DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Labor law containing D | all forms | exact matches only
FrenchRussian
agent du service d'emploiсотрудник службы занятости (Alex_Odeychuk)
allocations de cessation d'emploiвыходное пособие (Sergei Aprelikov)
aménagement d'horairesизменение режима работы (напр., введение 4-дневной рабочей недели vleonilh)
aménagement d'horairesустановление индивидуального режима работы (напр., для спортсменов vleonilh)
aménageur d'espace intérieurквартирный дизайнер (который производит и устанавливает элементы декорирования (кухни, ванные, кабинеты...) z484z)
certificat d'exeatобходной листок
contrat d'apprentissageдоговор стажировки (Alex_Odeychuk)
contrat d'engagement à l'essaiтрудовой договор с испытательным сроком (MonkeyLis)
contrôle d'expositionконтроль подверженности персонала вредному воздействию (химических и проч. веществ vleonilh)
date d'admission du salarié au travailдень фактического допущения работника к работе (NaNa*)
demande d'ineat-exeatходатайство о переводе в другой департамент (во Франции, например, для преподавателей средней школы Iricha)
Début d'exercice en qualité deпринят на должность
en cas de recherche insuffisante d'emploiв случае недостаточно эффективного поиска работы (Alex_Odeychuk)
exercice d'activités professionnellesисполнение служебных обязанностей (Sergei Aprelikov)
faire l'objet d'une procédure de licenciementнаходиться в процессе увольнения (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
faire l'objet d'une procédure de licenciementпроходить процедуру увольнения (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
indemnité de cessation d'emploiвыходное пособие (Sergei Aprelikov)
la décision d'une mise à pied de 15 joursрешение о временном отстранении от должности на 15 дней (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
la suppression d'un ou plusieurs jours fériésотмена одного или нескольких праздничных дней (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk)
le livret d'accueilтрудовая книжка
le service public d'insertionгосударственная служба занятости (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
l'inscription obligatoire du bénéficiaire dans un parcours d'insertionобязательная регистрация получателя пособия в службе занятости (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
l'obligation d'inscription au service public d'insertionобязанность регистрации в государственной службе занятости (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
l'offre d'emploi permanent à temps pleinпредложение о работе на полный рабочий день по бессрочному трудовому договору
migration illicite de main-d'œuvreнелегальная миграция рабочей силы (Sergei Aprelikov)
migration illicite de main-d'œuvreнелегальная трудовая миграция (Sergei Aprelikov)
nombre total d'heures travailléesобщее количество рабочих часов (Alex_Odeychuk)
Nomenclature d'activités françaiseФранцузская номенклатура видов деятельности (vleonilh)
offre d'emploi raisonnableпредложение подходящей работы (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
offres d'emploiпредложение работы (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
prime d'intéressementпоощрительная премия (Vera Fluhr)
réductions d'effectifsсокращение штатов (Alex_Odeychuk)
salaire d'inactivitéсубститут зарплаты (vleonilh)
se définir d'après les objectifs professionnelsопределяться в соответствии с профессиональными целями (Alex_Odeychuk)
service d'emploiслужба занятости (Alex_Odeychuk)
sortir d'arrêt maladieвыйти с больничного (midilibre.fr Alex_Odeychuk)
un congé d'adoptionотпуск в связи с усыновлением ребёнка (Alex_Odeychuk)
âge d'entrée dans la vie activeвозраст при вступлении в трудовую жизнь
âge d'entrée en activitéвозраст при вступлении в трудовую жизнь
être en situation d'emploi de façon continue pendant les cinq annéesиметь пять лет непрерывного трудового стажа (Alex_Odeychuk)