DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Labor law containing LA | all forms | exact matches only
SpanishGerman
absorber el calor incidente por sublimación de un sólidoAufnahme der auftreffenden Wärme durch Sublimation eines festen Stoffes
acceso a la formación profesionalZulassung zur Berufsausbildung
acceso a la formación profesionalZugang zur Berufsausbildung
Acción comunitaria relativa al análisis, la investigación, la cooperación y la acción de la Comisión en el ámbito del empleoGemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse, der Forschung, der Zusammenarbeit und der Maßnahmen zur Beschäftigung
acuerdo para elevar progresivamente la edad de jubilación anticipadaschrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters
acuerdo sobre seguridad en el trabajoRatifizierungsschutzabkommen
adaptación a la cabezaAnpassung an den Kopf
adaptación a la morfología del usuarioAnpassung an die Gestalt des Benutzers
adaptar los salarios a la inflación realdie Löhne an die tatsächliche Inflation anpassen
agenda social para el transporte marítimoSozialagenda für den Seeverkehr
agricultor que ejerce la actividad agrícola como actividad principalhauptberuflich tätiger Betriebsinhaber
Alianza Europea para la Formación de AprendicesEuropäische Ausbildungsallianz
alteración de la función protectora debido al envejecimientoBeeinträchtigung der Schutzfunktion durch Alterung
altura a la que debe llevarseTraghöhe
anualización de la jornada laboralFestlegung der Arbeitszeit auf Jahresbasis
análisis de la actividadHandlungsanalyse
aparato filtrante contra el polvo radiactivoFiltergerät zum Schutz gegen Partikel von radioactiven Stoffen
aplastamiento de la parte anterior del pieEinklemmen des Vorderfußes
apoyo a la creación de empleosBeitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen
apoyo de la política de inversión-formaciónFörderung der Ausbildungsinvestitionen
apoyo estanco de la pieza facial sobre la caradichter Sitz am Gesicht
aprendizaje en la empresabetriebliche Lehre
aprendizaje en la empresabetriebliche Lehrlingsausbildung
aprendizaje en la empresaBetriebslehre
aptitud para el empleoVermittlungsfähigkeit
aptitud para el empleoVermittelbarkeit
aptitud para el empleoArbeitsvermittlungsfähigkeit
aptitud para el empleoBeschäftigungsfähigkeit
aptitud para la descontaminaciónDekontaminierbarkeit
ayuda a la contrataciónEinstellungsbeihilfe
ayuda a la creación de actividades para trabajadores autónomosExistenzgründungshilfe
ayuda a la incorporación al trabajoEinstellungsbeihilfe auf Aktionen der Beschäftigung
baja en el empleoAusscheiden aus der Beschäftigung
baja en el empleoAufgabe der Beschäftigung
bonificación de tiempo para el cómputo de la antigüedadAufbesserung des Besoldungsdienstalters
calidad de la iluminaciónBeleuchtungsqualität
calidad de vida en el trabajoQualität des Arbeitslebens
capacidad de vuelta a la posición estableDrehfähigkeit in stabile Lage
capacitación en el puesto de trabajoAusbildung am Arbeitsplatz
capacitación en el puesto de trabajoAusbildung bei der Arbeit
Capital Humano Europeo en el Umbral del Siglo XXIeuropäische Humankapital zu Beginn des 21. Jh.
Capital Humano Europeo en el Umbral del Siglo XXImenschliche Kapital in Europa vor dem 21. Jh.
carga admisible sobre el eje traseroHinterachslast
centro de acceso a la formaciónAusbildungsbörse
centro europeo de información sobre la subcontratacióneuropäisches Informationszentrum für das Zulieferwesen
Centro nacional para la mejora de las condiciones de trabajoInstitut für Arbeitsweltforschung
CENTRO PARA LA FORMACIÓN PROFESIONAL EN PAÍSES EN VÍA DE DESARROLLOKOORDINATIONS-,DOKUMENTATIONS-UND INFORMATIONSSTELLE
CENTRO PARA LA FORMACIÓN PROFESIONAL EN PAÍSES EN VÍA DE DESARROLLOKODIS
CENTRO PARA LA FORMACIÓN PROFESIONAL EN PAÍSES EN VÍA DE DESARROLLOFACHSTELLE FÜR BERUFSBILDUNG IN ENTWICKLUNGSLÄNDERN
certificado de incapacidad para el trabajoArbeitsunfähigkeitsbescheinigung
cese en la profesiónAusscheiden aus dem Beruf
cese en la profesiónAufgabe des Berufs
ciencia de la seguridad de los sistemasWissenschaft der Systemsicherheit
Comisión mixta para la armonización de las condiciones de trabajo en la industria siderúrgicaGemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und Stahlindustrie
Comisión mixta para la armonización de las condiciones de trabajo en la siderurgiaGemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und Stahlindustrie
Comité de Altos Responsables de la Inspección de TrabajoAusschuss Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter
Comité de altos responsables de la inspección del trabajoAusschuss Hoher Aufsichtsbeamter
Comité de altos responsables de la inspección del trabajoAusschuss Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter
comité de seguridad e higiene en la empresaSicherheitsdienst im Betrieb
comodidad para el servicioBedienkomfort
complementar el plan socialAusarbeitung des Sozialplans
complementar la reducción de efectivosden Abbau von Arbeitsplätzen begleiten
componente que el usuario puede ajustarvom Benutzer einstellbares Teil
comprobación del resultado de la colocaciónFolgemaßnahmen
comprobación del resultado de la colocaciónÜberwachung
comprobación del resultado de la colocaciónVerlaufskontrolle
Consejo de administración de la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de TrabajoVerwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen
contribución para el mercado de trabajoArbeitsmarktabgabe
Convenio relativo a la inspección del trabajo en la industria y el comercioÜbereinkommen über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel
Convenio relativo a la limitación del trabajo nocturno de los menores en trabajos no industrialesÜbereinkommen über die Begrenzung der Nachtarbeit von Kindern und Jugendlichen bei nichtgewerblichen Arbeiten
Convenio relativo al trabajo nocturno de las mujeres empleadas en la industriaÜbereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen Neufassung
Convenio relativo al trabajo nocturno de las mujeres empleadas en la industriaÜbereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948
Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industriaÜbereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948
Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949
convenio sobre el periodo de pruebaVereinbarung über Praktikum
coste de la mano de obraArbeitsaufwand
coste de la mano de obraArbeitskosten
cubrebota de protección contra el calorHitzeschutzüberstiefel
cubrebota de protección contra el fríoKälteschutzschuh
Cumbre de Praga sobre el EmpleoBeschäftigungsgipfel in Prag
Cámara de normas profesionales de la artesaníaAusschuss für die Festlegung von Berufsanforderungen im Handwerk
código de conducta sobre la protección de la dignidad de la mujer y el hombre en el trabajoVerhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Código de formación, titulación y guardia para la gente de marCode über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
Código de formación, titulación y guardia para la gente de marSTCW-Code
decisión que desestima la candidaturaEntscheidung über die Ablehnung einer Bewerbung
Declaración de Dublín sobre el empleoErklärung von Dublin zur Beschäftigung
densidad de iluminación energética de la radiaciónenergetische Belichtungsdichte der Strahlung
desgaste relacionado con el usoBeanspruchung durch Verwendung
deterioro de la inteligibilidad de la palabraVerschlechterung der Sprachverständlichkeit
dignidad en el trabajoWürde am Arbeitsplatz
Dirección de Cuestiones Laborales de la Administración del EstadoZentralamt für Arbeitgeberfragen im staatlichen Bereich
Dirección departamental del Trabajo y de la Mano de ObraDepartementdirektion für Arbeit und Arbeitskräfte
Dirección Nacional de Seguridad e Higiene en el TrabajoZentralamt für Arbeitsschutz und Arbeitshygiene
Directiva 2003/88/CE, relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajoRichtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung
dirigentes en la agriculturalandwirtschaftliche Führungskräfte
dirigentes en la agriculturaFührungskräfte in der Landwirtschaft
disminución de la capacidad de trabajoMinderung der Erwerbsfähigkeit
disminución de la edad requerida para la jubilación anticipadaHerabsetzung des Vorruhestandsalters
disparador de seguridad emplazado en la cama del aradoÜberlastungskupplung am Pfluggrindel
disparidad en la evolución salarialLohndifferenzierung
dispensar de presentarse en la oficina de empleovon Stempeln befreien
dispositivo de seguridad emplazado en el engancheKupplung mit Überlastungssicherung
dispositivo de seguridad emplazado en el montante o en el cuerpo del aradoÜberlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper
dispositivo para la protección de las piernasBeinschutz
dispositivo que absorbe el sudorVorrichtung,die ermöglicht den Schweiß zu absorbieren
distribución espectral de la energía radiadaspektrale Verteilung der ausgestrahlten Energie
diálogo social vinculado a la productividaddie Ausweitung des sozialen Dialogs über Fragen der Produktivität zustimmen
duración de la jornada laboraltarifvertraglich vereinbarte Arbeitszeit
economía de la industriagewerbliche Wirtschaft
edad de jubilación distinta según el sexoje nach Geschlecht unterschiedliches Rentenalter
edad en que nace el derecho a una pensión de jubilaciónAlter,in dem er eine Altersrente verlangen kann
edad límite para la jubilaciónAltersgrenze für die Pensionierung
ejecución de la MTMMTM-Leistung
ejercicio cuidadoso y escrupuloso de la profesión o funcióngewissenhafte und verantwortliche Ausübung des Berufs bzw.der Funktion
el número, retribución y distribución de los empleosdie Anzahl,die Verguetung und die Verteilung der Stellen
empleo en el exterior de la explotaciónNebenerwerbstätigkeit außerhalb der Landwirtschaft
empleo en la administración públicaBeschaeftigung in der oeffentlichen Verwaltung
empleo racional de la mano de obrarichtiger Einsatz der Arbeitskräfte
en el orden administrativoauf dem Instanzenwege
en el orden judicialauf dem Instanzenwege
enfoque preventivo de la seguridadvorbeugendes Herangehen an Fragen des Arbeitsschutzes
equipo de protección de la pielHautschutzmittel
equipo de protección individual para uso particular contra la intemperiepersönliche Schutzausrüstung für private Verwendung gegen die Unbilden der Witterung
equipo de protección para prevenir el ahogamientoSchutzausrüstung zur Verhütung des Ertrinkens
estanqueidad a la radiación de la monturaDichtigkeit der Fassung gegenüber der Strahlung
estanqueidad en la caradichter Abschluß am Gesicht
estudio de la gestión de carrerasStudie zur Laufbahnentwicklung
estudio de tiempos con el cronómetroZeitaufnahme
estudio orientado hacia el mundo laboralberufsorientierte Ausbildung
Federación Europea de Trabajadores de la Madera y la ConstrucciónEuropäischer Verband der Holz- und Bauarbeiter
Federación Internacional de Organizaciones Sindicales de Trabajadores de la Química, Energía e Industrias DiversasInternationale Foederation von Chemie-,Energie-und Fabrikarbeiterverbaenden
Federación Internacional de Trabajadores de la Construcción y la MaderaInternationaler Bund der Bau-und Holzarbeiter
Federación Internacional de Trabajadores de la Construcción y la MaderaInternationaler Bund der Bau- und Holzarbeiter
Federación Internacional de Trabajadores de la Edificación y la MaderaInternationaler Bund der Bau- und Holzarbeiter
Federación Mundial de Trabajadores de la Alimentación, del Tabaco y de los HotelesWeltfoederation von Arbeitern in Lebensmittel-,Tabak-und Hotelindustrien-WVA
flexibilidad de la jornada laboralFlexibilisierung der Arbeitszeit
flexibilidad interna de la empresainnerbetriebliche Flexibilität
Fondo especial para la defensa del empleoSpezialfonds für Arbeitsplatzsicherung
Fondo para el ambiente laboralFonds für die Arbeitsumwelt
Fondo para la mejora de las condiciones de trabajoArbeitsweltfonds
formación en el puesto de trabajoAusbildung bei der Arbeit
formación transnacional para la gestión de la innovacióngrenzüberschreitende Ausbildung im Innovationsmanagement
fotografía de la jornada laboralFotografie des Arbeitstages (Mikrobewegungsstudium)
fotografía de la jornada laboralAufnahme des Arbeitstages (Mikrobewegungsstudium)
grado de atenuación que proporciona el equipo de protección individualGrad der abschwächenden Wirkung der persönlichen Schutzausrüstung
grado de impermeabilidad de la pieza facialDichtegrad des Gesichtsschutzes
gratificación sobre el sueldoAusgleichszulage
grupo de altos responsables de la inspección del trabajoGruppe Hoher Aufsichtsbeamter
Grupo de trabajo para el fomento de las estructuras de participación de los trabajadoresArbeitsgemeinschaft zur Förderung der Partnerschaft in der Wirtschaft
Grupo de trabajo para el fomento de las estructuras de participación de los trabajadoresArbeitsgemeinschaft zur Förderung der Partnerschaft
higiene de la industria de la construcciónBauhygiene
horas de disponibilidad para el trabajoBereitschaft
impacto sobre el talón del pieAuftreffen auf die Ferse
incentivo a la producciónLeistungsanreiz
incrementar la cotización de los trabajadoresdie Arbeitsnehmerbeiträge heraufsetzen
incremento de la participación de las mujeres en el empleostärkeres Beschäftigungswachstum der Frauen
indemnización sobre el sueldoAusgleichszulage
informe de la Comisión El empleo en EuropaBericht der Kommission Beschäftigung in Europa
Iniciativas Locales para la Creación de EmpleosÖrtliche Beschäftigungsinitiativen
instalaciones de la nave de cambioUmkleideraumeinrichtungen
instrumento de ayuda para la orientaciónFörderung der Beratung
instrumento para la formación del personalEinrichtung für die Ausbildung der Beschäftigten
interrupción en el trabajobetriebsbedingte Ausfallzeit
interrupción en el trabajoWartezeit
la formación y perfeccionamiento profesionalesdie berufliche Ausbildung und Fortbildung
la liberalización de los movimientos de los trabajadoresdie Herstellung der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer
la mano de obradie Arbeitskraefte
la profesión para la que los trabajadores en paro fueron reconvertidosder Beruf,fuer den die arbeitslosen Arbeitskraefte umgeschult wurden
la retribución de los trabajadoresdie Entlohnung der Arbeitnehmer
las disposiciones generales del presente Tratado relativas a la liberalización de los serviciosdie allgemeinen Bestimmungen dieses Vertrages ueber den freien Dienstleistungsverkehr.
las medidas no prejuzgarán la aplicabilidad de las disposicionesdiese Massnahmen beeintraechtigen nicht die Anwendbarkeit der Vorschriften
ley sobre la formación de los salariosGesetz ueber die Lohnbildung
libertad de la industriaGewerbefreiheit
Libro verde sobre la contratación ilegalGrünbuch "Illegale Beschäftigung"
limitación de la libertad de movimientosEinschränkung der Bewegungsfreiheit
limitación del tiempo de servicio para el personal de aireBegrenzung der Dienstzeiten
los obstáculos a la libre circulación de personasdie Hindernisse fuer den freien Personenverkehr
mala evacuación de la transpiraciónschlechte Verdunstung des Schweißes
manipulación de moldes en la industria cerámicaUmgang mit Formen in der keramischen Industrie
mantenimiento del casco sobre la cabezaSitzfestigkeit des Schutzhelms
marco comunitario para el empleogemeinschaftsweiter Rahmen für die Beschäftigung
medio de protección de la pielHautschutzmittel
microclima bajo la máscaraMikroklima unter der Maske
muestreo de la actividadZufallsbeobachtung
muestreo de la actividadMultimomentstudie
no discriminación por razón de la nacionalidadVerbot der Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit
normativa para la integración laboral de ejecutivosRahmenregelung über die Eingliederung in den Arbeitsmarkt
normativa sobre el registro de los desempleados en la oficina de empleoVorschrift für das Stempeln
notificación de baja en el trabajoAnzeige über die Arbeitseinstellung
obrero de la industriaFabrikarbeiter
ocular resistente a la abrasiónkratzfeste Sichtscheiben
Oficina del Empleo de la Mano de ObraStaatliches Amt für Arbeit
Oficina del Empleo de la Mano de ObraAmt für Beschäftigung der Arbeitskräfte
organismo que suministra material para la normalizaciónZuliefergremien
organización de la formaciónQualifikationsstruktur
Organización europea de la Federación mundial de Trabajadores no manualesEuropaeische Organisation des Weltbundes der Angestellten Gewerkschaften
Organización regional europea de la Federación Internacional de Empleados y TécnicosEuropäische Regionalorganisation des internationalen Bundes der Privatangestellten
Pacto por el EmpleoBündnis für Arbeit, Ausbildung und Wettbewerbsfähigkeit
Pacto por el EmpleoBündnis für Arbeit
pacto territorial por el empleoörtlicher Beschäftigungspakt
parado involuntario a la búsqueda de un empleoarbeitsuchender unfreiwilliger Arbeitsloser
participación directa en el cambio organizativodirekte Mitwirkung im organisatorischen Wandel
pausa en el trabajobetriebsbedingte Ausfallzeit
pausa en el trabajoWartezeit
persona que percibe el salario mínimoMindestlohnempfänger
personal de vuelo en la aviaciónfliegendes Personal der Zivilluftfahrt
período por el que ha sido destacadauna personaEntsendungszeit
período por el que ha sido destacadauna personaDauer der Entsendung
pintura en el tallerWerkstattanstrich
plan de acción nacional para el empleonationaler Beschäftigungsplan
plan de acción nacional para el empleonationaler beschäftigungspolitischer Aktionsplan
plan de acción nacional para el empleonationaler Aktionsplan für die Beschäftigung
planteamiento basado en la motivaciónmotivationsförderndes Konzept
polarización de la mano de obraPolarisierung der Arbeit
preparación para la adaptación personalLehrgang zur persönlichen Anpassung
prima de aumento de la productividadProduktivitätssteigerungsprämie
Primer programa conjunto de investigación en materia de seguridad en las industrias de la CECAErstes gemeinsames Forschungsprogramm über die Sicherheit in den EGKS-Industrien
principio de gestión de la seguridadPrinzip des Sicherheitsmanagements
procedimiento de limpieza recomendado por el fabricantevom Hersteller empfohlenes Reinigungsverfahren
Programa Común tendente a favorecer el Intercambio de Jóvenes Trabajadores en la ComunidadGemeinsames Programm zur Förderung des Austausches junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft
Programa de acción comunitario a medio plazo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeresMittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Männern und Frauen
Programa de Acción para el Incremento del EmpleoAktionsprogramm zur Förderung des Beschäftigungswachstums
programa de formacion continuada de los trabajadores en la empresaProgramm für die betriebliche Weiterbildung der Arbeitnehmer
programa destinado a mejorar el nivel de seguridad, higiene y salud en el trabajo, en particular en las pequeñas y medianas empresasProgramm zur Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen
programa para la creación de empleoArbeitsplatzbeschaffungsprogramm
progresión de la carreraLaufbahnentwicklung
protagonista de la formación profesionalBerufsbildungsinstanz
protección contra el aprisionamientoEinklemmstelle
protección contra el aprisionamientoEinzugsstelle
protección contra el aprisionamientoAuflaufstelle
protección de la cabezaKopfschutz
protección de los trabajadores contra el ruidoSchutz der Beschäftigten gegen Lärm
Protocolo de 1990 relativo al Convenio relativo al trabajo nocturno de las mujeres empleadas en la industriaProtokoll von 1990 zum Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen Neufassung, 1948
proyectos que tiendan a la creación de nuevas actividadesVorhaben zur Schaffung neuer Arbeitsmoeglichkeiten
prueba de la relación laboralNachweis für Arbeitsverhältnisse
pérdida de carga en la inspiraciónDruckverlust beim Einatmen
rama de la economíaWirtschaftsbranche
recobrar la aptitud para el trabajowieder arbeitsfähig sein
reconocimiento de los ruidos informativos en relación con el trabajoErkennbarkeit informationshaltiger Arbeitsgeräusche
reconocimiento recíproco de los certificados nacionales de conducción de buques para el transporteAnerkennung einzelstaatlicher Schifferpatente
reconversión fuera de la empresaausserbetriebliche Wiederbeschäftigung
recuperar la aptitud para el trabajowieder arbeitsfähig sein
reducción de la cotizaciones de seguridad socialermässigte Sozialabgaben
reducción de la jornada laboralArbeitszeitverkürzung
reinserción de la mujer en el mercado de trabajowieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau
rendimiento de la mano de obraArbeitsleistung
renuncia a la profesiónAusscheiden aus dem Beruf
renuncia a la profesiónAufgabe des Berufs
repercusión sobre el empleoAuswirkung auf die Beschäftigung
requisito de la función oficialVorschrift für hoheitliche Tätigkeiten
resistencia de la suela al deslizamientoRutschhemmung der Sohle
resistencia de la suela al usoAbriebfestigkeit der Sohle
retención en nómina de la cotización sindicalBeitragsabzug vom Lohn
rotación de la mano de obraArbeitswechsel
régimen de ayuda para la contratación de jóvenes tituladosBeihilfe zur Einstellung junger Akademiker
régimen de interrupción de la actividad profesionalRegelung bei der Beschäftigungsunterbrechung
salario mínimo establecido por el Estadogesetzlicher Mindestlohn
satisfacción en el trabajoArbeitszufriedenheit
secretario de la sección sindicalVorsitzender der Vertrauensleute
segregación en el empleoTrennung in der Berufswelt
segregación en el empleoTeilung des Arbeitsmarktes
segregación en el empleoAufteilung der Berufsfelder
seguridad en la salidaSicherheitsausgänge
seguro contra el desempleoArbeitslosenversicherung
servicio de higiene en el trabajobetriebsärtlicher Dienst
Servicio estatal para la mediación laboralStaatliches Arbeitsamt
Servicio estatal para la mediación laboralBelgische Anstalt für Arbeit
Sindicato Cristiano de los Trabajadores da la Construcción y Madera de SuizaChristlicher Holz-und Bauarbeiterverband der Schweiz
Sindicato Cristiano de los Trabajadores da la Construcción y Madera de SuizaCHB
sistema comunitario de documentación sobre el empleoGemeinschaftliches Dokumentationssystem über Beschäftigungsfragen
sobrepresión en la zona respiratoriaÜberdruck im Atembereich
subempleo en la agriculturalandwirtschaftliche Unterbeschäftigung
teoría de la productividad marginalGrenzproduktivitätstheorie
tiempo de disponibilidad en el trabajoArbeitsbereitschaft
traba mínima para el usuariominimale Behinderung des Benutzers
trabajador destinado en el extranjero por la empresavom Unternehmen dem Ausland zugeteilter Arbeitnehmer
trabajador manual de la industria del aceroStahlarbeiter
trabajador manual de la industria del aceroArbeiter der Stahlindustrie
trabajo dependiente de la máquinamaschinenabhängige Arbeit
trabajo en la oscuridadDunkelarbeit
tropiezo en el dispositivo de enlaceStolpern über Verbindungsvorrichtungen
técnica de la observación instantáneaMultimomentverfahren
umbral de resistencia a la tracciónWiderstandsschwelle gegen die Zugkraft
Unión de Confederaciones de la Industria y de los Empleadores de EuropaUnion der Industrien der Europaïschen Gemeinschaft
Unión de Industrias de la Comunidad EuropeaUnion der Industrien der Europaïschen Gemeinschaft
variación de la atenuación con la frecuenciaFrequenzabhängigkeit der Schalldämmung
vestuario de cambio de la zona de descontaminaciónUmkleideraum in der Dekontaminierungszone
vinculación con el mercado de trabajoArbeitsmarktanbindung
vinculación con el mercado de trabajoAnbindung an den Arbeitsmarkt
vincular la remuneración al aumento de la productividaddas Arbeitsentgelt an Produktivitätssteigerungen koppeln
vincular los salarios a los resultados de la empresadie Löhne an die Leistungen der Unternehmen koppelen
zapato con protección complementaria en la punteraSchuh mit Zehenschutzkappe