DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing | all forms
ChineseRussian
戴天的仇恨Кровная вражда
戴天的仇恨кровная вражда
不股份同产权общая бездолевая собственность
不股份同产权общая совместная собственность
中央军事委员会Военный совет ЦК КПК
中央纪律检查委员会中纪委Центральная комиссия по проверке дисциплины ЦКПД КПК
中华人民和国中央军事委员会Центральный военный совет Китайской Народной Республики (ЦВС КНР)
中华人民和国公民出境和入境管理法Закон о контроле за выездом из страны и въездом в страну граждан КНР
中华人民和国国务院Государственный совет Китайской Народной Республики (Госсовет КНР)
中国产主义青年团Коммунистический союз молодёжи Китая (КСМК)
中国产党Коммунистическая партия Китая (КПК)
中国产党中央委员会Центральный комитет Коммунистической партии Китая (ЦК КПК)
交货同条件общие условия поставки
人所知的所有者предполагаемый собственник
代议制和国парламентарная республика
同被告выступать в качестве соответчика
侵占公财产хищение общественного имущества
全球有的财富глобальное достояние человечества
全球有的财富общее наследие
открытый
муниципальный
публичный
публично-правовой
государственный
义务публично-правовая обязанность
事业公司корпорация общественного обслуживания
事业公司корпорация по оказанию общественных услуг
事业单位публичное учреждение
事业单位общественное учреждение
产品общественные блага
信托доверительная собственность, утверждённая в общественно-благотворительных целях
公路общественные дороги
关系престижная деятельность компании (информация, реклама, пропаганда)
关系связи фирмы с отдельными лицами или общественными организациями
关系法案публичный законопроект
利益общественный интерес
利益публичный интерес
利益государственный интерес
利益публичные интересы
利益法案публичный законопроект
受托人публичный доверительный собственник
土地役权публичный сервитут на земельный участок
场所酗酒пьянство в общественных местах
城市规划役权сервитут в рамках градостроительного проектирования
安全罪преступление против общественной безопасности
实体публично-правовая организация
役权публичный сервитут
承运人транспортная организация общего пользования
政策публичный порядок
文件государственный документ
服务социальное обслуживание
权力部门орган государственной власти
权力部门государственный орган
权益государственный интерес
权益публичный интерес
森林役权публичный лесной сервитут
水役权публичный водный сервитут
法律关系публичные правоотношения
物品общественные блага
福利общественное благосостояние
福利общественное благоденствие
要求национальные требования
道德общественная нравственность (社会道德。 关于整个国家或社会组织而非个人的一种道德)
遗产глобальное достояние человечества
遗产общее наследие
饮食联合企业комбинат общественного питания
公同общая собственность
公同совместная собственность
公同общее собственность
公同сообща владеть
公同общее имущество
公同совместное владение
общее имущество (достояние)
产主义道德коммунистическая мораль
пул
объединять в пул
объединение (картельного типа между конкурентами)
участие
享者коллективный пользователь
страхование не на полную стоимость
разделение риска между страховщиком и страхователем
占有人совладелец
обоюдный
взаимный
соединённый
民事被告соответчик
同且各自совместно и порознь
同义务совместное обязательство
同之债совместная ответственность
同之债совокупное обязательство
同交货条件общие условия поставки
同交货条件общие условия поставок
同产权право общей собственности
同人寿保险совместное страхование жизни
同代理совместный поверенный
同代理общий поверенный
同体объединение
同侵害совместное противоправное нарушение (закона)
同侵权пособничество в нарушении патента
同侵权соучастие в контрафакции
同侵权совместное гражданское правонарушение
同侵权совместное гражданское правонарушение
同侵权行为совместное гражданское правонарушение
同保证солидарное поручительство
同债务обязательство с совместной ответственностью должников
同债务обязательство с солидарной ответственностью должников
同债务人должники, обязавшиеся вместе
同债务人содолжник
同债权人кредиторы, правомочные вместе
同共有совместная собственность
同共有общее владение
同共有общая собственность
同共有совместное владение
同决议совместная резолюция
同刑事被告объединение ответчиков для рассмотрения их дел в одном производстве
同刑事被告объединение подсудимых для рассмотрения их дел в одном производстве
同刑事被告объединение ответчиков или подсудимых для рассмотрения их дел в одном производстве
同占有единство владения (владение одним лицом двумя правами на объект на основании различных титулов)
同占有совместное владение
同发明коллективное изобретение
同发明人соавторы изобретения
同地和各别地совместно и порознь
同基金фонды во взаимном пользовании
同基金взаимно предоставляемые фонды
同声明совместное заявление
同宣言совместная декларация
同居住совместное проживание
同性海损общая авария
同意志общая воля
同所有совместное право на наследство
同所有совместное право на наследование
同所有неразделенное наследство
同所有人сонаследник, совместно владеющий наследственным имуществом (в равных долях)
同所有权общая собственность
同所有权совместный правовой титул
同所有权единство правового титула
同所有权совместная собственность
同所有权совместное владение
同执行совместное осуществление
同执行人соисполнитель завещания
同承租人сонаниматель
同担保人совместный поручитель
同正犯непосредственные исполнители преступления
同海损морская авария
同海损保证书аварийная подписка
同海损的损失убыток от общей аварии
同海损的损失共同海损损失убыток от общей аварии
同海损费расходы по общей аварии
同犯соучастие (в преступлении)
同犯罪соучастие в преступлении
同犯罪совместное преступление (двух или более лиц)
同犯罪соучастие (совместное участие двух или более лиц в совершении преступления)
同犯罪事业совместная преступная деятельность
同犯罪人участник политического заговора
同犯罪人лица, вступившие в преступный сговор
同犯罪人соучастник преступления
同犯罪人сообщник преступления
同犯罪人участники преступного сговора
同犯罪人участник преступного сговора
同犯罪行为совместное преступление (двух или более лиц)
同犯罪行为соучастие в преступлении
同申请коллективная заявка
同监护совместная опека (над детьми при разводе)
同监护人соопекун
同租佃人владелец на правах общего владения
同租佃权общее владение
同租借权совместное владение
同租借的地产совместное право в недвижимости
同租赁общее владение
同租赁人владелец на правах общего владения
同签字人одна из подписавшихся сторон
同签字国одна из подписавшихся сторон (государств)
同管理кондоминиум
同管辖параллельная юрисдикция
同管辖совпадающая юрисдикция
同管辖совместная компетенция
同管辖权совпадающая юрисдикция
同管辖权параллельная юрисдикция
同继承совместное право на наследство
同继承совместное право на наследование
同继承неразделенное наследство
同继承人сонаследница
同继承人совместно владеющий наследственным имуществом (в равных долях)
同继承人сонаследник
同继承人сонаследник, совместно владеющий наследственным имуществом (в равных долях)
同缔约国страны, подписавшие договор
同署名者одна из подписавшихся сторон
同被告лица, обвиняемые по одному и тому же делу
同被告сообвиняемый
同被告соподсудимый
同被告соответчик
同认可взаимное признание
同诉讼множественность истцов по иску
同诉讼множественность ответчиков по иску
同诉讼тяжба с участием нескольких лиц в составе сторон
同诉讼тяжба с участием соответчиков и соистцов
同诉讼соединение истцов в процессе
同诉讼соединение ответчиков в процессе
同诉讼предъявлять совместный иск (к совместным ответчикам)
同诉讼дело с участием соответчиков и соистцов
同诉讼дело с участием нескольких лиц в составе сторон
同诉讼совместный иск
同诉讼соучастие (процессуальное)
同负债совместная ответственность
同财产совместная собственность
同财产общая собственность
同责任совокупное обязательство
同购买совместная покупка
同起诉выступление в качестве соответчика
同起诉выступление в качестве соистца или соответчика
同起诉выступление в качестве соистца
同起诉привлечение в качестве стороны по делу
同过失вина потерпевшего
同过失встречная вина
同过失небрежность истца
同过失небрежность потерпевшего
同过失совместная небрежность (нескольких лиц)
同过失контрибутивная вина
同遗嘱совместное завещание (сделанное двумя или более людьми)
同防卫взаимная оборона
同雇主сонаниматель
和制政体республиканская форма правления
和国国家企业Республиканское государственное предприятие
和国国营企业республиканское государственное предприятие
和国所属工业промышленность республиканского подчинения
和政体республиканская форма правления
和政府республиканское правительство
совместное обсуждение
存条件взаимозависимые условия (подлежащие одновременному исполнению)
совместное проживание
долевой
совместный
взаимный
обоюдный
разделять
общая собственность
совместная собственность
делить
совместное владение
有不动产совместная собственность в неподеленных долях
有不动产совместное имущество
有不动产нераздельное совладение имуществом несколькими лицами (возникшее в результате дара или завещания)
有不动产имущественные права в идеальной доле
有人сособственник
有人совладелец
有制совместное владение
有土地земли, находящиеся в общественной собственности
有土地общественные земли
有权право общего владения
有权общая собственность
有权право общей собственности
有物вещь в общем владении
有物общая вещь
有物общее достояние
有物совместная собственность
有物общая собственность
有的继承财产имущественные права в идеальной доле
有的继承财产совместное имущество
有财产имущественные права в идеальной доле
有财产всеобщее достояние (о новостях и т.п.)
有财产совместное имущество
有财物общность имущества
общий режим
соучастник преступления
пособник преступления
сообщник
соучастник (преступления)
соисполнитель (преступления)
пособник (преступлению)
сообщник преступления
сговор (о совершении преступления)
совместное преступление
совместно совершённое преступление
соучастие (в преступлении)
犯关系соучастие
犯罪совместно совершённое преступление
犯罪совместное преступление
犯罪соучастие (в преступлении)
犯罪者соучастник
общий режим
用物общая вещь
益权право лица действовать в интересах общей выгоды
совместная собственность
совместное владение
заговор (политический)
входить в сговор о совершении преступления
составлять политический заговор
участник политического заговора
заговорщик
лица, вступившие в преступный сговор
участники преступного сговора
сообщник
соучастник (преступного сговора или политического заговора)
участник преступного сговора
сговор (о совершении преступления)
потворствовать
попустительствовать
попустительство
потворство
谋暴乱сговор о призыве к мятежу
分别раздел совместной собственности
分担同海损保证书аварийный бонд
危害公安全罪преступление против общественной безопасности
压缩公开支сокращение государственных расходов
双方的同利益обоюдные интересы
和平处五项原则пять принципов мирного сосуществования (взаимное уважение суверенитета и территориальной целостности, взаимное ненападение, равенство и взаимная выгода, мирное сосуществование)
国际международный консенсус
国际公运输联合会Международный союз по общественному транспорту
夫妻同所有权супружеская общность имущества
夫妻同财产общее имущество супругов
夫妻有制совместное владение неразделенным недвижимым имуществом (возникшее в результате дара или завещания)
夫妻有的财产супружеская общность имущества
夫妻有财产общая собственность супругов (estates by the entirety)
妨害公利益行为источник опасности для окружающих
妨害公利益行为источник неудобства для окружающих
妨害公利益行为нарушение общественного порядка
扰乱公秩序罪преступление против общественного порядка
按份общая долевая собственность
按份有财产общая собственность
数人同继承совместное наследование
欧洲同体理事会Совет европейских сообществ
法兰西同体французское сообщество
海损分担证书分担同海损保证书аварийный бонд
破坏公安宁нарушение общественного спокойствия
社会公利益общественный интерес
社会公利益государственный интерес
社会公利益публичный интерес
社会公利益публичные интересы
联权совместное владение
苏联加盟和国советская союзная республика
违反公道德罪преступление против общественной нравственности
连带有财产совместная собственность