Russian | English |
видео для целей вымогательства | extortion video (Andrey Truhachev) |
выполнение поставленных целей | target achievement (Alexander Demidov) |
движимость, присоединённая нанимателем к нанятой недвижимости для целей бизнеса | trade fixture |
Действовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать Компания | Generally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do. (Civa13) |
для внутренних целей | for internal purposes (Leonid Dzhepko) |
для любых целей | for any purpose whatsoever (AGO) |
для любых целей, не противоречащих закону | to all intents and purposes of the law (etar) |
для связанных с ...целей | for connected purposes (контекст:to make provisions for ....and for connected purposes tania_mouse) |
для указанных целей | for said purposes (Johnny Bravo) |
для целей | for the purposes of (настоящей Конвенции) (CISG Andrew052) |
для целей доказывания | for evidentiary purposes |
для целей и по причинам, указанным в этом документе | for the purposes and consideration expressed in the instrument (Johnny Bravo) |
для целей, изложенных в контексте настоящего документа | for the purposes therein expressed (Johnny Bravo) |
для целей настоящего Соглашения | for the purposes of this Agreement |
для целей судопроизводства | ad litem |
документ как целое | four corners an instrument |
документ как целое | four corners of an instrument |
завоевание целого государства | debellation |
и также подтвердил свою подпись в пределах своей полномочной компетенции для целей и по причинам, изложенным в настоящем документе | and acknowledged to me that he executed the same for the purposes and consideration therein expressed (Johnny Bravo) |
имущество, предоставленное для благотворительных целей | property given to charity |
иначе как для целей, предусмотренных в | for any purpose other than that set forth in (Technical) |
компания, созданная исключительно для целей выпуска облигаций | SPV (в контексте ценных бумаг Leonid Dzhepko) |
кража целых мест, внутритарное хищение и недоставка | theft, pilferage, and non-delivery |
нападение без выбора целей | indiscriminate attack |
не имеет юридической силы и не может использоваться ни для каких других целей | not otherwise of any legal force or effect and shall not be otherwise usable (Andy) |
не иметь какого-либо значения для целей | be of no consequence for the purposes of (Alexander Demidov) |
не иметь никакого значения для целей | be of no consequence for the purposes of (Alexander Demidov) |
о противодействии использования финансовой системы для целей отмывания денег и финансирования терроризма | on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money-laundering and terrorism financing (Европейская Директива 2005/60/EC / the European Directive 2005/60/EC) |
оговорка о девиации для целей бункеровки | bunkering deviation clause |
округлять до целой акции | round up to the nearest whole share (округление в сторону увеличения Leonid Dzhepko) |
округлять до целой акции | round down to the next whole share (округление в сторону уменьшения Leonid Dzhepko) |
округлять до целой акции | round down to the nearest whole share (округление в сторону уменьшения Leonid Dzhepko) |
округлять до целой акции | round up to the next whole share (округление в сторону увеличения Leonid Dzhepko) |
перечисление предпосылок и целей в законодательном акте или договоре | recital (В законодательных актах ЕС часто составляет первую часть документа, после слова "whereas".: Recital 30 of Directive 2018/843 madinakabisova) |
политическое целое | body politic (grafleonov) |
прекращение товарищества для целей налогообложения | tax termination of partnership (Ying) |
применимое для целей договора законодательство | contract's applicable law (Alexander Demidov) |
применяемый для коммерческих целей | entered into for commercial purpose (Lialia03) |
принимать любые меры для осуществления целей компании | seek whatever steps to the effectuation of the Company's objects (Из Учредительного договора (Кипр) Serge1985) |
рабочий язык для ограниченных целей | working language for limited purposes |
средства, завещанные для благотворительных целей | foundation |
страна резидентства для целей налогообложения | country of tax residence (Leonid Dzhepko) |
теория единого экономического целого | the single economic unit theory (ВолшебниКК) |
только для легальных целей | for lawful purposes only (Andy) |
только для справочных целей | for reference only (ART Vancouver) |
Устав целей Организации Объединённых Наций | the Charter of the United Nations (Yanamahan) |
учётная политика для целей налогообложения | tax accounting policy (Alexander Demidov) |
хранение электронных документов для юридических целей | electronic discovery (financial-engineer) |
хранение электронных документов для юридических целей | e-discovery (financial-engineer) |
целое число акций | whole number of shares (Leonid Dzhepko) |
целый и невредимый | unhurt |
через целое число лет после заключения договора | on the anniversary date of the agreement (pelipejchenko) |