Russian | German |
ввести чрезвычайное положение | den Notstand verhängen |
ввести чрезвычайное положение | den Ausnahmezustand verhängen |
ввести чрезвычайное положение в стране | den Notstand ausrufen |
внепарламентское чрезвычайное постановление | Notverordnung |
Государственная служба Украины по чрезвычайным ситуациям | Staatsdienst der Ukraine für Notsituationen (Лорина) |
завещание в чрезвычайных обстоятельствах | Nottestament (Mme Kalashnikoff) |
закон о принятии чрезвычайной конституции | Notstandsverfassungsgesetz |
конституционные положения, действующие при чрезвычайных обстоятельствах | Notstandsverfassung |
на период действия чрезвычайных обстоятельств | um die Dauer der Einwirkung höherer Gewalt (напр., "освобождение пострадавшей стороны от ответственности на период действия чрезвычайных обстоятельств" Евгения Ефимова) |
неотвратимое событие чрезвычайного характера | unabwendbares Ereignis außerordentlicher Art |
объявить чрезвычайное положение | den Notstand erklären |
объявить чрезвычайное положение | den Notstand ausrufen |
объявить чрезвычайное положение в стране | den Notstand ausrufen |
обязанности, выполняемые в чрезвычайных обстоятельствах | Notdienst |
оговорка о чрезвычайном положении | Notstandsklausel (Лорина) |
отчуждение вещи при чрезвычайных обстоятельствах | Notveräußerung |
парламент, создаваемый в условиях чрезвычайного положения | Notparlament |
положение при чрезвычайных обстоятельствах | Notstandssituation |
положение при чрезвычайных обстоятельствах | Notstandslage |
помощь, оказываемая при чрезвычайных обстоятельствах | Notstandshülfe |
помощь, оказываемая при чрезвычайных обстоятельствах | Notstandshilfe |
порядок, существующий в период чрезвычайного положения | Notstandsordnung |
право издавать чрезвычайные постановления | Notverordnungsrecht |
право издания чрезвычайных постановлений | Notverordnungsrecht |
правовые положения, действующие в чрезвычайных обстоятельствах | Ausnahmebestimmung |
событие чрезвычайного характера | Ereignis außerordentlicher Art (Лорина) |
финансовая помощь, предоставляемая при чрезвычайных обстоятельствах | Notstandsbeihilfe |
чрезвычайная государственная комиссия | außerordentliche staatliche Kommission |
чрезвычайная комиссия | ad-hoc-Ausschuss |
чрезвычайная конституция | Notstandsverfassung |
чрезвычайная мера | außerordentliche Maßnahme |
чрезвычайная мера | Notstandsmaßnahme |
чрезвычайная норма права | Ausnahmebestimmung |
чрезвычайная подсудность | Ausnahmegerichtsbarkeit |
чрезвычайная сессия | außerordentliche Tagung |
чрезвычайная сессия | Sondertagung |
чрезвычайная ситуация | Notsituation (Лорина) |
чрезвычайная юрисдикция | Ausnahmegerichtsbarkeit |
чрезвычайного характера | außerordentlicher Art (Лорина) |
чрезвычайное ассигнование | Sonderbereitstellung |
чрезвычайное военное положение | militärischer Ausnahmezustand (dolmetscherr) |
чрезвычайное завещание | außerordentliches Testament |
чрезвычайное завещание | Nottestament (завещание, которое завещатель по состоянию здоровья не может сделать в присутствии нотариуса) |
чрезвычайное завещание | Nottestament |
чрезвычайное законодательство | Notgesetzgebung |
чрезвычайное законодательство | Notstandsgesetzgebung |
чрезвычайное законодательство | Sondergesetzgebung |
чрезвычайное законодательство | Staatsnotrecht (в ФРГ) |
чрезвычайное законодательство | Ausnahmegesetzgebung |
чрезвычайное заседание | außerordentliche Sitzung |
чрезвычайное положение | Notstandssituation |
чрезвычайное положение | Spannungsfall (введённое в случае обострения международного положения) |
чрезвычайное положение | Notstandslage |
чрезвычайное положение | Staatsnotstand |
чрезвычайное положение в стране | Staatsnotstand |
чрезвычайное положение, вызванное общественным бедствием | öffentlicher Notstand |
чрезвычайное положение, вызванное политическими причинами внутри страны | innerer Notstand |
чрезвычайное положение, вызванное стихийным бедствием | ziviler Notstand |
чрезвычайное положение, обусловленное внешней угрозой для страны | äußerer Notstand |
чрезвычайное постановление | Notverordnung |
чрезвычайное право | Notrecht (осуществляемое при особых обстоятельствах) |
чрезвычайное право | Ausnahmebestimmung |
чрезвычайное право | Ausnahmerecht |
чрезвычайное производство | besonderes Verfahren |
чрезвычайное производство | Sonderverfahren |
чрезвычайное распоряжение | Sonderverordnung |
чрезвычайное собрание | außerordentliche Versammlung |
чрезвычайное уголовное право периода войны | Kriegssonderstrafrecht |
чрезвычайные расходы | extraordinäre Ausgaben |
чрезвычайный арбитраж | ad hoc Arbitrage |
чрезвычайный закон | Notgesetz |
чрезвычайный и полномочный посланник | außerordentlicher und bevollmächtigter Gesandter |
чрезвычайный и полномочный посол | außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter |
чрезвычайный комитет | Notstandsausschuss (комитет, исполняющий функции парламента в период чрезвычайного положения) |
чрезвычайный порядок законодательного | Gesetzgebungsnotstand |
чрезвычайный порядок принятия законов | Gesetzgebungsnotstand (ФРГ) |
чрезвычайный посланник | außerordentlicher Gewandte |
чрезвычайный посланник | Außerordentlicher Gesandter |
чрезвычайный посол | außerordentlicher Botschafter |
чрезвычайный посол и полномочный министр | außerordentlicher Botschafter und bevollmächtigter Minister |
чрезвычайный председатель правления объединения назначенный в случае, не терпящем отлагательства, судом по делам регистрации союзов и объединений | Notvorstand (ФРГ) |
чрезвычайный председатель правления союза назначенный в случае, не терпящем отлагательства, судом по делам регистрации союзов и объединений | Notvorstand (ФРГ) |
чрезвычайный председатель правления союза, объединения, назначенный в случае, не терпящем отлагательства, судом по делам регистрации союзов и объединений | Notvorstand |
чрезвычайный представитель | außerordentlicher Vertreter |
чрезвычайный суд | Sondergericht |
чрезвычайный указ | außerordentlicher Erlass |
чрезвычайный указ | Notverordnung |
чрезвычайный уполномоченный | Sonderbeauftragter |
чрезвычайный уполномоченный | Sonderbevollmächtiger |