English | Russian |
act as an unofficial surrogate for | действовать в качестве неофициального представителя (кого-либо; Washington Post Alex_Odeychuk) |
an association of sovereign states | объединение суверенных государств (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
an authoritarian rival to Western democracy | авторитарный конкурент западной демократии (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
an authoritarian rival to Western democracy | авторитарный противник западной демократии (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
an insult to China | оскорбление Китая (оскорбление страны – посягательство на национальное достоинство, самоуважение, уважение окружающих. Простое оскорбление – это посягательство, направленное против самоуважения, но не затрагивающее национальное достоинство, напр., нарушение норм вежливости, несоблюдение известных обязанностей относительно дипломатических представителей страны, исполнение которых они вправе ожидать. Тяжкое оскорбление – это посягательство, направленное против национального достоинства, уважения со стороны окружающих: неприличные жесты, не переходящие в область оскорбления действием в отношении дипломатических представителей страны, надругательство над государственным гербом, флагом или гимном, приписывание стране или её дипломатическому представителю такой характеристики или такого поступка, который не согласуется с национальным достоинством народа страны или человеческим достоинством её дипломатического представителя, нормами морали и этики или уважением со стороны окружающих. // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
be an internal affair | быть внутренним делом (for ... – ... такого-то иностранного государства Alex_Odeychuk) |
create a pretext for an invasion | создать повод для вторжения (cnn.com Alex_Odeychuk) |
defuse an unremitting crisis | ослабить остроту непрекращающегося кризиса (cnn.com Alex_Odeychuk) |
establish an Islamic state | учредить исламское государство (Atlantic Alex_Odeychuk) |
exist as an independent state | существовать как независимое государство (cnn.com Alex_Odeychuk) |
keep the world on an even keel | сохранять стабильность во всём мире (New York Times Alex_Odeychuk) |
lift an embargo on the sale of conventional weapons and missiles | снять эмбарго на продажу конвенционных вооружений и ракет (CNN Alex_Odeychuk) |
lift an embargo on the sale of conventional weapons and missiles | снять эмбарго на продажу конвенционных вооружений и ракет |
look for opportunities for an honourable retreat | искать пути для отступления с сохранением лица (BBC News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
offer an off-ramp | предложить путь выхода из кризиса (cnn.com Alex_Odeychuk) |
play the part of an international power | играть роль великой державы (Washington Post Alex_Odeychuk) |
take a position categorically against recognition of ... as an independent nation | занять позицию, заключающуюся в категорическом отказе от признания ... независимым государством (Alex_Odeychuk) |
take an uncompromising stance | занимать бескомпромиссную позицию (in a dispute with ... over ... – в споре c ... о ... Alex_Odeychuk) |
trade and investment are an area where economic interests have always prevailed over respect for human rights | торговля и инвестиции являются той областью, где экономические интересы всегда берут верх над вопросами уважения прав человека (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |