DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing хранение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
банковский сейф для хранения ценностейsafe-deposit box (Право международной торговли On-Line)
быть на хранении уbe in the custody of (Johnny Bravo)
возмездное доверительное хранениеbailment for reward (Dryuchina)
возмездное хранениеstorage
временное хранениеbonded warehousing (We are an approved Customs and Excise bonded storage facility for wines, beers and spirits. Bonded warehousing in Bristol This service offers our customers ... Alexander Demidov)
временное хранениеbonded storage (We are an approved Customs and Excise bonded storage facility for wines, beers and spirits. Alexander Demidov)
время храненияstoring time
график храненияretention schedule (Александр Рыжов)
длительное хранениеshelving (на складе)
договор о храненииstorage contract
договор складского храненияcontract of bailment (Incognita)
документы постоянного храненияdocuments perpetually kept (Altv)
документы постоянного храненияpermanent records (Markbusiness)
документы постоянного храненияperpetual records (Altv)
запрет на хранение огнестрельного оружияprohibition on the possession of firearms (Alex_Odeychuk)
запреты и ограничения на хранение огнестрельного оружияprohibitions and restrictions on firearms possession (Alex_Odeychuk)
защита и хранение персональных данныхstorage and security of personal data (Alexander Demidov)
иметь кого-либо на попечении или что-либо на храненииbe in charge of
иметь что-либо на храненииbe in charge of (Право международной торговли On-Line)
имущество на ответственном храненииproperty in trust (Val Voron)
компания, принимающая на хранение ценные вещиdeposit company (Право международной торговли On-Line)
лицо, задерживающее или изымающее имущество либо принимающее или сдающее на хранениеimpounder (в суд)
лицо, задерживающее имущество либо принимающее или сдающее на хранениеimpounder (в суд)
лицо, изымающее имущество либо принимающее или сдающее на хранениеimpounder (в суд)
лицо, отдающее вещь на хранениеdepositor
лицо, принимающее на хранениеimpounder
лицо, сдающее на хранениеimpounder
лицо сдающее на хранениеperson who hands over for storage
локальное хранение персональных данныхdata localization (законодательное требование о хранении персональных данных в пределах определенной страны или территории sankozh)
место храненияstorage area
надлежащее хранениеproper custody (документа)
нарушение правил хранения служебных документовviolation of rules for custody of official documents
небрежное хранениеnegligent custody
небрежное хранение огнестрельного оружияnegligent keeping of firearm
незаконное хранение взрывчатых веществillegal keeping of explosives
Нефть и нефтепродукты. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранениеOil and petroleum products. Marking, packaging, transportation, and storage (ГОСТ 1510-84 Johnny Bravo)
Нефть и нефтепродукты. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранениеPetroleum and petroleum products. Marking, packing, transportation and storage (ГОСТ 1510-84 Johnny Bravo)
норма единовременного храненияmaximum storage allowance (Alexander Demidov)
нормы хранения, защиты, использования и раскрытия тайны большого жюриgrand jury secrecy rules (присяжных заседателей // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
обязательства хранения в силу законаstatutory storage obligations (Andrey Truhachev)
обязательства хранения, возникающие в силу законаstatutory storage obligations (Andrey Truhachev)
ограничения права на приобретение, хранение и ношение оружияgun restrictions (New York Times Alex_Odeychuk)
Оно уведомляет об этом назначении Министерство иностранных дел Нидерландов в момент сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, или заявлении о распространении действияit shall give notice of such designation to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands at the time it deposits its instrument of ratification or of accession or its declaration of extension. (Johnny Bravo)
ответственное хранение в безопасном местеsafekeeping (Alexander Demidov)
отдача документов на хранение кредиторов в обеспечение уплаты долгаequitable deposit
официально разрешённое место храненияlegal place of storage (MichaelBurov)
передать на хранениеtransfer for keeping
передача имущества на хранениеbailment
передача на архивное хранениеarchiving (Leonid Dzhepko)
план храненияretention schedule (Александр Рыжов)
плата за укладку или хранение на складеstowage fee
плата за хранениеhousing
плата за хранение на складеstowage fee
полный запрет на хранение в доме легкого огнестрельного оружияtotal ban on handgun possession in the home (Alex_Odeychuk)
полный запрет на хранение огнестрельного оружияoutright ban on the possession of firearms (Alex_Odeychuk)
получено для хранения в электронном форматеreceived for filing in electronic format (andrew_egroups)
порядок храненияretention schedule (Александр Рыжов)
порядок хранения и перемещения вещественного доказательстваchain-of-custody (Taras)
порядок хранения и перемещения вещественного доказательстваchain of custody (Taras)
постоянное хранениеperpetual storage (Alexander Demidov)
Правила обработки, хранения и защиты персональных данныхData Protection Guidelines (Andrey Truhachev)
Правила хранения личной информацииData Protection Guidelines (Andrey Truhachev)
право на владение, ношение, хранение оружия и на вооружённую самооборонуgun rights (CNN Alex_Odeychuk)
право на хранение и ношение оружие с целью самообороныright to keep and bear arms for the purpose of self-defense (Alex_Odeychuk)
право на хранение и ношение оружия для самообороныright to keep and bear arms for self-defense (Alex_Odeychuk)
право на хранение оружия для самообороныright to keep arms for self-defense (Alex_Odeychuk)
принимать или сдавать на хранениеimpound (в суд)
принимать на хранениеimpound (в суд)
принимать на хранениеimpound
принятие или сдача на хранениеimpoundment (в суд)
принятие на хранениеimpoundment (в суд)
принятие на хранениеimpoundment
принять на хранениеaccept in deposit
про запас и для храненияby stock and store (Andy)
Программа бессрочного храненияEvergreen Storage Program (V.Sok)
протокол о сдаче на хранение ратификационных грамотprotocol of ratifications deposited
разрешение на хранение оружия и патронов к немуfirearms license (РОХ wikipedia.org, wikipedia.org artovbaz)
расписание храненияretention schedule (Александр Рыжов)
расход по хранениюstorage expense
расходы на проезд, обращение взыскания, погрузку, хранение, реализацию, уход за имуществом, которое соответственно реализовано или конфискованоexpenses for travel and seizing, handling, keeping, selling, or caring for property so seized or sold (Alex_Odeychuk)
регистрация и хранение документов в определённом порядкеfiling
регулярное хранениеregular deposit ("По такому классификационному критерию, как способ хранения вещей (с обезличением или без обезличения), хранение делят на регулярное и иррегулярное. Особенности правовой регламентации иррегулярного хранения указаны в ст. 890 ГК." SVT25)
риск при храненииstorage risk
сдавать на хранениеimpound (в суд)
сданная на хранение ценная бумагаdeposited security
сдать на хранениеput into silent storage (Andy)
сдать на хранениеgive for keeping
сдача на хранениеdeposit
сдача на хранениеimpoundment (в суд)
Сертификат находится на хранении по официальному адресу правления компанииCertificate has been deposited at the Company's Registered Office (Термин используется во всех юридических документах Konstantin 1966)
снятие с храненияrelease from custody (Alexander Matytsin)
сохранение расписки о приёме товара на хранениеretention of receipt for acceptance of goods for storage
специальное хранениеspecial custody
срок храненияperiod of custody (Право международной торговли On-Line)
срок хранения персональных данныхperiod for retaining personal data (Sirenya)
сроки храненияTerms of retention (напр., документа Moiseeva)
стоимость укладки или хранения на складеstowage costs
стоимость храненияstorage cost
стоимость хранения на складеstowage costs
требования по хранению персональных данных пользователей в государстве их гражданстваdata residency requirement (Alex_Odeychuk)
Управление Индии по защите растений, карантину и хранениюDPPQS (Directorate of Plant Protection, Quarantine Dasha27)
услуги ответственного храненияsafekeeping services (Leonid Dzhepko)
хранение в доме легкого огнестрельного оружияpossession of handguns in the home (Alex_Odeychuk)
хранение в целях сбытаpossession for sale (Irina Jes)
хранение вещественных доказательствkeeping of material evidence
хранение взрывчатых веществkeeping of explosives
хранение данных в электронном видеonline data storage (Alexander Demidov)
хранение данных для налоговых нуждtax hold (сохранение данных на носителях информации на случай проверки контрольно-надзорными органами visitor)
хранение данных для судебных нуждlegal hold (сохранение данных на носителях информации на случай судебного разбирательства visitor)
хранение денежных средствkeeping of cash assets
хранение документации в юридических целяхlegal hold (N.Zubkova)
хранение документовdocuments custody
хранение-заёмgeneral deposit
хранение - заёмirregular deposit
хранение - заёмgeneral deposit
хранение-заёмirregular deposit
хранение и защита персональных данныхstorage and security of personal data (Alexander Demidov)
хранение имущественных ценностейkeeping of property valuables
хранение краденогоpossession of stolen goods
хранение краденого имуществаHandling stolen goods (Mrs Presley)
хранение товаров на складеstorage (Право международной торговли On-Line)
хранение наркотиков в небольших размерахsmall scale drug possession (MonkeyLis)
хранение наркотиков с намерением продажи / передачи другим лицамdrug possession with intent to supply or drug possession with intent (Olga Cartlidge)
хранение огнестрельного оружияfirearms possession (Alex_Odeychuk)
хранение оружияpossession of a weapon (частным лицом)
хранение предметов контрабандыpossession of contraband (Alex_Odeychuk)
хранение снарядовkeeping of apparatus
хранение ценностейdeposits of valuables (по классификатору МКТУ-8 (E 360066) fips.ru Leonid Dzhepko)
хранение электронных документов для юридических целейelectronic discovery (financial-engineer)
хранение электронных документов для юридических целейe-discovery (financial-engineer)