DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing 陈述 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
临终陈述предсмертное заявление
书面陈述письменное показание
事实陈述изложение фактов
原告人的详细陈述изложение фактов по делу со стороны истца
口头陈述устные показания
口头陈述судоговорение
口头陈述устные объяснения
口述陈词устные выступления (судьи, обвиняемого, прокурора и т.д.)
多重陈述соединение разных защитительных аргументов в одном пункте возражений по иску
实质性的虚伪陈述введение в заблуждение относительно существенного обстоятельства
当事人陈述объяснения сторон
当事人的陈述объяснения сторон
欺诈性陈述намеренное введение в заблуждение
欺骗性陈述намеренное введение в заблуждение
申索陈述исковое заявление
真实的陈述правдивые показания
索偿陈述исковое заявление
自相矛盾的陈述заявление, не согласующееся с другим заявлением
自相矛盾的陈述противоречивое заявление
虚伪陈述искажение фактов
虚伪陈述умышленное введение в заблуждение
虚伪陈述ложное заявление
虚假陈述ложное заявление
陈述адресат заявления
陈述лицо, у которого другое лицо создаст определённое представление о фактическом положении вещей
被告陈述объяснения ответчика
被告陈述показания обвиняемого
被害人陈述показания потерпевшего
诉因陈述излагать дело
诉因陈述выступать с изложением дела
诉因陈述изложение дела
诉讼请求陈述исковое заявление
错误陈述ложное заявление
错误陈述представлять в ложном свете
错误陈述искажать
错误陈述вводить в заблуждение
错误陈述искажение фактов
错误陈述неправильное заявление
陈述утверждать (особ. без оснований)
陈述объявлять
陈述сообщать
陈述формально высказать (мнение)
陈述выступление (стороны или адвоката в суде)
陈述формулировать
陈述формулировка
陈述заявлять
陈述утверждение
陈述заявление
陈述与保证заверения и ручательства
陈述事实的部分декларативная часть
陈述лицо, представляющее информацию в суд
非故意的错误陈述невиновное введение в заблуждение
非故意的错误陈述ненамеренное введение в заблуждение
首先在法庭陈述право первого обращения к суду