, der er specialiseret i uddannelse |
europäisches Verzeichnis der Berufsbilder | europæisk oversigt over erhvervskvalifikationer |
Europäisches Verzeichnis der Berufsbilder | europæisk oversigt over erhvervskvalifikationer og -profiler |
Festlegung der Arbeitszeit auf Jahresbasis | årsbaseret arbejdstid |
Flexibilisierung der Arbeitszeit | mere fleksibel arbejdstid |
flexible Form der Beschäftigung | fleksibel arbejdsform |
flexible Regelung für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | fleksibel pensionsordning |
fliegendes Personal der Zivilluftfahrt | arbejdstager i civil luftfart uden fast arbejdssted |
Foerderung der Arbeitsaufnahme fuer Arbeitslose | placering af arbejdsløse |
Forderung der Gewerkschaft | fagforeningernes krav |
Freiheit der Tarifverhandlungen | fri forhandlingsret |
freiwilliges Ausscheiden von Arbeitskräften aus dem Arbeitsmarkt | frivillig tilbagetrækning fra arbejdsmarkedet |
Freizuegigkeit der Arbeitnehmer | arbejdskraftens frie bevægelighed |
Förderung der Ausbildungsinvestitionen | støtte til uddannelsesinvestering |
Förderung der Beratung | instrument til støtte for beslutningsproces |
Führungskräfte in der Landwirtschaft | driftsledere i landbruget |
für die Festanstellung erforderliches Mindestalter | mindstealder for fastansættelse |
Garantie eines Dienstminimums für den Bürger | sikkerhed for et vist minimalt serviceniveau for borgerne |
Gebiet mit spezieller Versorgung der Beschäftigten | serviceringsområde |
Gehaelter,Loehne und andere Bezuege der Beamten | tjenestemænds løn, vederlag og honorarer |
Gemeinsames Programm zur Förderung des Austausches junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft | Fællesprogram til fremme af udveksling af unge arbejdstagere inden for Fællesskabet |
Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse, der Forschung, der Zusammenarbeit und der Maßnahmen zur Beschäftigung | EF-aktion, for så vidt angår Kommissionens aktiviteter i forbindelse med analyse, forskning, samarbejde og aktioner på beskæftigelsesområdet |
gemeinschaftsweiter Rahmen für die Beschäftigung | rammepolitik for beskæftigelse i EF |
Gemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und Stahlindustrie | Det Blandede Udvalg for Harmonisering af Arbejdsvilkårene inden for Stålindustrien |
Gemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und Stahlindustrie | Den Blandede Kommission til Harmonisering af Arbejdsvilkårene i Jern- og Stålindustrien |
Gerbereiarbeiter in der Wasserwerkstatt | kalkhusarbejder |
Gesetz ueber die Lohnbildung | lov om lønfastsættelse |
Gestaltung der Arbeit | tilrettelæggelse af arbejdsopgaverne |
gewissenhafte und verantwortliche Ausübung des Berufs bzw.der Funktion | omhyggelig of samvittighedsfuld udøvelse af et erhverv eller funktion |
gilt als von dem Verbot freigestellt | beskrevet for at være fritaget fra forbuddet |
Grad der Anforderung | grad |
Grad der beruflichen Qualifikation | fagligt niveau |
Gruppe von Regierungssachverstaendigen fuer die Pruefung der konjunkturellen Arbeitskraefteprobleme | Gruppe af regeringseksperter til undersøgelse af konjunkturbestemte Arbejdskraftproblemer |
Grünbuch-Eine neue Organisation im Geiste der Partnerschaft | grønbogen "Partnerskab - vejen til en ny tilrettelæggelse af arbejdet" |
herkoemmliche Form der Lehrlingsausbildung | mesterlære |
Humanisierung der Arbeit | menneskeliggørelse af arbejdet |
in der Landwirtschaft erwerbstätige Bevölkerung | erhvervsaktiv befolkning i landbruget |
indexgebundene Anhebung der Löhne | automatisk dyrtidsregulering af lønningerne |
Internationale Standardklassifikation der Berufe | den internationale stillingsklassifikation |
Internationaler Bund der Bau- und Holzarbeiter | Den Internationale Bygnings- og Træarbejderunion |
Internationaler Bund der Bau-und Holzarbeiter | International Bygnings-og Træarbejder-Union |
interne Anpassungsfähigkeit der Unternehmen | virksomhedernes mulighed for internt at tilpasse |
jährliche Angleichung der Dienstbezüge | årlig justering af vederlag |
jährliche Zuwachsrate der Schaffung von Arbeitsplätzen | årlig stigning i beskæftigelsen |
Knappheit auf dem Arbeitsmarkt | arbejdskraftsmangel |
Kontrollorgan der beruflichen Altersversorgungskassen | kontrolorgan for pensionsforhold |
Koordinierung der Berufsausbildung | koordinering af erhvervsuddannelse |
Kosten aufgrund der Beschäftigungs-und Arbeitsplatzbedingungen | ankostning forbundet med arbejdsbetingelser |
Lage der Arbeiterschaft | arbejdernes forhold |
Lateinamerikanischer Verband der Arbeitnehmer | Den Latinamerikanske Konføderation af Arbejdstagere |
Lehrgang zur Vorbereitung Jugendlicher auf das Berufsleben | erhvervsmæssigt introduktionskursus for unge |
Leitlinien fuer eine Arbeitsmarktpolitik der Gemeinschaft | retningslinjer for en EF-arbejdsmarkedspolitik |
Maessigung der Einkommen | opbremsning af indkomstudvikling |
Maschinenbediener in der chemischen Fabrikation | maskinpasser i den kemiske industri |
Maßnahmen zur Unterstützung der Langzeitarbeitslosen | Hjælp til langtidsledige |
Maßnahmen zur Unterstützung der Langzeitarbeitslosen | Foranstaltninger til fordel for langtidsledige |
Mechanismus der Lohnfestsetzung | lønfastsættelsesmekanisme |
mit dem Umzug von Mitarbeitern verbundene Ausgaben | udgifter i forbindelse med omplacering af personale |
mit der Arbeit Schluss machen | skeje ud |
mit der Arbeit Schluss machen | afslutte arbejde |
mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei | ved denne meddelelse bliver embedet ledigt |
Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Männern und Frauen | EF-handlingsprogram på mellemlang sigt for lige muligheder for mænd og kvinder |
Mitwirkung der Arbeitnehmer | arbejdstagernes deltagelse |
Mitwirkung der Sozialpartner | arbejdsmarkedsparternes deltagelse |
Mobilität der Arbeitskräfte | personalemobilitet |
Modernisierung der Managementmethoden | modernisering af ledelsesmetoderne |
Nahrungsmittelzubereiter in der Konservenindustrie | kogemester/konservesmester |
nationaler Aktionsplan für die Beschäftigung | national beskæftigelsesplan |
Nationaler Verband der "Taxis Indépendants" | landsforeningen af uafhængige taxivirksomheder |
Nebenerwerbstätigkeit außerhalb der Landwirtschaft | beskæftigelse uden for landbruget |
Netzwerk nationaler Institute zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen | netværk af nationale institutter for forbedring af arbejdsvilkårene |
nicht lineare Kürzung der Löhne | ikke-lineær nedsættelse af lønningerne |
Ort der dienstlichen Verwendung | tjenestested |
Person,die eine selbständige Tätigkeit ausüben soll | person, som skal udøve selvstændig virksomhed |
Person die sich eine Berufskrankheit zugezogen hat | person der har pådraget sig en erhvervssygdom |
Plan für die soziale Umstellung | plan for social omstilling |
Polarisierung der Arbeit | polarisering af arbejdskraften |
Polarisierung der Arbeitsplätze | polarisering af jobs |
Polarisierung der Arbeitsplätze | polarisering af arbejdet |
Programm für die betriebliche Weiterbildung der Arbeitnehmer | program for efter- og videreuddannelse af arbejdstagere i virksomhederne |
Quote der Nichterwerbstätigen | frekvens af ikke-erhvervsaktive |
Recht auf freien Zugang zu den Beschäftigungsmärkten | ret til fri adgang til beskæftigelsesmarkeder |
Regelung für die freiwillige Registrierung Arbeitsloser | frivillig arbejdsløshedsregistreringsordning |
Regionale Interamerikanische Organisation der Arbeitnehmer | Den Interamerikanske Regionale Arbejdstagerorganisation |
richtiger Einsatz der Arbeitskräfte | rationel anvendelse af arbejdskraft |
Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung | direktiv om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden |
Scheitern der Verhandlungen | sammenbrud i forhandlingerne |
schrittweise Integration der Arbeitsmärkte | arbejdsmarkedernes gradvise integration |
Schrumpfen der Beschäftigung | fald i beskæftigelsen |
Schutz der Arbeitsumwelt | beskyttelse af arbejdsmiljoeet |
Schutz der Beschäftigten gegen Lärm | beskyttelse af arbejdstagere mod at være udsat for støj |
Sozialagenda für den Seeverkehr | social dagsorden for søtransporten |
spezialisierte Fachkräfte der mittleren Ebene | specialister på mellemteknisk niveau |
spezialisierte Fachkräfte der mittleren Ebene | mellemteknikere |
Statut der Eisen- und Stahlarbeiter | statut for jern- og stålindustrien |
Streik der Bergleute | kulminestrejke |
Ständiger Rat der sozialen Konzertierung | Det faste Arbejdsmarkedsråd |
stärkeres Beschäftigungswachstum der Frauen | stigende erhvervsfrekvens blandt kvinder |
Suche nach Möglichkeiten zur vielfältigeren Gestaltung der Arbeit | forsøg på at finde midler til berigelse af arbejdsopgaverne |
System der Ausbildung in einem Ausbildungsgang | énstrenget uddannelsessystem |
Tag der Arbeitslosigkeit | arbejdsløshedsdag |
Tageslohn,der als Beitrag entrichtet wurde | gennemsnitlige dagløn |
teilweise Ausgleichung der Verluste | en del af nedgangen kan indhentes |
tendenzieller Anstieg der Arbeitlosigkeit | tendens til stigning i arbejdsløsheden |
Transparenz der Qualifikationen | klarhed i kvalifikationsbeskrivelse |
Trennung in der Berufswelt | arbejdsmarkedssegregering |
Trennung in der Berufswelt | beskæftigelsesmæssig kønsopdeling |
Trennung in der Berufswelt | arbejdsmarkedssegregation |
Trennung in der Berufswelt | job segregering |
Trennung in der Berufswelt | segregering af arbejdsmarkedet |
Träger der Arbeitslosenversicherung | arbejdsløshedsforsikringsinstitution |
Tätigkeit der Berufsverbände | fagforeningsvirksomhed |
Tätigkeit der Berufsverbände | fagforeningsarbejde |
Uebertragung der Ansprueche aus der Altersversorgung | tilbagekøb af pensionsrettigheder |
Umkleideraum in der Dekontaminierungszone | omklædningsrum for dekontamineringsområde |
Umschulung der Arbeitnehmer,die ihre Beschaeftigung wechseln werden | omskoling af arbejdstagere, som må skifte beskæftigelse |
Umsiedlungsbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer | flyttetilskud til arbejdstagerne |
Unsicherheit der Beschäftigung | usikkerhed i beskæftigelsen |
Unterbrechung der Berufstätigkeit | afbrydelse i karrieren |
Unterrichtung und Anhoerung der Arbeitnehmer | information og høring af arbejdstagerne |
Verband der Handwerksgesellen | Håndværkersvendenes faglige sammenslutning |
Verbesserung der Arbeitsumwelt | forbedring af arbejdsmiljoeet |
Verbot der Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit | forbud mod forskelsbehandling på grundlag af nationalitet |
Vergleichbarkeit der Arbeitsverhältnisse | sammenlignelighed mellem arbejdsvilkårene |
Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz | adfærdskodeks til bekæmpelse af sexchikane |
Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz | adfærdskodeks om beskyttelse af kvinders og mænds værdighed på arbejdspladsen |
Verjüngung der Führungskräfte | forynge lederstaben |
Verknappung auf dem Arbeitsmarkt | arbejdskraftsmangel |
Verknappung der Arbeitskraefte | arbejdskraftsmangel |
Verletzung der Anonymität eines Bewerbers | ansøgerens overtrædelse af reglen om anonymitet |
Verringerung der unwirtschaftlichen Ruestzeiten | reduktion af den uproduktive montagetid |
verschiedene Formen der Lohngestaltung | smidig lønform |
Verwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene |
Vollmatrose in der See-und Kuestenschiffahrt | matros |
Vollzeitäquivalent der Erwerbstätigkeit | fuldtidsbeskæftigede |
Vollzeitäquivalent der Erwerbstätigkeit | antallet af fuldtidsjob |
vom Unternehmen dem Ausland zugeteilter Arbeitnehmer | løsansat gæstearbejder beskæftiget ved et projekt |
Vorarbeiter auf dem Bau | sjakformand |
vorausschauende Behandlung der Beschäftigung | prognosebaseret arbejdsmarkedsstyring |
Vorschrift für das Stempeln | regler om at man skal gå til kontrol |
Vorsitzender der Untersuchungsgruppe | formand for undersøgelsesgruppen |
Vorsitzender der Vertrauensleute | fællestillidsmand |
Wahrung der Ansprüche der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen | varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder |
Weltverband der Arbeitnehmer | Den Faglige Verdensorganisation |
Wiederaufnahme der Arbeit | generhvervelse af arbejde |
Wissenschaft der Systemsicherheit | systemsikkerhedsvidenskab |
während der normalen Arbeitsdauer tatsächlich geleistete Stunden | timer,der rent faktisk udføres i den normale arbejdstid |
Zahl der auf Normalarbeitszeit umgerechnete Beschäftigungsverhältnisse | fuldtidsbeskæftigede |
Zahl der auf Normalarbeitszeit umgerechnete Beschäftigungsverhältnisse | antallet af fuldtidsjob |
Zugmaschinenfuehrer in der Holzabfuhr | traktorfører |
Zulassung zu den schriftlichen Prüfungen | adgang til de skriftlige prøver |
Übereinkommen über die Begrenzung der Nachtarbeit von Kindern und Jugendlichen bei nichtgewerblichen Arbeiten | konvention angående begrænsninger i natarbejde for børn og unge mennesker, beskæftiget i ikkeindustrielle erhverv |
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen Neufassung | konvention angående kvinders anvendelse til natarbejde i industrien revideret 1948 |
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948 | konvention angående kvinders anvendelse til natarbejde i industrien revideret 1948 |
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948 | konvention angående unge menneskers anvendelse til natarbejde i industrien |