Russian | German |
ассоциативная ценность | Assoziationswert (eines Warenzeichens) |
блокировать имущественные ценности | Vermögenswerte sperren (Лорина) |
валютные ценности | Devisenwerte |
включение в наследственную массу ценностей, полученных наследником до открытия наследства | Kollation (для уравнения наследственных долей) |
включение в наследственную массу ценностей, полученных наследником до открытия наследства | Kollation (для уравнивания наследственных долей) |
гарантия отсутствия недостатков, влияющих на ценность проданной или переданной вещи | Gewährleistung für Sachmangel |
доказательная ценность | Beweiswert (=evidential value Andrey Truhachev) |
доказательственная ценность | Beweiswert |
документальная ценность | Dokumentierwürdigkeit |
дополнительный сбор с объявленной ценности, взимаемый по первой категории | valuation charge (по накладной воздушного сообщения) |
духовные ценности | Geistesgüter (Musiienko Iryna) |
заключение о ценности документации | Beurteilung der Dokumentierwürdigkeit |
закон о защите культурных ценностей | Kulturgutschutzgesetz |
закон о защите культурных ценностей | Kulturgutschutzgesetz |
защита правовых ценностей | Rechtsgüterschutz |
иерархическая система ценностей | Wertrangordnung (конституционное право Mareyew) |
имущественная ценность | Vermögenswert |
информативная ценность | Aussagewert |
информационная ценность показаний | Aussagewert |
информация, составляющая коммерческую ценность | wertvolle Handelsinformationen (wanderer1) |
квалификационный конфликт ценностей | Wertungswiderspruch (Недопустимое расхождение в юридической квалификации однородных либо конгруэнтных фактических составов Mareyew) |
кладовая ценностей | Wertkammer |
коммерческая ценность | Handelswert |
кредит под залог реальных ценностей | Realkredit (напр., товаров, ценных бумаг) |
лишать валютной ценности | entwähren |
лишение валютной ценности | Entwährung |
материальные ценности | materielle Bestände |
материальные ценности | materielle Güter |
материальные ценности | Sachwerte |
материальные ценности | materielle Werte |
материальные ценности | Bestände an Umlaufmitteln |
налог на перенос имущественных ценностей | Verkehrssteuer |
наложение ареста на имущественные ценности | Sperre von Vermögenswerten (Лорина) |
нарушение права на нематериальные ценности | Immaterialgüterrechtsverletzung (Лорина) |
нематериальные ценности | immaterielle Werte |
номинальная ценность | Nominalwert |
обладающий документальной ценностью | dokumentationswürdig |
объявление ценности | Wertangabe |
обязанность возврата полученных ценностей и документов | Herausgabepflicht (SKY) |
опасность для большого круга лиц или материальных ценностей | Gemeingefahr |
операция по сдаче ценностей на хранение в банк | Depotgeschäft |
определение ценности изобретения | Wertprüfung (einer Erfindung) |
отпуск материальных ценностей | Auslieferung materieller Werte |
отпуск материальных ценностей | Ausfolgung materieller Werte |
охрана правовых ценностей | Rechtsgüterschutz |
передача ценностей на хранение в банк | Deposit |
переоценка ценностей | Umwertung der Werte |
переоценка ценностей | Umbewertung der Werte |
подтверждать ценность | validieren (напр., нового технического метода) |
пониженная ценность | Minderwertigkeit |
правовая ценность | Rechtsgut (охраняемое правом материальное или нематериальное благо) |
правовоспитательная ценность | rechtserzieherischer Wert (напр., der öffentlichen Meinung) |
представление о ценностях | Wertvorstellung |
приобретение ценностей | Erlangung von Werten |
производство и сбыт уменьшенной в ценности металлической монеты | Wippen |
работа, связанная с непосредственным обращением с денежными или товарными ценностями | unmittelbarer Umgang mit Geld oder Warenwerten |
работники, с непосредственным обращением с денежными и товарными ценностями | die Umgang mit Geld- und Warenwerten haben |
работники, с непосредственным обращением с денежными и товарными ценностями | Angestellte |
работники, с непосредственным обращением с денежными и товарными ценностями | Mitarbeiter |
распорядительный документ, дающий право собственности на обозначенную в нём ценность | Traditionspapier |
распорядительный документ, дающий право собственности на обозначенную в нём ценность или вещь | Traditionspapier |
реальная ценность | reeller Wert |
рекламная ценность | Werbewert |
ростовщичество, относящееся к натуральным ценностям | Sachwucher |
сдача на хранение имущественных ценностей | Hinterlegung von Vermögenswerten |
сделка с валютными ценностями | Vertrag über ausländische Valuta |
сохранение ценности | Werterhaltung (напр., einer Kaufsache) |
сохранность денежных средств и материальных ценностей | ordnungsmäßiger Zustand der Geld- und Sachwerte |
сохранность денежных средств и материальных ценностей | Ordnungsmäßigkeit bei der Verwendung der Geld- und Sachwerte |
спекуляция валютными ценностями | Valutaspekulation |
спекуляция валютными ценностями | Devisen-Schiebungen |
спекуляция валютными ценностями | Spekulation mit Valutawerten |
спекуляция валютными ценностями | Devisen-Schiebung |
страхование ценностей | Valorenversicherung |
страхование ценности | Wertversicherung |
страхование ценных ценностей | Valorenversicherung |
счёт учёта материальных ценностей | Sachkonto (напр., товарный счёт) |
учение о ценности права | Rechtswertlehre |
фондовая ценность | Wertpapier |
фондовая ценность | Effektenstück |
ценная бумага, потерявшая свою ценность | Nonvaleur |
ценность доказательства | Wertgrad des Beweismittels |
ценность земельного участка | Grundstückswert (урегулированная законом) |
ценность изобретения | Erfindungswert |
ценность особого пристрастия | Wert der besonderen Vorliebe (grigorov) |
ценность товарного знака | Werbewert eines Warenzeichens |
честь как правовая ценность | Rechtsgut der Ehre |