DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing финансовом | all forms | exact matches only
RussianGerman
временная финансовая помощьÜberbrückungshilfe (des übergeordneten Organs)
главное финансовое управлениеOberfinanzdirektion (федерации или земли)
группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денегFATF (Лорина)
Группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денегArbeitsgruppe für finanzielle Maßnahmen gegen Geldwäsche (SKY)
Группа разработки финансовых мер по борьбе с легализацией денежных средств, полученных преступным путём (ФАТФ)FATF (или кратко: Группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ) Mme Kalashnikoff)
директива министерства финансов относительно перспективного бюджетного планированияHaushaltsdirektive (бывш. ГДР)
дисциплина финансовой деятельностиFinanzdisziplin
договор об установлении подчинения и отчислении прибыли по результатам финансово-хозяйственной деятельностиBeherrschungs- und Ergebnisabführungsvertrag (jurist-vent)
договор финансового лизингаFinanzierungsleasingvertrag (Лорина)
доклад о финансовом положении фирмыLagebericht (sovest)
документ о финансовом обеспеченииNachweis über die finanzielle Sicherung (SKY)
Закон о восстановлении и ликвидации учреждений и финансовых группGesetz zur Sanierung und Abwicklung von Instituten und Finanzgruppen (vikust)
закон о дистанционных финансовых услугахFernFinG (Лорина)
закон о дистанционных финансовых услугахFern-Finanzdienstleistungs-Gesetz (Лорина)
Закон о едином стандарте финансовой отчётностиGMSG (Лорина)
Закон о едином стандарте финансовой отчётностиGemeinsamer Meldestandard-Gesetz (Лорина)
закон о противодействии незаконным финансовым операциям данный перевод больше соответствует русским реалиям, да и звучит более официальноGeldwäschegesetz (jurist-vent)
Закон о стабилизации финансового рынкаFinanzmarktstabilisierungsgesetz (Vadimuss)
Закон о стабилизации финансового рынкаFMStG Finanzmarktstabilisierungsgesetz (Vadimuss)
закон о судопроизводстве в финансовых судахFinanzgerichtsordnung (Александр Рыжов)
закон о финансово-уголовной ответственностиFinanzstrafgesetz (Андрей Клименко)
Закон о финансовом обеспеченииFinSG (Finanzsicherheiten-Gesetz Алексей Панов)
Закон о финансовом распределенииFAG (Finanzausgleichsgesetz (Австрия 2008) Bogodistov)
закон о финансовых правонарушенияхFinanzstrafgesetz
закон о финансовых преступленияхFinanzstrafgesetz
Закон о финансовых услугахFinanzdienstleistungsgesetz (Dimka Nikulin)
Закона о реформе государственного пенсионного страхования и содействии финансово – обеспеченного состояния старостиAltersvermögensgesetz (lora_p_b)
Закона о реформе государственного пенсионного страхования и содействии финансово – обеспеченного состояния старостиAltersvermögensgesetz (lora_p_b)
имперское финансовое ведомствоReichsfinanzhof
имущественное и финансовое положениеVermögens- und Einkommensverhältnisse (узбек)
имущественное положение и финансовое состояниеVermögens- und Finanzlage (Лорина)
исполнение финансовых требований, предъявленных государственной казнеVollstreckung gegen den Fiskus
к концу финансового годаper Ende des Geschäftsjahres (Лорина)
консолидированная финансовая отчётностьKonzernabschluss (grigorov)
консультант по финансовым вопросамVB (dolmetscherr)
международное финансовое правоinternationales Finanzrecht (Лорина)
надзор финансовых органов за уплатой налогаSteueraufsicht
налогово-финансовое управлениеFinanzbehörde
налогово-финансовое управлениеAbteilung Finanzen und Abgaben
начальник финансового отделаLeiter der Finanzabteilung (Александр Рыжов)
неполный финансовый годRumpfgeschäftsjahr (mirelamoru)
Mногостороннее соглашение об автоматическом обмене финансовой информациейMultilaterale Vereinbarung der zuständigen Behörde über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten (vsv-asg.ch Brücke)
обязанность предоставлять сведения финансовому органуAuskunftspflicht gegenüber dem Finanzamt
обязанность сообщать в финансовое ведомство об изменениях, влияющих на сумму налогаsteuerliche Anzeigepflicht
окончание финансового годаAbschluss des Rechnungsjahres
опасность невыполнения стороной договора финансовых обязательств контрагентаPreisgefahr (ФРГ)
определение правовых и финансовых рисковEinschätzung rechtlicher und finanzieller Risiken (wanderer1)
орган финансово-уголовного преследованияFinanzstrafbehörde (Андрей Клименко)
орган финансового контроляFinanzaufsichtsbehörde (SKY)
организация по оказанию финансовых услугFinanzdienstleistungsinstitut (mirelamoru)
отдельная финансовая отчётностьEinzelabschluss (dolmetscherr)
по окончании финансового годаnach Ablauf eines Geschäftsjahres (Лорина)
подразделение финансовой разведкиFinancial Intelligence Unit (или "служба" или "орган" Mme Kalashnikoff)
порядок определения подсудности финансовых судовFinanzgerichtsordnung (установлен в ФРГ 6.02.1965 г.; Неверно. Это закон о судопроизводстве в финансовых судах. См. текст закона. Евгения Ефимова)
порядок принуждения лиц, отказывающихся подчиниться распоряжениям финансовых органовUnterwerfungsverfahren
после окончания финансового годаnach Ende des Geschäftsjahres (Лорина)
право надзора со стороны государства за финансовой деятельностью общинZwangsetatisierung
правомочный на санкции финансовый органFinanzstrafbehörde
предоставление финансовых средствZuweisung von finanziellen Mitteln
прекращение финансовых отношенииAbwicklung der Finanzbeziehungen
прекращение финансовых отношенийAbwicklung der Finanzbeziehungen
преступность в области экономики и финансовKriminalität im Wirtschafts- und Finanzbereich (Sergei Aprelikov)
преступность в финансово-экономической сфереWirtschafts- und Finanzkriminalität (Sergei Aprelikov)
преступность в финансово-экономической сфереKriminalität im Wirtschafts- und Finanzbereich (Sergei Aprelikov)
проведение денежных операций в пределах финансовых отношенийAbwicklung der Finanzbeziehungen
провести финансовое расследованиеFinanzuntersuchung durchführen (Лорина)
проводить финансовое расследованиеFinanzuntersuchung durchführen (Лорина)
прогноз финансовых показателейErtragsvorschau (dolmetscherr)
распределение финансовых результатов деятельности обществаVerwendung des Jahresergebnisses (miami777409)
растрата финансовых средствfinanzielle Unregelmäßigkeit
ревизор финансовой деятельности предприятияBetriebsprüfer
решение федерального финансового судаBFH-Urteil (Лорина)
решение финансового органа об определении основы/базиса налогообложенияGrundlagenbescheid (Schumacher)
риск невыполнения финансовых обязательствPreisgefahr (Лорина)
свидетельство финансовой благонадёжностиUnbedenklichkeitsbescheinigung
служба контроля финансовой отчётностиPrüfstelle (mirelamoru)
служба надзора за финансовыми рынкамиFinanzmarktaufsicht (mirelamoru)
служба по финансовым рынкамFinanzmarktaufsicht (mirelamoru)
служба финансовой разведкиFIU (Mme Kalashnikoff)
служба финансовой разведкиFinancial Intelligence Unit (или "подразделение" или "орган" Mme Kalashnikoff)
сокр. Закон о реформе государственного пенсионного страхования и содействии финансово – обеспеченного состояния старостиAVmG (Altersvermögensgesetz wikipedia.org Sirenya)
сообщение в финансовые органы об имуществе, подлежащем налоговому обложениюsteuerliche Anmeldung
субъект финансового мониторинга согласно Закону о противодействии отмыванию денегVerpflichteter nach dem Geldwäschegesetz (лица, обязанные сообщать о подозрительных финансовых операциях Mme Kalashnikoff)
суд по финансово-налоговым деламFinanzgericht
суд по финансовым деламFinanzgericht
судопроизводство по делам о финансовых правонарушенияхFinanzstrafverfahren
судопроизводство по делам о финансовых преступленияхFinanzstrafverfahren
судопроизводство по финансовым деламFinanzgerichtsverfahren
транзакция обычно международная финансоваяTransaktion
указание финансового органа о порядке разноски налоговых поступленийZerlegungsbescheid
утверждение годовой финансовой отчётностиGenehmigung des Jahresabschlusses (Лорина)
Федеральная служба по финансовому мониторингуföderale Finanzaufsichtsbehörde (wanderer1)
Федеральная служба по финансовому мониторингуBundesfinanzaufsichtsbehörde (wikipedia.org Amphitriteru)
федеральная служба по финансовым рынкамFöderaler Finanzmarktdienst (o-klier)
Федеральная финансовая поддержка для добровольных возвращенцев из числа беженцевBundesweite finanzielle Unterstützung freiwilliger Rückkehrer/innen (golowko)
Федеральное ведомство по надзору за финансовыми услугамиBundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (mirelamoru)
Федеральное управление по контролю за финансовыми услугамиBundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (Leonid Dzhepko)
Федеральное управление по надзору в сфере финансовых услугBundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (Unc)
Федеральное управление финансового надзора ГерманииBundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (Unc)
федеральный финансовый суд ФРГBundesfinanzhof (der BRD)
финансовая банкротство государстваStaatsbankrott
финансовая независимостьfinanzielle Unabhängigkeit
финансовая несостоятельность государстваStaatsbankrott
финансовая отчётностьFinanzberichterstattung
финансовая отчётностьFinanzabrechnung
финансовая "пирамида"Schneeballsystem (по контексту решения Конституционного суда ФРГ Schell1971)
финансовая полицияFinanzpolizei (Лорина)
финансовая помощьÜbergangsgeld
финансовая помощь на дорогу, "дорожные"Reisebeihilfe (golowko)
финансовая помощь, предоставляемая при чрезвычайных обстоятельствахNotstandsbeihilfe
финансовая преступностьFinanzkriminalität (Andrey Truhachev)
финансовая ревизияGebarungsprüfung
финансовая санкцияfinanzielle Sanktion
финансовая санкцияFinanzsanktion
финансовая сделкаFinanzabschluss
финансовая траттаFinanzwechsel
финансовая траттаFinanztratte
финансово-кредитныйFinanz- und Kredit- (напр., -beziehungen)
финансово-лицевой счёт карточка учёта на квартируWohnungsstammblatt (Mme Kalashnikoff)
финансово-правовойfinanzrechtlich
финансово-технологическая лицензияFintech-Lizenz (Лорина)
финансово-хозяйственная деятельностьFinanz- und Wirtschaftstätigkeit (Эсмеральда)
финансово-экономическая деятельностьfinanzwirtschaftliche Tätigkeit (Лорина)
финансовое ведомствоFinanzbehörde
финансовое ведомство землиLandesfinanzbehörde (ФРГ)
финансовое верховенствоFinanzhoheit
финансовое и имущественное положениеEinkommens- und Vermögensverhältnisse (Лорина)
финансовое обеспечениеfinanzielle Sicherung
финансовое обеспечениеfinanzielle Deckung
финансовое обязательствоfinanzielle Verpflichtungen
финансовое оздоровлениеfinanzielle Erholung (SKY)
финансовое планированиеfinanzielle Planung
финансовое правонарушениеfiskalisches Delikt (Лорина)
финансовое правонарушениеFiskaldelikt (Лорина)
финансовое правонарушениеFinanzvergehen
финансовое преступлениеFinanzvergehen
финансовое преступлениеAbgabendelikt
финансовое расследованиеFinanzuntersuchung (Лорина)
финансовое расследованиеFinanzaufklärung (Лорина)
финансовое состояниеfinanzieller Status
финансовое состояниеfinanzielle Lage
финансовое состояниеFinanzstatus (напр., eines Betriebes)
финансовое управлениеAbteilung Finanzen und Abgaben
финансовое управлениеFinanzbehörde
финансовое управлениеAbgabenverwaltung
финансовое участие в предприятииUnternehmensbeteiligung (kazak123)
финансовое учреждениеFinanzinstitution
финансовое учреждениеFinanzeinrichtung
финансовые барышиfinanzielle Gewinne (Sergei Aprelikov)
финансовый административный округFinanzamtsbezirk (Лорина)
финансовый аппаратFinanzorgane
финансовый договорFinanzvertrag (Лорина)
финансовый законFinanzgesetz
финансовый запретFinanzsperre
финансовый инспекторStaatseinnahmeninspektor
финансовый криминалFinanzkriminalität (Andrey Truhachev)
финансовый надзорFinanzüberwachung
финансовый надзорFinanzaufsicht
финансовый органFinanzbehörde
финансовый орган, имеющий право на наложение санкцийFinanzstrafbehörde
финансовый отделAbgabenbehörde
финансовый отчётRechnung
финансовый отчётFinanzberichterstattung (z.E. über den Staatsbaushalt)
финансовый планHaushaltsplan
финансовый план предприятияFinanzplan (eines Betriebes)
финансовый суверенитетFinanzsouveränität
финансовый судFinanzgericht (по рассмотрению жалоб на решения финансовых органов)
фонд финансовой поддержкиFörderverein (Лорина)
Центральное ведомство по расследованию финансовых транзакцийZentralstelle für die Bekämpfung der Geldwäsche (FIU) ФРГ (Mme Kalashnikoff)
юрисдикция финансовых судовFinanzgerichtsbarkeit