Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
явиться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
быть должным
явиться
в суд на слушания по уголовному делу
be due in court in the criminal case
(контекстуальный перевод; Bloomberg
Alex_Odeychuk
)
в срок
явиться
в суд
surrender to
one's
bail
(о выпущенном под залог)
если оно
явилось
следствием непреодолимой силы
if due to force majeure
(
Alexander Demidov
)
не
явиться
default
(особ. в суд) fail to appear in court)
не
явиться
make default
не
явиться
absent
не
явиться
в суд
be absent from court
не
явиться
в суд
forfeit
one's
bail
(о выпущенном на поруки)
не
явиться
в суд
jump
one's
bail
(об отпущенном под залог)
не
явиться
в суд
forfeit
one's
bail
(об отпущенном под залог)
не
явиться
в суд
make default
не
явиться
в суд
default
не
явиться
в суд
not appear in court
(
oleks_aka_doe
)
не
явиться
на службу
be absent from work
не
явиться
на службу
be absent from duty
обязать
явиться
в суд
bind over to appear
он сам
явился
reddidit
(отметка на подписке-поручительстве о том, что подсудимый явился и находится под стражей)
он сам
явился
reddititse
(отметка на подписке-поручительстве о том, что подсудимый явился и находится под стражей)
освобождение из под стражи под обещание
обязательство
явиться
в суд
release on recognizance
(иногда с ограничениями передвижения; сокр. ROR; Am.E.:
Your union rep called me. They're trying for ROR
Taras
)
перед названием судебного решения означает, что данное решение
явилось
прецедентом
followed
письменное обязательство
явиться
bond for appearance
письменное обязательство
явиться
appearance bond
(в суд)
повестка с требованием
явиться
в суд
lawsuit summons
(
Dude67
)
требование работодателя об освобождении его от ответственности за возмещение ущерба, причинённого работнику, если этот ущерб
явился
результатом небрежности другого работника
plea of common employment
явиться
в
appear before
(государственный орган, суд
Leonid Dzhepko
)
явиться
в суд
surrender to
one's
bail
(о выпущенном под залог)
явиться
в суд
surrender a bail
(о выпущенном на поруки)
явиться
в суд
save
one's
bail
(о выпущенном на поруки)
явиться
в суд
come
явиться
в суд
attend the court
явиться
в суд
make
one's
appearance
явиться
в суд в назначенный срок
save
one's
bail, to surrender to
one's
bail
(об отпущенном под залог)
явиться
для дачи показаний
appear for questioning
(
alex
)
явиться
за
appear and collect
(чем-либо
Евгений Тамарченко
)
явиться
за получением
appear and collect
(
Alexander Demidov
)
явиться
в суд
и принять на себя обязанности / функции ответчика по иску
appear and take over the suit
явиться
к слушанию дела
attend the court
явиться
на допрос
appear for questioning
(
alex
)
явиться
на слушания
show up for hearing
(в суд
alex
)
явиться
на судебный процесс
attend the court
явиться
по повестке
appear on summons
(в суд)
явиться
принадлежностью
be affixed
(главной вещи)
явиться
принадлежностью
be affixed to
(главной вещи)
явиться
с повинной
surrender
явиться
следствием
result from
(
Дмитрий Чертов
)
явиться
следствием обстоятельств непреодолимой силы
arise from force majeure circumstances
(контекстуальный перевод на английский язык
Alex_Odeychuk
)
Get short URL