DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing | all forms
ChineseRussian
案决定书постановление об отказе в возбуждении уголовного дела
不完全中несовершенный нейтралитет
нейтральность
公告объявление нейтралитета
нейтральная страна
条约пакт о нейтралитете
立场позиция нейтралитета
从属性подзаконные нормативные акты
俄联邦成建设和住房公用事业部Министерство строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации
公司分разделение компании
公司发起成регистрация учреждения в качестве юридического лица
公司的设оформление учреждения в качестве юридического лица
公司的设регистрация учреждения в качестве юридического лица
разделять
делить
刑事возбудить уголовное дело
обоснование
начинать
основывать
учреждение
основание
учредительское собрание (напр. акционерного общества)
文件учредительные документы
创设式分разделение одной корпорации на две или более (порешению суда)
可能成的证据опровержимое доказательство
可能成的证据факт, создающий презумпцию доказательства
可能成的证据косвенное доказательство
司法прецедентное право
司法独независимость судебной власти (от исполнительной)
合同成要素существенные условия договора
否认non est factum "нет документа" (утверждение стороны, что данный документ не является документом, ею выданным, несмотря на наличие её печати или подписи)
土地земельное законодательство
土地земельное право
外交关系的建установление дипломатических отношений
存续式分обособление (напр. фирмы)
存续式分передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающаяся обменом части акций материнской компании на акции вновь созданной компании
存续式分передача
存续式分разделение
存续式分разделение одной корпорации на две или более (по решению суда)
в отрыве
сопротивление
сопротивляться
противодействовать
противодействие
обратный
противоположный
证人свидетель, дающий показания в пользу противной стороны
证人свидетель противной стороны
监狱тюрьма штата
托管учредить опеку над
档案завести досье (карту)
监护учреждать опеку
自信措施меры по формированию чувства уверенности в себе
основывать
создавать
учреждать
создание
文件учредительные документы
日期дата образования
批准设公司的文件учредительные документы
按照章程第VI条设的机构орган, созданный в соответствии со Статьёй VI
授权делегированное законодательство
政治独политическая независимость
无独请求权第三人третьи лица, не заявляющие самостоятельных требований
日落положение о пересмотре государственных программ законов по мере необходимости
有关司法的прецедентное право
有机законодательство в области органического сельского хозяйства
有条件的中несовершенный нейтралитет
有独请求权第三人третьи лица, заявляющие самостоятельные требования
有资格遗嘱的могущий быть завещанным
遗嘱умерший без завещания
未执行劳动трудовое законодательство, не обеспеченное правовой санкцией
机构建的文件учредительные документы
权力分принцип разделения властей
权力的分разделение компетенций
权力的分разделение компетенции
权力的分разделение властей
权力的分разделение полномочий
权力的分разделение прав
武装中вооруженный нейтралитет
民事гражданское законодательство
民事诉讼законодательство о гражданском судопроизводстве
民事诉讼гражданское процессуальное законодательство
водное законодательство
водный кодекс
水利водное законодательство
永久中постоянный нейтралитет
法人设регистрация учреждения в качестве юридического лица
法官独независимость судей
法律法报告书законодательный акт
раздельный
разделяться
отделяться
专利независимый патент
个案отдельное дело
суверенное государство
处分权право самостоятельного распоряжения
机构независимый орган
机构независимая организация
核算企业автономное предприятие
法人независимое юридическое лицо
法人实体независимое юридическое лицо
生活самостоятельная жизнь
著作раздельное соавторство
请求самостоятельные требования
请求书самостоятельный иск
财产обособленное имущество
责任самостоятельная ответственность
环境законодательство о защите окружающей среды
直接прямое законодательство (direct legislation)
关系установление отношений
示范типовое законодательство
社团成证书устав корпорации
выносить приговор
искупление вины заслугами
заслуги
即死亡внезапная смерть
назначать преемником (наследником)
составлять документ
字儿составлять документ
конституционализм
宪会议конституционный конвент (решающий вопрос об изменении конституции)
宪国конституционное государство
宪政府конституционное правительство
составить документ
регистрация
возбуждение дела
возбудить дело
案决定书постановление о возбуждении уголовного дела
法体系законодательная система
法依据законодательная база
法基础законодательная база
法委员会законодательный комитет
法工作законодательная работа
法当局юридическое основание
法报告书законодательный акт
法机关законодательные органы
法机关创制的法акт законодательной власти
法机关创制的法законодательный акт
法机构законодательный орган
法机构юридическое основание
法框架законодательные рамки
法法Закон о законотворчестве
法真空законодательный вакуум
法行为законодательный акт
法部门юридическое учреждение
法院законодательная власть
法院законодательный орган
法院легислатура
法院законодательная палата
заключить договор
заключить контракт
договариваться об условиях
заключать договор
约人контрагент
约人сторона в договоре
约人подрядчик
约当事人договаривающиеся стороны
紧急чрезвычайное законодательство
经济独хозяйственная самостоятельность
契约интегрированный договор
藐视法机关неуважение к законодательному органу
行政административная юстиция
заключать
协议заключать соглашение
契约заключение сделки (договора)
监护учредить опеку над
证书устав корпорации
财产上的独имущественная самостоятельность
表决голосование вставанием
部门отраслевое законодательство
附属подзаконный нормативный акт
限定中несовершенный нейтралитет
非中役务противные нейтралитету услуги воюющей стороне