Chinese | Russian |
临时股东大会 | внеочередное общее собрание акционеров |
亏大 | ущемлять достоинство |
互换大使 | взаимное назначение послов |
互换大使 | обмениваться послами |
亚洲议会大会 | Азиатская парламентская ассамблея |
代表大会 | собрание представителей |
全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法 | Закон о выборах во Всекитайское собрание народных представителей и в местные собрания народных представителей различных ступеней |
全国人民代表大会常务委员会 | Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей (ПК ВСНП; Рабочие органы Постоянного комитета ВСНП) |
全国人民代表大会组织法 | Закон об организации Всекитайского собрания народных представителей |
全权大使 | чрезвычайный и полномочный посол |
公司组织大纲 | меморандум юридического лица |
公司组织大纲 | устав юридического лица |
公司组织大纲 | устав акционерного общества (документ, определяющий внешние отношения компании и представляемый к регистраций) |
公司组织大纲 | устав корпорации |
内阁大臣 | министры кабинета |
内阁总理大臣 | премьер-министр |
北大西洋公约 | Североатлантический договор (North Atlantic Treaty) |
危险性特别大的 | служащий источником повышенной опасности |
国务大臣 | член кабинета министров (в монархии) |
国防大学 | Академия национальной обороны |
国际刑法大会 | международный конгресс по уголовному праву |
国际劳工大会 | Международная конференция труда |
地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法 | Закон об организации местных собраний народных представителей и местных народных правительств различных ступеней |
外交大臣 | глава министерства иностранных дел |
外交及联邦事务大臣 | министр иностранных дел Великобритании (англ. Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs) |
外务大臣 | глава министерства иностранных дел или другого внешнеполитического ведомства |
大主教 | сан архиепископа |
大主教辖区法庭 | провинциальный суд архиепископа |
大主教辖区法庭 | епархиальный суд |
大会 | общее собрание (напр. акционеров) |
大会 | заседание в полном составе |
大会 | пленарное заседание |
大会 | конгресс |
大使 | вестник |
大使 | представитель |
大使 | посредник |
大使 | посланец |
大使馆 | здание посольства |
大使馆人员 | состав посольства |
大出血 | продажа товара по бросовой цене |
大刑 | публичное наказание |
大刑 | тяжкое наказание |
大副 | помощник капитана (торгового судна) |
大副 | первый помощник |
大副据 | штурманская расписка |
大副收据 | штурманская расписка |
大国 | великая держава |
大学生娱乐晚会 | студенческая вечеринка |
大学生的娱乐晚会 | студенческая вечеринка |
大宗 | основная продукция |
大宗 | большая партия |
大宪 | представитель власти |
大屠杀 | совершить массовое убийство |
大总统 | президент |
大恶 | тяжкое преступление |
大搜捕 | массовая облава |
大案 | серьёзное дело |
大气污染防治法 | Закон о предотвращении и устранении загрязнения атмосферы |
大法 | конституция |
大法 | органический закон |
大法 | основные принципы права |
大法官 | председатель суда справедливости |
大法官 | старшина присяжных |
大法官 | главный судья |
大海损 | большая авария |
大海损 | общая авария |
大满 | полное удовлетворение |
大炮射程规则 | принцип определения ширины территориальных вод максимальным радиусом действия береговых батарей |
大炮射程规则 | принцип «власть прибрежного государства кончается там, где кончается сила оружия» |
大炮射程规则 | "принцип дальности орудийного выстрела" |
大炮射程规则 | принцип "власть прибрежного государства кончается там, где кончается сила оружия" |
大炮射程规则 | «принцип дальности орудийного выстрела» |
大理 | судебный чиновник |
大理 | судья |
大理 | судебное должностное лицо |
大病房 | большая палата |
大禁 | запретительный закон |
大类 | основной класс |
大股 | контрольный пакет |
大臣 | государственный чиновник высокого ранга |
大臣 | министр |
大臣职位 | Портфель министра |
大臣职位 | портфель министра |
大西洋公约 | Атлантический пакт |
大规模 | пространный |
大规模 | обширный |
大规模 | массовый |
大规模 | масштабный |
大规模强奸 | групповое насилие |
大规模毁灭性武器 | оружие массового уничтожения |
大规模犯罪 | массовое преступление |
大规模罪行 | массовая преступность |
大规模行动 | массовый акция |
大规模行动 | массовая акция |
大赦 | амнистия |
大赦 | общее помилование |
大赦 | общая амнистия |
大过 | большое упущение |
大选 | всеобщие выборы |
大陆架 | материковый шельф |
大陆法 | континентальное право |
大陆法系 | континентальное право (романо-германская правовая система, романо-германская правовая семья) |
大陪审团 | большое следственное жюри (коллегия из 12—23 присяжных, решающая вопрос о предании обвиняемого суду присяжных) |
大麻 | гашиш |
宏大 | гигантский |
宣布大赦 | объявить амнистию |
巨大 | грандиозный |
年度股东大会 | годичное общее собрание (официальное собрание руководителей компании и её акционеров, согласно закону, проводимое раз в год) |
弥天大罪 | тягчайшее преступление |
弥天大罪 | вопиющее преступление |
意大利商业银行 | Итальянский коммерческий банк |
扩大会 | расширенное заседание |
扩大会议 | расширенное заседание |
扩大作用 | распространять действие |
扩大权限 | расширять полномочия |
无产阶级文化大革命 | "Великая пролетарская культурная революция" (Китай, 1966-1976) |
最大期限 | предельный срок |
最大期限最长期限 | предельный срок |
最大的危险 | предельный риск |
杜克大学 | Университет Дьюка |
根本大法 | органический закон |
正大光明 | честный и справедливый |
法规大全建筑工程规范 | урочное положение |
浴血大屠杀 | кровавая резня |
特维尔大街 | Тверская улица |
监狱大出空 | препровождение из тюрьмы в суд |
禁止在大气层、外层空间和水下进行核武器试验条约 | космическом пространстве и под водой (1963 г.) |
策动大规模骚乱 | провоцировать массовые беспорядки |
约克大学 | Йоркский университет |
绝大多数法官的意见 | мнение большинства судей |
绝大多数法官的意见 | мнение суда |
联大 | ГА ООН |
联大 | Генеральная ассамблея ООН |
联合国大会 | ГА ООН |
联合国大会 | Генеральная ассамблея ООН |
股东大会 | общее собрание акционеров |
衡平法院大法官 | председатель суда справедливости |
衡平法院大法官 | главный судья |
记大过 | вынести строгий выговор |
贸易大国 | торговые державы |
超大货物 | крупный груз |
造成重大损害 | наносить крупный ущерб |
重大 | крупный |
重大 | существенный |
重大 | грубый |
重大 | тяжкий (о нарушении) |
重大 | великий |
重大 | большой |
重大 | серьёзный |
重大刑事案件 | уголовное дело о серьёзном преступлении |
重大损害 | фактические убытки |
重大损害 | реальные убытки |
重大盗窃案 | дело о краже имущества в крупных размерах |
重大盗窃案 | дело о хищении имущества в крупных размерах |
重大资产处置 | списание основных средств |
重大过失 | крайняя неосторожность |
重大过失 | грубая неосторожность |
重大过失 | грубая небрежность |
重大过失 | грубая халатность |
重大违反 | существенное нарушение |
重大违约 | существенное нарушение (договора, контракта, соглашения) |
重大错误 | существенная ошибка |
颁布大赦 | объявлять амнистию |